Page 736 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 736

 nsban inD«-n« 'nban ni«-o Wi 2
2 Qf Si itdiv o /3aai\iv(; 'EaGtjp r>)v fiairiXiaoav
Curnque
1
T T
J-
•
iv
v:iv
t
:
1.
:• •:
:-- j"
vv
-
v
-
2
ttttJin v»5^?3 ]n nsan n&na rnio^ [loTg avrov, Kal iKTtiyag 6 fiacriXivg ry 'EaOt'/p v - ai •• . K" Ji : IT •• T I.' vv
t>)v pajiSnv ti)i> xpvarjv r))v iv ry ei l <*utov, XP
- Kal 7rpo(ri}\0fv i) 'EaQr/p teal r')\j/aro rijg aKpag nrf-Tri itfa-ifirnw -i/nosb TTban
rT/g pafiSov.] 3 Kai uttiv 6 (3aai\tvg Ti QiXetg,
aJriha eWvi n^os nnpni ii^s ijtfa 'Et6i)p ; Kai ti oov ion to ct^iio^ia ; icog tov ./; i-•- ITTV j-'. •- T; J.'.
i'l/tiaovg Tijg (SaoiXtiag pov, Kal tarai aoi. 4 EijTt Tib-nn "nban nb -i^s»i- 3 5 t^n-iren Si 'EoBijp 'Upipa pov iiriarjpoc oi'ipepov ioriv '
Quae
- - Tt s-:
••;••: vvy
Ivt - • v
.
- T v < r : - -
L ~:l~ ' T V
I t t
[ : v jt : ir v -: Cv : • - "rjnbs^-no l^n nrnuj&a brip^b tfWi
rmban ^Trw flhaJsa-nsJi Tib inavi
i« ti"
a- - pi
v
'-3
it •• .
v-iatea* I* T NT"
:
:
•nbar, wj3 ^n yikso-dh
:
8 Si inveni in consjjectu regis
V
:
V J""
:'
" T T •
ftftroS ab- aits', rrais s^inn ai*a "-
:*:avj;~*.t j
vra-bH sin^i f&n pjbkn^ 10 nan a•• V tT"T.T —•- H••
*Eyco v\kovov ck yeveTrjs /iov ef
:
i nbir?^ (finvj--t--j~••
IzavioOrjfTav Iv 7rt/cpacr/xoj Sot/Atta? r/nxtoi^, dAA' eOrjKav rds
\etpas auTtof e/rt 7aj \etpas rwv etStoAtui' auTtur, e^dpat
bpL(j-p.bv cTTO/xaTo? crou Kat aipaviaai «A>jpoi'Outai' trou, /cat
ep-(/>pd^at crTo/xa aivovvruiv trot /cat cr^eVat 86£a.i> oIkov gov
/cat OvcnaoTYjpiov o~ov, /cat di'ot£at cTTOytta tdvoif et? dpeTa?
jaaTattoi' /cat tiavtxao~9(}vai. jSaatAe'a 0"dp/ctl'OC ei? atajfa. M?/
7rapa5t3?, Kvpte, to (7Kr\TVTp6v crou TOt? jut) ouat, Kal ^utj Kara'
ye\a<ra.TOi<Tav €v rrj 7TTui(T€L rjjxojv, dAAd o"7pe'i//ot/ tt^c /3oi)At)1/
auTtof en-' avTOu'c TOf 6e d,:)£dji.et'Ol> ecp' 7]pas TrapaSet-yMaTt- principes et servos suos rex elevasset. 12 Et croi'. Mi//jcj#7}Tt, Kupt€, y!/uJac9r;Tt tf Katptp cMt'i/zetoc; T}/Ltwi/,
1
inirw ttht-nsi )\JnkriN sas
v. ;
-JT T
~A' J*TI.TTV :t
13 Et cum haec omnia habeam,
1 :•
vjvv:
i i-ittjy nias-rw inn Qnb -ibdv n
uxorem suam :
tudinem divitiarum suarum,
turbam, et quanta eum gloria super omnes
tv:
v '^tt
)'.'
T "-:~
filiorumque
Regina quoque Esther nullum
Trban ibna -urs-ba nsi t^s nil ,
,,
in3;
cnts'n-bi? isa^ itrjw nsi >.1-- .• jv-; s-:
i j--.-:
Wj nps
nntiJan-bw -nban-ai? nsban -inns
Kat €/j.e ^dpcrvfoi', /3acrtAet/ twi^ c9etof Kai ndarjs a.p\rj<; €rrt- Kparwt/' 6b? Aoyot' ^vpvQfxov et? to 0"To/xa aou eru/TrtOf tou Ae'orro?, Kat jaeTac?e? Tr/f KapStat' aviov et? jutcro? tou TroAe- ptoOcTO? r/ptd?, et? crvi'TeAetai' ai/Tou Kai 7Wf ouofoout'Ttov
post haec ait
nsron-Kb F]M
s i
- St
Tjb^n
:
vv: - - v
' . -j .'
Kat /3o7jc?ijo"di/ naPTa/p yftucrtf e'^et?,
Kai ol5a? OTt €pio~qo~a S6£ai> avoptav Kai /35eAuo*o*o/xat KOt- ,
TTjf a7reptTptrjTtot' Kai 7rafTO? dAAoTptov. —u ot5a? TTjcdfay- K7jf ptov, OTt ^oeAdcraoaat to enjaerof tt]? V7reprj(j}avet'a? piou eo"7ti' e7rt ttj? KeipaXrjs p.ov ei/ ryVe'pat? 07TTao"ta? /mot/ • /35"e-
Ai/acroptat avrb to? pa/cos Karapy^vldiv, Kat ou c/)0pto auTO eV '
_
rjjtte'pat? T70 i/xt a5pLOU* Kaiouk ec^ayet/ 17 SouAtj crou rpdne^av
'Ajadi/, Kai ouk ecSd^acra cruptTrdcrtoi' ^acrtAetu?, oi»6e errtoi'
cum rege pransu-
nrbbi is
: ^ban-ai? nb-s?nip ^ r
puto, quamdiu videro Mar- dochueum Judaeum sedentem ante fores regias.
14 Responderuntque ei, Zares uxor ejus,
I
I ••
:
v
- -)~
1" • :"J.. Q
t
TIT" ' V V " V J
"
v t - a** : V -r :
I v v - :'
v-bsu; xwi ""now
—i:
iv m bsm
X P'K
MapSoxalov tov 'lovSalov iv ry aSXy idvpuOy
v<p6Spa. 10 Kai ti'o-tXGwv tig rd "tSia 'tKaXtot
Tovg (piXovg ical Xuiadpav ti)v yvvalica aiiTov,
11 Kal VTriSti^tv aliTolg tov nXovrov avrov Kai
ti)v So^,av i)v 6 /3aaiXtvg avTip Tripii9i]ict, Kal &>g
iiroiyatv avrov irpwrivtiv Kai iiytioBai r^g jiani- regni mei petieris, impctrabis. 7 Cui Xtiag. 12 Kal tiirtv 'Apdv 01) KticXijKtv »'/ fiao-i-
Xiaoa ptrd tov fiaoiXitoc ovS'tva tig rr\v Soxyv
dXX' i) iipi, Kai tig ryv avpiov KeicXqpai. 13 Kal
rat'ra poi ovk dpkaicti, orav \Su> MapSoxalov tov
'lovSalov iv r~j ai/Xy. 14 Kai tlirt npbg avrov gratiam, et si regi placet, ut det mihi quod
"
npisn^ 'haw ns^an nris 'w^fe Ivj-t-j-•-:-jr«••-:r
et ceteri amici :
bem, habentem altitudinis quinquaginta
T^ink-Vsi "i^i»s tint ib inrfrn- r-:1t: :• vvvj
anY)A.TTLo~p.€i'u>i' Kai pucrat Tjptd? eit Kai pvaai jtte eK tou <po)3ou ptov.
* KAI
x
eipb? Ttuv 7roi'7ipeuopteVtut',
vbi? '^^-in-nw sibn^i nbab ibw
eyey7J0r|
evrrj^ixepa
rffrpni]
tt-
:;tv
<. ; • : l,
v
»,TM jv:
D^»i npb n£tpsrrb^ Tjban-Qi7 s^
:
yvri fepw -jan ^aab -^^n
'
x ^P S
aap.€v xous fieovs avruiv. AtKato? et, Kupte • /cat vvi> ov\
J
:
klvSvvos /JlOv kv \etpt juov.
</>uAl7 Trarpias /xov, ort (TV, Kupte, eAw/3es Tor 'Io"pa7j\ €/c TTOLVTOM' TU)V kBl'Cif Kal TOVS 7TaTe'paS ^/iwl' €/< TTat'TCOC TUV npoyovwv avraju ei? KATjpoi'o/xtaf atujrtoi^, Kai eTOtTjcra? auroi? btra eAaA^cra? • /cat vvv YjixapTQixev eviamov aov, tcai Trapd&uiKas V;/xa5 €is e a 7 ^ v kx^p^ou 'qfitov av9' wu e5o£d-
^2 •
I
NJibHgrns rinb aito ^b^n-bp-Qwi. 2/ojadpa yvvij avrov Kai oi fiXni KoTrljrixj troi y
prn "nban Kin* \ntrp2-ns nfebi
fiaoiXti Kai Kptpao-Oi'iTio MapSoxalog %vXov •
ITT I :
VJV -
1
ST
A" T 'IT-
V
S
;
I -if.l
narcN
irri rov av Si tlaiXOt tig ti)v 6ox>)v avv Tip l3aoiXtZ Kai iv<ppaivov. Kal ipptot to pypa rip
pn ms*i 9 : <-...-
TTban Iviv -
nal
iGTCtfiivriv iv ry avX/j, ivptv St
%^P
LV iv ofOaX-
..••
avrcp r//id? 6e pvo~ai eV 6L
<rou,
jttot t]7
me
apud quam etiam eras
X P^ /id/'T/ Kai ptTj exovarj et ^77 ae', Kv^/te.
:
rus sum.
E20HP, t.
ESTHER, V.
it ovv SoKti Tip /3rt(T(\ft, iXOdrio Kal auTog Kal
*sH-f» ,nnt»p3-nan rraban -tmbs 'Apav tig ti)v Soxyv i}v ttoi))o(jl) aijptpov. 5 Kal dimidiara partem regni petieris, dabitur tibi.
>- -; -
'>' 7 'it-
ai ;
" "
j" . •
)arn "nban Kiir niia "nbarrbB-EN •TT: IV4V" TAI*<V"
:
tvpov lu ivwttiov tov fiamXiojg, iXBaTU) 6 Vocate, inquit, cito Aman, ut Esther obediat
ib 1
wt»E--itt?M • j- t v -:
nntsian-bs iv : • -
nis n
nic&sb iibn-nM inna Tiban -rb^i 5
X"P
fSaaiXtvg Kal 'Apdv iti ti)v avpiov tig ti)v Soxi)v
rjv 7rou'j(T(o aitroTg, Kal avpiov ttou)o-io tu avrd. 9 Kai i%}~iX9iv 6 'Apdv dirb tov fiaaiXiiog vntp- a tvtppaivoptvog iv Si rqi IStlv 'Apdv
voluntati. Venerunt itaque rex et Aman ad convivium, quod eis regina paraverat. 6 Dixitque ei rex, postquam vinum biberat abundanter: Quid petis ut detur tibi? et pro qua re postulas ? etiam si dimidiam partem
tiirtv u [SaaXtvg KaTaantvaaTt 'Apdv cnriog
TTOiijaooptv tov Xoyov 'Eo6i)p Kal TrapayivovTai 4 At ilia respondit : Si i*egi placet, obsecro
dpipoTtpoi tig t>)v Sox>)v i)v tiirtv 'EaOi'ip. 6 'Ev
Si T(p 7t6t<p uTrtv 6 fiaoiXivg npog 'Ea9i)p Ti
Icttiv, fiaoiXiooa 'Y,a9ijp ; Kal Herat oaa d£,iolg.
7 Kal tlirt To aiTTjpd pov Kal to dS,aopa ' 8 El
ut venias ad me hodie, et Aman tecum, ad
KvXov 7T);x<<Jv irti'rijKovTa, buQpov Si tiirbv rip
'Apdv, Kai t'/roipdoO)] to ZiiXov.
Kai ouk rjv<ppdv07) 7}
pteTa^oAT)? jttou pte'^pt viii/ ttKi)u cttI crot, Kupte 6 0tb?
*A/3pad/Lt. "O 6eb? b taxutui/ erri rravTa?, etcraKOucro^ tjipjvyp
oli'o^ crTroi/Stor
6ouA»7 trou dep' Tjue'pa?
to? etraucraro Trpocreuxo- pte'/'r;, e^efiu'craTO rd t^ttaTta tt/? 0epa7ret'a? Kai 7reptepldAAeT0 Tr/f Sb£ae auT7/? • Kat yei/Tjc?eto"a eTric/mTrJ?, e7rtKaAecrap.eVr/ tov 77d(/7(oj/ e7ro7rT>jf t5ebj/ Kai crtoTrjpa, 7rape'Aa/3e Ta? ouo d/3pa?, Kai T17 /nev pita eTTTjpet'SeTO tb? Tpuc/zepeuopteVj), r; Se erepa e7TT)/coAouc)ei Kouc^t'foucra Trjf *>'5uo"ti' au 77)? • Kai au7rj
vidisset Esther reginam stantem,
placuit oculis ejus, et extendit contra earn
virgam auream, quam tenebat manu. accedens, osculata est summitatem virgge ejus. 3 Dixitque ad cam rex : Quid vis Esther regina? quae est petitio tua? etiam si
convivium quod paravi.
5 Statimque rex,
respondit Esther
Petitio mca, et preces
nihil me habere
:
sunt istae
postulo, et meam impleat petitionem :
rex et Aman ad convivium quod paravi eis, et eras aperiam regi voluntatem meam. 9 Egressus est itaque illo die Aman laetus et alacer. Cumque vidisset Mardochaeum se- dentem ante fores palatii, et non solum non assurrexisse sibi, sed nee motum quidem de loco scssionis suae, indignatus est valde
10 Et dissimulata ira, reversus in domum suam, convocavit ad se amicos suos, et Zares
11 Et exposuit illis magni-
alium vocavit ad convivium cum rege, proeter
Jube parari excelsam tra-
super
earn Mardochceus, et sic ibis cum adconvivium. Placuiteiconsilium,etjussit excelsam parari crucem.
cubitos, et die mane regi ut appendatur
veniat
rege laetus
   734   735   736   737   738