Page 704 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 704

 ^ribs rntshi G
'.
1
av
•• 1-t -j- v: s-t
:
•:-::
t <••
j
- -.-;
t; 1
y i--
Deus
meus,
y
Oste-in trrfes ••n^n 7
-
I . j-
te :
sunt super caput nostrum, et delicta nostra ereverunt usque ad caelum, 7 A diebus patrum
nostrorum : sed et nos ipsi peccavimus graviter usque ad diem banc, et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi, et reges nostri, et sacerdo- tes nostri, in manum regum terrarum, et in gladium, et in eaptivitatem, et in rapinam, et in confusionem vultus, sicut et die bac.
:
1:
-;
:
;
j-. -:
:•; -n
j**•• i•:
t
: it
-
t
*
j-
*• -; j-
ii.t
~ j~
it :lt
1 d *ow
ESAPA2, 0', 1.
ESDRAS, IX. X.
ftanawi v&hsrbs ni?-iDST ^Vse^ nm -
/cal tv r</5 Siappri^ai fie ra 'tfidrid jxov
ko\ i7ra\\6/.i)]v, icai kXiVw tirl to. yovard <ivv Kcti
tK-KiTa^o tciq xilpac; /.wv Trpbt; Kvpiov rbu 6t6r,
6 Kai tlna K.vpit, ya\vv9)jv ical h>erpcnrr]v tov confundor et erubesco levare faciem meam ad
jt
:.
vit
:•'t::
.it a- • ;
<.•. •
snbN rrim-bw ^a t itv;jt
^Jnb'YSp?) n-Tn ci»n -is nb'-T3 rrat£S2 -:1- av- j- V" t; jt: -:
pba1 T2 spuria to'gba 'tarns Jisrta
nu?2nn n-T2^ ^©'2 21ns nvinsn vj ; slT--'~ Ft" VV- t-:it
In-ri^aa nF\v\ s -v-: t-!
:
n-tn ei»n3 D^ag 1.•- 1-. 1•t
-rstrnb ^ribs nrtrr* 1 nso Tiinn rtfrn
8 Et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud Dominum Deum nos- trum, ut dimitterentur nobis reliquiae, et dare- tur nobis paxillus in loco sancto ejus, et illuminarct oculos nostros Deus noster, et daret nobis vitam modicam in servitute nostra, 9 Quia servi sumus, et in servitute nostra non dereliquit nos Deus noster, sed inclinavit super nos misericordiam coram rege Persarum, ut daret nobis vitam, et sublimaret domum Dei nostri, et extrueret solitudines ejus, et daret nobis sepem in Judaet Jerusalem. 10 Et nunc quid dicemus, Deus noster, post baec ? quia dereliquimus mandata tua, 11 Quoc prcecepisti in manu servorum tuorum prophe- 11 "Ag tSioicag ifp.1v iv XilPl SovXiov aov twv npo- tarum, dicens Terra, ad quam vos ingredimini
itthp aipn2 -tjt ^b-nnbi nrb^bD tab aJr 'j:• C"TjtV|1: t••: t
rrnn •Dnnb?) wnbw b\}\P -wnb •- ••
irpoaibirov »'/yudJJ', <!>£ )'/ iif.it
irrniKtvaaTO iijxiv 6 Oebi; iifxCjv tov KaTaXnrtiv ilfidg tig aioTijpiav Kal Oovvai ijfiiv arifpiypa iv ro7TAj dyicifffiaTOQ avTOV, tov (pioTiaai 6<p9aXfiovg ij/iiov Kal Sovvai Z,ti>oiro'nfaiv iwcpav iv ry SovXtiq.
jt :
:
ii- • :
•• v:
<• t :
i" :
—
\
. TM ;
J"
1,1* i
^bs-fc^ ^rribs 5132T3? sb so/Vmin^ j-- t -- a- v: hi-: j •••..-:
rrrra tfVndb d^d "»abn hzb non 7;•JTVIT-1 .-.*VV
T^pnbn Vrnbs. n\2-ns ofrWp n^n^s -T72 ^b-ncib"! Tm-in-ns.
9 "On Soi'Xoi icrpev, Kal iv t>j SouXeiif i/fiiov oi>K iyKaTtXiirtv ifftdg Kiipiog 6 9ebg i'//tuii', Kal ikXiviv i(p' i/fiag tXtog ivioniov /3aaiXiojv Htpoiov, Coiii'ai ij/uv Ziooiroiijaiv tov vipCJaai avTOiig tov oIkov tov 8tov ijiiwv Kal avaurrjuat Tii tpiffia avrijg, icai tov Sovvai ifpiv (ppay/xbv iv 'lovSa. Kal ItpovaaXijft. 10 Ti tiiriofiiv 6 9ibg i/fiMV fitTU tovto ; oti iyKaTtXiTTOfitv ivToXdg o~ov,
^ribs -i72S3-nn nFiv\ 10
: cbtrn^ mtt1 *
1^-*;
,
TT^bsb
''."I-
.'rt**T
fit) Trapo- '£vv9jjg iv i/fiiv 'iiog cvvTtXtiag tov fii) eivai iyKa- TdXtififia Kal Staaio^ofitvov. 15 Kvpu b 9ibg 'lapat'jX, SiKaiog av, oti KaTtXii<p9)ffitv Siaaio^o-
vv:j-
yr-;
-itr?s "
:
T^hisia itttv ^ nsV"nns
V"wn nbsb tr^agrj T^pl? T2 rm
n^a V"ia n^tznb hrs2 ens -i&h
cnvninrQ ni:nsn *&» n^2 s'ri
: Dnransa rra-bs heq rwNbsi -ia?w
it 1 ; •• ; v•' *•" JV• t •> : • s" ~;
n2n\:2b ^nrrbs cSvtiia ns^f 12
mh-rn-sibi D^aiab nstrn-bs fcn\nb2^
(pijTuiv Xiyiov 'H yT] tig i)v iionoptvto9t icXifpovo-
:
ut possideatis earn, terra immunda est, juxta immunditiam populorum. ceterarumque terra- rum, abominationibus eorum qui repleverunt earn ab ore usque ad os in coinquinatione sua. 12 Nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum, et filias eorum ne accipiatis filiis vestris, et non quteratis pacem eorum, et prosperitatem eorum, usque in seternum : ut confortemini, et comedatis quce bona sunt terrse, et heredes habeatis filios vestros usque
•ipTnn l^pb Dbi27-ip cruitt
-
;
cpbtp
jxi'iaai avTi'jv y!} fitTaKivovfiivrj iarlv iv fiiTOXivrfaii
Xauiv tuiv i9vwv iv iiaKpvfifiaciiv auTuiv, wv
i-TtXifvav avT>)v curb OTOixaTog inl OTO[ia iv ciKa9ap-
aiatg uvtuiv. 12 Kai vvv Tag 9vyaTtpag v/.iu/v
firi Sore roTg violg ovtuii', Kal enrb tSiv 9vya-ipuiv
aiiTuiv ju>} XdfSifTB Tolg violg bfxwv, Kal oiiK £ic^?;-
TifotTt ei'pifvifv avTwv Kal ayaQbv avTwv eiog aiiiirog,
oTTcog iviaxvarfTt Kal <pdy>]Tt to. dya9d Tijg yijg Kal
KXifpoSoTi'jcnjTi Tolg violg vfitUv'ttog aiuii'og. 13 Kal
UtTii ttuv to ipxop-tvov t0' iifiag iv Troujfiauiv
iifiiov Tolg irovrfpolg ical iv TrXtfppeXeig, i/jxHv tIj
fitydXij, oti ovk iariv iog b Qtbg i/j-tiov, 'oti ixov- liberasti nos de iniquitate nostra, et dedisti
CDJpahiri'3 vi^y ^tp-ns bjptaog)
S2n-b3 ^nKi 13 : nbir-is ca^2b _ii- 1 *-:r: 11 - iv•: •
nb'ian ^n»^S2^ &inh b^aa ^bi? AT." V."1:~. 1|T '--.I-; "T
13 Et post omnia quao venerunt super nos in operibus nostris pessimis, et in delicto nostro magno, quia tu Deus noster
ta^Sp nrabb ^?pn ^^nbs. nns
rs
:
aaipan m nst2 n^bs ?pb npinai
t—1• v1••:yTt>-1:
rsb nbs-i^? Joa-wjMH sibn nbsn
0icrac iffiiov Tag dvofiiag Kal tSioicag if/MV aioTi}piav, 14 "On i 7rtaTpi\pai.iiv Siaaictcdaai ii'ToXdg aov Kal
nobis salutem sicut est bodie, 14 Ut non converteremur, et irrita faceremus mandata tua, neque matrimonia jungeremus cum populis abominationum istarum. Numquid iratus es nobis iisque ad consummationem ne dimitteresnobisreliquiasadsalutem? 15Do- mine Deus Israel, Justus es tu: quoniam
<•• v: t
i-•
nis ns
»a ^3iiipxa«5 ••!;-:
aaan r\-,n
j.
vbw
1
v1:
\
•
fxtvoi
iog i/ i/pipa a'vTt)
'
iSoi)
ivavTtov
aov iv
-.-
^~.
n •• :
i/Tiyafifiptvaai rolg Xaolg tuiv yaiwv '
:
:
1»22fpa
y
'. <»•T. ;
eo, et flente, et
:
TrXr]fifitXtiaig ii/xojv, on ovk tan ariji'tti iviiiiribv aov iyl Tovrif).
Ecce coram te sumus in delicto nostro non ;
enim stari potest coram te super boc.
CAPUT X.
1 Sic ergo orante Esdra, et implorante
:
:
:
*.
•:
wi2wb iv nb-n
.\- ft.- j- nsrbi: vr^^b tinrb r»
D^Sbsm
1 KAI wg 7rpoai]v£,aTo "EaSpag, Kal wc ts>/y°- ptvat KXaiuiv Kal 7rpoaevx6[ievog ivioTriov o'ikov rc«D 9tcv, avvrfx9y)aav npbg ovtov dirb 'lapai/X tKKXijaia
jacente ante templum Dei, collectus est ad eum de Israel ccetus
n>2 ^.sb b§5nns. b^ai a^DW isa-2^ bnp bs^^s?a
- JTIt *• . •• T
ttuXX)) aipoSpa, dvSptg Kal yvvalKtg Kal vtavi- grandis nimis virorum, et mulierum, et
:n32 niairi tun ^22-^3 o^b^
populus fletu multo.
1
5 Ka\ iv Qvuiq. ry iaivipivij ariart]v «w TaKlivd)-
5 Et in saenficio vespcrtino suvrexi de afflic- tione mea, et scisso pallio et tunica, curvavi genua mea, et expandi manias meas ad Domi- num Deum meum, 6 Et dixi
:
aedjg iioii •
v^ujaai Qii tiov to Trp6au)ir6v fxov 7rp6f at, on ai di'Ofiica iifiuJv lTr\t]9v)'0t](rav virtp KMpaXljg t'lfliov, kcxi at TrXifiiptXnai iijxwv ljnya\vv9i)aav 'iioQ tig tov ovpaiwv. 7 'Xirb 1'mtpiov ircnkptiiv i]fiu>v loft'tv iv TrXrjfi/.a\ilcf, jutyaXy iioQ tT/q i)/xepag TavTTjQ' Ka\ iv raig avo/.uaig t'lpiiov TrqpiS69i]piev ilfietG Kal 01 (3aaiXHQ l'lfiiov ku'i 01 viol t)fiuiv iv X«pi- fiaatXiiov tojv i9i'u>v iv pojitpaiq. teal iv alxfiaXoxrity Kal iv SiapitayT) i;al iv aiyvvvy
quoniam iniquitates nostrse multiplicata?
i/fiuiv.
KE<t>.
j*.
pa aurij.
8 Kal vvv
if/J-tlg
derelicti sumus, qui salvaremur sicut die
hac.
aKOt, oti iKXavaiv b Xabg Kal v^ioae KXaituv. puerorum, et flevit
in steculum.
   702   703   704   705   706