Page 739 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 739
^E^n nu?w "taysEmy ?fban -id»i 2
2 fi\«/3£ 5t 6 f3aai\tv(; tov SciktvXiov ov cupu-
Xaro 'A/lav Kal tStoxev civtov MapSoxal't>> nal
Kariurrjcnv 'Ea9i)p Mapcoxalov IkI ttc'wtojv tu>v
'Aflav. 3 Km -KpoaQiXaa ika\r)<Jt irpbi; tov j3aai\ia, icai wpoa'iTTtat irpbg tovq nuoaq avrov, Kal r/liiov a<pt\iTv rrjv 'Afnav Kaiz'iav Kal oaa tnoitjae rolf 'lov5aioi£. 4 'E^erfii'4 Se 6 /3aai\tvg 'Eadi)p rr/v
2 Tulitque rex annulum, quem ab Aman rccipi jusserat, ct tradidit Mardochrco. Es- ther autcm constituit Mardochrcum super domum suam.
ad pedes regis, flevitque, et locuta ad eum oravit, ut malitiara Aman. Agagitaa, et machinationes ejus pessimas, quas excogita- verat contra Judteos, juberet irritas fieri. 4 At ille ex more sceptrum aureum protendit manu, quo signum clementise monstrabatur illaque consurgens stctit ante eum, 5 Et ait Si placet regi, et si inveni gratiam in oculis
-5HDS Qirm ^snnsb per*! iana
rpiijvi3 j-j^n jTE-bp ^"na-ns
"sab bbm rrban ^sb bairn -iadm
3 Nee his contenta, procidit
j-.- . v. • - ' Vv- j" • •- - •;. ;;
-n$ b^asnb ib^gnnni nani vba-} nw$ i^a$ga hsq ^sn $)rj hgn riban atri^ 4 : Ea^nnrby ac?n 145DN cprn an-tn t$<angi ns -inosb -bs-EH -ias;rn 5
^ssb Ens -)tt?s
tym krnarnE -iq?n E^^ns n*nw ba^is naa'N ^e
<i t i-
v
ypa/.iixara rd dni(TTa\{i(i'a vrrb 'A/xdr, rd ypa-
:
tlaiv
Tjban
niana-baa
<p'ti'Ta drroX'toOai rovg 'lovSaiovg o'i
iv ry
IStlv rt)v
~
v-: (.tt
itrs
Tftftni
(3a(Ti\ei(} oov. 6 Iluie yap 5vvr[<rofiai
prasceperat,
corrigantur.
6
Quomodo enim
T.
<tt r"I
a- -
jt ;
•
KaKwoiv ruv Xaov ftov, Kal Truig dvvi)00[xai oujOiji'ai
])otero sustinere neccm et interfectionem populi mci ? 7 Responditque rex Assuerus
nna :•
v^?" -by pna pEUay? a
?]ban at^a
tKptfiaaa inl %u\ov oti rag \upaQ tlrfjveyxs role;
-J- - : ^ : - : •nbam-iab ^-liw 9
Ivy- i- ;
ji . •
m "nban
care r<p oaicryXioj fxov '
oca ydp ypdiptrai tov
: -nban ^sb lbrm
:
-njni r%b ]n ^nsEa-EN) Eia ^ban
"ftros ^s nniE\ ^ban -asb battn Ar*. v.-;j1 ; Ivv-j-;• it-
ion na&na nncsn-riH E^nb Ens'"' --
pafifiov ti)v xpvoijv '
crrjj/csi'nt rtfi fiaatXii.
i£riy'tp9ri St 'EaOt'jp nape-
5 Kal tliztv 'EaOt'ip E( Soxti
KiTv.;I •I;-.* j-T; T•
ooi Kal eupov xapiv, TripupOijraj aTroaTpa<p>)vai rd ejus, et deprecatio mea non ei videtur esse contraria, obsecro, ut novis epistolis, veteres Aman littcrae, insidiatoris et hostis Judceorum, quibus eos in cunctis regis provinciis perire
t
:
"E^-iaVi niiban -inosb tr*iittfr1fc -iriD^b "^np? .arrrpa nan ^pn*ci nbtfr-i^ by 1^ ^bri insT
Esther regina;, et Mardochseo Juda^o
:
: D?°T-in.sa It (Epaftza aisaa snarra
'lovSaiotg, ri tTi liriZ,i]Tti(; ;
8 rpdxl/are Kal v/xelg
—np'fe? Ena-^a -nban rtoataa wnm Ik tov ovofiarog fiov d>g doKtl vp.lv, Kal afpayl-
t . i* 1 vav - j- - .
t
: :
nyaaa EEfiftrtn tTban-Ett5a artaa
tthn-fcwn "•arWn tin'na wnn-nra •."J •:"v .-(-•,
,
-baa ana*i '''is D'-licy^ npibtpa ]rp
bsi Eanirprrbn ^aTia n^~iwx
fiaoiXiwg Inird^avTog Kal otypayiaQy tiJj SaKTvXiiii
fiov, ovk Iotiv avrolg dvrtnrtZv. 9 'EKX!]9r)<jav
jv
:•:
v j-
;:1 jt•
v -;
Si oi ypa/iparug iv rip Tvpunp jirjvi og ion sunt epistoloe, ut MardochaDus voluerat, ad Judreos, et ad principes, procuratoresque et judices, qui centum viginti septem pro- vinciis ab India usque ad iEthiopiam, prajsi- debant provinciae atque provinciae, populo
nianan inari ninarn-Eaa-naJnNn C3ntt73n yEttf tt^3"T3n nha
I
iypdtpt] Tolg 'lovoaloig ooa iviriiXaro Tolg o'ikovo-
nbtp'^i Tiban nysaE chn*l an^ny q
abriov Xi%i.v. 10 'Eypdtpr) Sk Sid tov j3aoiX'ioig
Kal io<ppay'iadrj rip SaKrv\i(p aiiTov, Kal i%awi-
oruXav Ta ypdppara Sid (3ifiXiof6pwv, 11 'Qg
\E3n Ea^p^DE Ea^nn i^e
p"HQD
: Ea^airr ^as Ea^aintrnsn cbbn
Q
-ij^k 1 Ean^n^b Tjban -jro na;s n
:
a^trnb
f
"1Q7N j.• -;
<•: v: jv -: j••
nanaa havw nana nana nsan poig Kal Tolg dp\ovoi tuv oaTpaTrivv dnb rijc
iv r£ «7rw\ti'^ r/)c TrarpiSog fxov ;
7 K.al uttiv
EIGHP, »?'.
ESTHER, VIII.
b j3aai\ivg npbg 'EaQi'ip Et navra rd virdpxovra
'AfJidv iSoJKa
Kal ixapiodfir]v
ooi, Kal
abrbv
~Nicdv, rplry Kal eiKaSi tov avrov irovg, Kal
it.- t . ^t • ; t •
EEnas Bn^irpn-bsi ia*dbs aw eut 'IvfilKTJQ 'iwg Tijg AiOioniag, tKarbv i'noGinrTu et populo, juxta linguas et litteras suas,
qban baw's EFia^i 10
•*
: naii^bp- !
;
et Judaeis, prout legere poterant, et audire.
10 Ipsaeque epistoloe, quoe regis nomine mitte- bantur, annulo ipsius obsignatoe sunt, et missoe per veredarios : qui per omnes provincias discurrentes, veteres litteras novis nuntiis praevenirent. 11 Quibus imperavit rex, ut
;t
oarpanaig Kara
x^P
av Kal
X^P
av
Kara ti)v
iir'tTa'£tv avrolg xprjaQai ro~ig vopoig aiiriov convenirent Judacos per singulas civitates, et in unum praeciperent congregari, ut starcnt pro animabus suis, et omnes inimicos suos, ri^l nra Ens E^n^n nanan XP^oQai Tolg avriS'iKoig avruiv Kal rolg cum conjugibas ac liberis et universis
Etrsa-bi? -r'a^bi bhpnb T>i?i -vs-bEa Q
iv iraoij noXit, BoiiOTjoal re aurolg Kal
n^n-bii-n^ TEsbn anqb
-r>ai£>nb
tSS
\.T T ;
niana
A'T; P_|- \T J«T- -JT *
-bpE ihsi Eai^s 12 ; tinb Eabba^ dvTiKtip'ivoig avraiv wg fiuvXoi'rai, 12 'Ev
T.1•J. IT -bynmibtrEaii-iittinw Tyban
spolia eorum diriperent.
est per omnes provincias una ultionis dies, id est, tertiadecima mensis duodecimi Adar.
—-; '
: ii« tt?-t*n-Kin -lb^-Ea^ay; tt?*jhb
n'lpepa pia iv irdoyj t~j jiaaiXtioi 'Apra£ip£ov, ry
TpiOKaiSiKary roil CductKarov ftrjrbg (it; ioriv 'A^-ip.
'JT1 it ;•
a**
;
vjv TM
•
;
;
t
>
Domum Aman concessi Esther, ct ipsum jussi affigi cruci, quia ausus est manum mittere in Judoeos. 8 Scribite ergo Judajis, sicut vobis placet, regis nomine, signantes litteras annulo mco. Ha;c enim consuetudo erat, ut epistolis, quae ex regis nomine mittebantur, et illius annulo signata? erant, nemo audcrct coutradicere. 9 Accitisque scribis et librariis regis (erat autem tempus tertii mensis, qui appellatur
Siban) vigesima et tertia die illius, scriptre
domibus, interficcrent atque delerent, ct
12 Et constituta

