Page 940 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 940

 22 nv^
H2AIA2, k/3'.
ISAIAS, XXII.
aa nans
-"•a stes TTb-na ftm s a spa i
nisba i nistrri 2 : niaab ijba n^by
Ki:$. Bjti'j
CAPUT XXII.
1 Onus vallis visionis. Quidnam quoque tibi est, qui ascendisti et tu omnis in tecta ?
:
ri/c (papayyoQ 'Smv. Ti tysi'fro (toi ort jw (h'SJ3)]Tt 7rat'TtQ itg Stofiara fiarma ;
aav
-ba 3 : nanba vkb sbi mfnbbn %'iKpo\ 7ro\ifuov. 3 llai'TtQ oi ftpxovreg croy T IT T : • j..n v : -.... .. 1 -
rr-rn ^aa rrtas nirp >a"Tsb na>a^
1
at
•
j- it; p; v: st -:i- t irapa Kvplov lafiawQ ' iv Qapayyi 2<wi' nXa-
.
:
naian ^b •'nbnn -pa
n^^ro rvir'y-bs- fcntaart sbi niat^n
tv
nin> vnw kbp*i 12 : brv*h sb pima
nrnpb^ tQDab^ ^aab s^inn ci*a niwas vt.'t: •:•. •:• a- j- vt.
*
»ti. Ai: jx:n:T; olvov, XiyovTtg Qdyiofxtv Kai Triiofiiv, avpiov yap ... •
V'
:l:
;
-•s
:
at t
:
Ttixuv
iaioTtpov Tijg KoXvufiliOpag Ti)g dpxaiac,
l- v: J
:
vv
- Svo
Kal ovk ti'f/3Afi|/ar« fl'fi
a'uTijv, Kai tov KTioavra aiirbv ovk eidtre. 12 Kai
iKaXtat Kvpiog Kvpiog Ha[3aw9 iv rj; vpipq: cingulum sacci : 13 Et ecce gaudium et
niiBttn rifrto 1 nam 13 « «m -vinb
:
1
v
pfina
bb^i e : inn-bs Sfittfi np npnpa vwyrai, awb juiKpou 'iwg /utyaXov nXavaivTai mt t •• : it t > : K- 'J- :'" :
-17:1 n^ghs ens 2^3 nirjjs sica
Ta opt). 6 Oi Si 'EXnpirnt tXal3ov (papirpag, Kal avafiarai dvOpwiroi i<p' 'Imrovg, Kal cvrayioyi) TrapaTa^ewg. 7 Kai iaovrai ai ixXiKral (papayyig
0« : ** tit n t v;v : ^sba WBfiflprjBSiBi W7
t : - jit
:jt l-Vi -: -
.•
j- :-
:
aa
nnv 7>r^ IT"
: m3?H?n tmfflf rw tJ^HBtti aa^ aov, 7rXi]a6>)(70VTai ap^aTwi', oi $6 'nnri'ig ifuppa-
t ; ft J
». *
tjt ~ :
VAT
Hwrn ci s 3 earn nrifp ipa ns bins
%ovm rag nvXag aov, 8 Kai ava/ca\ii(|/oi;o, t Tag nvXag' 'loiSa " icai i/ApXi'pot'Tai Ty i)ftip<} tKeivy tig roiig ixXiKTOvg oiKovg Ti~ig 7ruXtwg, 9 Kai dvaKaXv'povat to. KpvTrra tHiv o'ikiov rijg dicpag AaviS. Kai elSoaav on nXiiovg dai, Kai oti cnrioTpi^e to vduip rrjg dpxaiag KoXvfifiiiOpag tig
n6Xiv, 10 Kai on KaOtiXoaav rovg oikodc; 'ltpovaaX))/x dg o^'P^piara Ttixovg Tij noXu. 11 Kai i7roii]aaTl iavrolg t5<5&>p dvd fi'taov tS>v
—
r*3J
wpa nsi 9
: rmjn ma pt^a-bs
- •• -
j - at: h-Ti"":
na-mn ^»-ns ^aprn si&"r*3 aftwi *pw iT••: - V* v . I- : - at • k- • : 'J* t
crncD cft>tfsrf via-nsi 10 : nainnnn av:-; *v-t1: j"*tv: it :--
imravn :n»Snn -isab cnan bnw
T>)v
jt
:•
n 1-
v-
-
:•
-
tsfywf
atTai Vfuv avTt) t) a/mpria 'iojg av d7ro0dvijTi. *ittH saa^-b? n^rr 'pbn-bs sa-^b 15 TdSt Xiyn Kvpiog 2"/3«<O0 HopfiioD tig to naoro(p6piov irpbg 2ofxvdv tov ra/ilav Kai t'nzbv
1
-; ji- T y
1 TO
2 'EvexXrioOr} r) iroXig {3owvtwp, ol rpcnuariai aov
2 Clamoris plena, urbs fiequens,
J ' * - t -; AT • - vt :» T J *< ov rpavfiaricii iv [ictxaipntQ, ovSk oi I'fKpoi exultans : interfecti tui non interfecti gladio,
^b Tpbbn nilbs rrnp n*nin -raj
civitas
neemortuiinbello. 3Cunctiprincipestui
fugerunt simul, dureque ligati sunt : omnes qui inventi sunt, vincti sunt pariter, procul
fugerunt.
amare flebo
^Tsspj-ba !»-ijb« ntrpa irp *-na tra^P
trspeiyam, ical oi aXoirtc oKXtipwg SeSep'ivoi ilai, leal oi toxvovrtg iv ao\ iroppio Tzupivyaoi. 4 Aia
• - t : • t »r ••.
vn»N p-bs
v ij . • -1- :;t ••/" •
':
•
:)-
4: tv*- n
i ti" t
j
Tovro fi7ra "A<ptTi fit,
' inKpwg KXavtrofiai fti)
sima nim» y*tt sntes -
1
I
:
.
•senab ^ssn-bs >ajaa -hen ^a wtf Kanaxi'crjjrf TrapaKaXtlv [it ini to ovvrpififta Ttjg •••-;1-: j-t - *av- J"t~: \.«• ;:
4 Propterea dixi :
nolite incumbere ut consolemiui
:
no^ani nrann av ^5 :*as-na H&H& t : t : j. i- - - i.
Qvyarpbg row yivovg fiov,
5 "On >)p«pa rapax'/f
Kai airuXiiag Kai KaranarimaTog, nai nXcti'tjcng
me super vastitate filise populi mei. 5 Dies enim interfectionis, et conculcationis, et fie-
tuum, Domino Deo exercituum in \alle visionis, scrutans murum, et maguificus super montem. 6 Et ^Elam sumpsit pliaretram, currum hominis equitis, et parietein nudavit
tov dw' dpx'lC iroiiiaavra
t : • ; 1 j t j-- • : 1 1 r j -; i- 'tKtiry KXavOfibv /cai Kontrbv Kal Zvpijaiv Kal laetiti.1, occidere vitulos et jugulare arietes, ;
nintth nba bbs "jw^ tthaJi bpa a*nn Z&piv oaKKwv, i 13 AiiTOt St inoiri<iai>TO f.i<ppo- comedere carnes, et bibere vinum : Comeda- jt: itt >t« jt; itt <t
nbaaiw :n^a -inn- ^s in^T biajs ,^
avrt]v Kai dyaXXia/xa, otyaZ.ovTtg fxoaxovg Kal mus et bibamus : eras enim moriemur. 14 Et QLovTig TrpofiuTa, wart (paynv Kpsara Kai wuiv revelata est in auribus nieis vox Domini
exercituum Si dimittetur iniquitas haec vobis :
donee moriamini, dicit Dominus Deus exerci-
tuum. 15 Htec dicit Dominus Deus exerci-
tuum Vade,ingredereadeumquihabitatin :
tabernaculo, ad Sobnam praepositum templi,
et dices ad eum : 16 Quid tu hie, aut quasi
JT • . IT 1.T 1 J- T :
J
T 1-at
n-tn ran nsa^-cs i niwas nin> ^irab
•
:nisa!2 nin> aTs;nr^ •nnan-TS cab dirodviiaKOfitv.
iariv iv ro~tg wai Kvpiov 2a/3aa>0, on ovk d<j>i9)'i-
niwas rfWt» ais -ia» na 15
at:
;
_>,
fi.b 3ib an riD TjVna is : n^an-bi?
14 Kai dvaKtKaXvfx/uiva raind
avTtjJ 16 Ti av u>St, Kal ti aoi iariv uSt on quishic? quia excidisti tibi hie sepulcrum,
innp btna \pirr -cp rls rib nasn-^a iXaTofx7]aag atavrip djSi ppq/iliov Kai tTroirjaag excidisti in excelso memoriale diligenter, in
. '• t <• : 1 v'at v -j' : t ; i~ T ~
:
nin^ nan 17 : ib ,att a i?bB3 ^rh
atavT(p iv i»fyi]X<p fivt\pti6v, Kal typaipag atavTtj) petra tabernaculum tibi. 17 Ecce Dominus iv nirpa. aKT]vl)V, 17 '1o"oij Si) Kvpiog 'SajSawO asportari te faciei, sicut asportatur gallus
: ritp^ TyLpiJ) 15a nbaba ^biabaa iK(3aXtl Kal iKTpityfi dvSpa, Kai d^ifXti n)v otoXtjv
gallinaceus, et quasi amictum sic sublevabit te. 18 Coronans coronabit te tribulatione, quasi pitam mittet te in terram latam et spatiosam, ibi morieris, et ibi erit
gloriae tuae, ignominia domus Domini tui. 19 Et expellam te de statione tua, et de ministerio tuo deponam te. 20 Et erit in die ilia : Vocabo servum meum Eliacim filium Helciae, 21 Et induam ilium tunica tua, et cingulo tuo confortabo eum, et potestatem
V"iw-bs "ms niba^ ^T^a^'; r|ia^ is
aov Kal tov aTityavov aov tov tvSo^ov, 18 Kai piil/ti at tig xaipaj' [iiydXtjv Kal dp'tTp^TOv, Kai
niaa-ia naan nSibn nati? c>t nam -
j
::
currus
TT^n^-rnT 19
fr$n 20
1
vrnana vn^abmsi
nn*pbn-!a
in;a
ins ^nb^'a^ ^^P.-Tny
:ny\r\>
nbuJw air'i^b
asb rvn-i tv 'ltpovaaXi'ip. Kal Tolg ivoiKovaiv iv '\ovSq.. habitantibus Jerusalem, et domui Juda.
Kal Oijati to up/xa aov to KaXbv tig aTifxiav, Kal tov oikov tov dpxovTog aov tig Kara7ra7->;pa, 19 Kal d^aiptQijay iK rijg o'ikovo- : Tfpnn^. *ti^^3^b ^ja^aa piag aov Kal t« rrjg ardaiiog aov. 20 Kai tirrai iv ry i)/(fpo; tKiiry Kal KaXiao tov nalSd pou 'EXiaKtlp; rbv tov XcXkiov, 21 Kai ivSuaio avrbv T))v oToXrji' aov, Kal tov areipavov aov Swao) aiiTi/j Kara Kpdrog, Kal ti)v oiKovofiiav aov Swaio tig rag
it: t ui -ait j- -; l- : ^!y$. n^a pbp ^^22
tKti aTToQavy '
^irf?*? ? "^^tb tj^rjji K^inn dfaa
n^
'
V|^a3tf|
:
Xtipag ovtov Kal tOTai dig naTi)p roTg tvoucoCim' tuam dabo in manu ejus et erit quasi pater
7 Et erupt electae valles tu?e plena3 quadrigarum, et equites ponent sedes suas in porta. 8 Et revelabitur operimentutn Judoe, et videbis in die ilia armamentarium domus saltus. 9 Et scissuras civitatis David vide- bitis,quiamultiplieateesunt: etcongregastis aquas piscinae inferioris, 10 Et domos Jeru- salem numerastis, et destruxistis domos ad muniendum murum. 11 Et lacum fecistis inter duos muros ad aquam piscinae veteris et non suspexistis ad eum, qui fecerat earn, et operatorem ejus de longe non vidistis.
vocabit Dominus Deus exercituum in die ilia ad fie turn, et ad planctum, ad calvitium, et ad
clypeus.
Recedite a me,
12 Et
   938   939   940   941   942