Page 726 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 726
:
visba ^^rstTlM o^ttferfl nia'a?
l
!
vvr\ ivw "^in 37
orpaob nsiDn
avi(3t]oav inl KXiftaKag noXcuig AavlS iv dvafidati
tov Tiixovg iirdvudtv tov oIkov AaviS Kal 'iuig T?jg
Esdras scriba ante eos in porta fontis.
:r /ram
NEEMIA2, i/3\
NEHEMIAS, XII.
s iVii irrSrHii s*ittH* a p;v "«i*a n^s 26
insrl Kirjh nhsn rrnna ^Sl
".' TJT
«V*' JT.« . aa
nnin nsanan 27 A : "isiBn j- - •. -; '" 1
bnaipcrbsia b^bn-ns snfoa o^tfsre t 'j . t • * • : r < p : • * t t •
26 'Ei' t'm'ipaiQ 'lioaKi/i viou 'L/o-oD v'tov 'luxredeic,
Kal iv i)j.iepaiQ Nff^ui'a ko\ "Ecrdpag 6 itpcvg kci\
ypa^/xarivg. 27 Kal iv ijicaiviotg rtixovg 'lipov-
aa\))fi iZi'irrjaav rovg Atvirag iv Tolg ronoig
avrwv too ivkyKai avrovg dg 'Iepovaa\ii/.i,
26 Hi in diebus Joacim filii Josue, filii Jo- sedec, et in diebus Nehemioe ducis, et Esdrce sacerdotis scriboeque. 27 In dedicatione autem muri Jerusalem, requisierunt Levitas de omnibus locis suis, ut adducevent eos in Jerusalem, et facerent dedicationem et loetitiam in actione gratiarum, et cantico, et in eymbalis, psalteriis, et citbaris. 28 Congregati sunt autem filii cantorum de campestribus circa
T
Jerusalem, et de villis Aetbupbati, 29 Et
de domo Galgal, et de regionibus Geba et Azmavetli: quoniamvillas asdificaverunt sibi
Jerusalem. 30Etmun- dati sunt sacerdotes et Levitre, et mundaverunt populum, et portas, et murum. 31 Ascendere autem feci principes Juda super murum, et statui duos magnos choros laudantium. Et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilinii. 32 Et ivit post eos Osaias,etmediaparsprincipumJuda, 33Et Azarias, Esdras, et IMosollam, 34 Judas, et
nrrabi rraan n8rab abbn^b cs^nb Kouioai iyicaLvia Kal ti><ppoavvr]v iv QuidaBq. Kal t; * : <.!••.-; -;r *ati 1 • \r ~;i
rrtfatoaJI n^baa D^nbsa t^itei rtv-rtnai
iv tpSalg KVfij3a\i£ovrig Kai ipaXrrjpta Ka\
Kivvpai. 28 Kai ovv>'ix9r]<jav ot vloi tujv tpSovrwv
Kal cnrb rrjg ntpix^pov kvkXoOev tig 'lepovaa\>)p.
Kai cnrb inavXtojv 29 Kai and aypuiv on
i7rav\(tg ^I/co<5ojU>jcrav iavrolg oi qdovreg iv 'ispov-
nssn-p1
fca^h^&ih *Ja tepK*!
28
rwpwi 3723 fthbfe.i babsn rvas-i 29 vat;- : -vV > : * TS
>
ni2 2D nnntEnn bnb *fta
v • ; • ; j ; 1 • , T ^ 1
cn^n "a aa\i)fi. 30 Kat iKaOapiaQijaav ol Upfig Kai ol • -J
c^bm benign ^n^s
i
30
Dbafa-?!
Atvirai, Kal 'tKaOapiaav tov Xabv Kal rovg 7ru\u>-
poiig Kal rb thx°G- 31 Kai dviji'syKav rovg
dpxovrag 'louSa inat'oi rod riix°VG> Kal tfrtjaav
Svo Trepl aivkavaq fisydXovg, Kai SiijXQov ek ci^iCov
bi?2> rrWr -norns nbrwi si • rrainn
- • t : J" t v y~:i~t n 1
nb^raa TV* t»» hibi?a—"b.5 V?:»"* -* ""
d'toi f
^v"Ji — T J"
n»n ~ii?t£? "nn Til rrab ^aia nninb
• - - —jn> ^- v
;•
T J**:
b?ra niJn
j—• TT '"II TAV
.I
J- ~;i~
V. .
39 : DHPH'IP^^P^ n nn
• t-
-ist» "Ti7i
-j- -: t t : - -. Trvpyov 'AvafjLfyX Kal [anb Ttvpyov tov Mta Kai~\ nsan b^i3M bs33n b^3cn tojg TrvXtjg Tr}g 7TjOo/3artK(/£) [Kal toTtjcrav ini
n3Tbi7ni4o imwn naira Tipin i^sn *srti "wi a^ribsn rr»aa niinn ^nb n^t»yo D^bs Q^narri« ifia o^aasn
7tvXt]v Tijg <pvXaKijg. 40 Kai tarrjoav at Svo
aii'iasujg iv oIk<p tov Oiov, Kai iyuj Kai to ij/Jiav
tuiv orpaTijyuiv fitr' ifiov, 41 Kai oi hpilg 'EXiaKfifi, Maai/af, Miafiiv, Nixaiag, 'Ekiwval, Zaxapiag, 'Avaviag iv adXniy^iv, 42 Kal Maa- aiag Kal Stfiuag Kal 'EXtd^ap nal 'O^i Kai 'laivdv Kai MtXx^ag Kai AlXdfi Kai 'lt%ovp.~\ Kai r)Koi)- o67)aav ol aSovTic, Kal t7r£0"K£7r»j(Tar. 43 Kai iQvaav iv Ty Tj/Jlipq. iKtiry QvaidafiaTa /.(£- ydXa Kai tjbippavBrfffav, on 6 6ibg 7]v<ppavtv
portam gregis :
domo Dei, et ego, et dimidia pars magistra-
tuum mecum. 41 Et sacerdotes, Eliachim,
Maasia, Miamin, Michea, Elioenai, Zacharia,
Hanania, in tubis, 42 Et Maasia, et Semeia,
et Eleazar, et Azzi, et Johanan, et Melchia,
et ^Elani, et Ezer. Et clare cecinerunt
cantores, et Jezraia praepositus : 43 Et im-
molaverunt in die ilia victimas magnas, et
la3tati sunt Deus enim lretificaverat eos lsetitia :
** ~;
t i~
i-t; v
* ~: j " :
I* •
l*t;
-irebsi rrt^ntfi n^sn^« ; rrbs^bs
• ; -- .ATT JT " :
ni»2 ^n2T*T 43 : T06n n*rnr«! n^itynn
>rib«n vg siHafei o^ita D^n2t K^nri
v:tT<• t;*-
•:•i
.
inVm D^; 3n C3i nbii3 nnvb brrab
avrovg fiiydXiog '
Kal at yvvatKig avruiv Kal
:
;
cantores in circuitu
nbiia rrrin •$$ "T^W nPin iTrdvto rov rtixovg r^g KOTrpiag. 32 Kai irropeii" l?
1
: b^ofcfi WTf? nn.Tpi 33 • rr^tiff! "Hip : i-pe-vi r^sistM ro^as n~r^n> 34
npbb nbinb b^fii ? Vft*
Qrjaav bwiaiii aiiriov 'Qcraia Kai ij/Xarv apj^ovruv
'
'lovda, 33 Kai A^apiag icai "EaOpag Kai MiaoX-
Xa/t 34 Kal 'lovSa Kal Bsriafjiv Kai 2a/xatag Kai
'lepefiia' 35 Kai cnrb tuiv viiov twv ispeiov iv
^P^QvH "»sm ftVb#in brrnns Trb»i82 :nbti7'wn
STpp]
nin^na a^anan "pa^ 35
v'ibg MarBavia v'ibg Mixaia vibg ZaKxovp vlbg
n^D-ia
n;3nn-j2 rrybtsha iruipa
'Aad<p,
36 Kai dSeXfoi aurov Sa/xaia Kai '0%ii)X,
filiis saccrdotum in tubis, Zacharias fiiius Jonathan, fiiius Semeite, fiiius Mathanise, fiiius Michaite, fiiius Zechur, fiiius Asaph, 36 Et fratres ejus, Semeia, et Azareel, Ma- lalai, Galalai, Maai, Nathanael, et Judas, et
it; : :
vt
:
:••
:*
:
Benjamin, et Semeia, et Jeremias.
35 Et de
h&WjLrfyopvn^36 :rpTi3-nana :
VtXioX, 'lajua, 'Aia, tfa9avai)X Kal 'lovSa, 'Avavi,
tov alveiv iv ijjSaig Aavld dvBpwirov tov Qtov
-
t
t
cdXwiyZi 7iaxapiag vlbg
'luovdQav vlbg 2a/xaia
\nn hro^ bwana t»» ^ba ^ba
K-nm cribwn hph t*yjj iMtf^baa 37 'E7rl TrvXrjg tov aivtiv KaTtvavri auTiZv. Kai Hanani, in vasis cantici David viri Dei et
;t: v
: a*
v;it
J* *.*
t j* *• ; •
:
37 Et
Kai "EoSpag b ypapparivg t/irrpoaOtv ai/ruiv
David, in ascensu muri super domum David, Ail aivioiwg i) diVTtpa i£mopiviTO ovvavrwaa avToTg, et usque ad portam aquarum ad orientem. npbinn nyu?r\ rninrn 38 ; mnja Kal iyu) OTriau) avTtjg, Kal to y/JLiav tov Xaov 38 Et chorus secundus gratias referentium iixdvii) tov rtixovg, vrripdvu tov irvpyov tu>v ibat ex adverso, et ego post eum, et media Qavovptip, Kai 'iwg tov Teixovg tov rcXaTtog, pars populi super murum, et super turrim furnorum, et usque ad murum latissimum, 39 Et super portam Ephraim, et super portam antiquam, et super portam piscium, et turrim Hananeel, et turrim Emath, et usque ad et steterunt in porta custodise. 40 Stetei-untque duo chori laudantium in
i
TrvXijg tov vSaTog [kut dvaroXdg. 38 Kai TTipl
39 Kal inrepdvio Tijg niiXrig] 'E<j>pat[i, Kal iwl ti)v
ttvXtjv [t))v lioiavd Kai t7ri ti)v TrvXt]i>~] ixOvpdv Kai
- n*nriH ^pwi bsiab ^m
TUT D^firw b^T3»b S^q nainnb
v_- ; J . * . T
I.
,?P1]7 P^ P
\.T • : ~ |T*T I
* -J' "'•
sed et uxores eorum et
: pin-m-na dtTsfer? nnab rat^ni ^nnb i) lixppoavvi] iv 'lepovoaXijiJ. dwb fxaKpoQiv. sunt, et audita est ltetitia Jerusalem procul.
i- t
: -j-1
- s-:
t:
jt
.•
.•
ra 7£Kra ai/Tiov i)b^>pdvOi)o~av, Kal TjKovaOrj
:
- :
t
magna
liberi gavisi
rqfi
contra eos ascenderunt in gradibus civitatis

