Page 1667 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1667
nPA'EElX, ¤.
2G Tore inrekOiov 6 arpaTrjyo'; crvv Tol<i vTrrjperat^ yyev avTOV^, ou fieTa ^ia<;, i(})0^ovvTO yap tov \a6i>, Xva /x?;
*i* G\ <* «rf) »mo;^
\kJj UiL IjqdjI olfl ^-»J-»cn 26
ACTUS, V.
20 Tunc abiit magistratus cum minis- tris et adduxit illos sine vi : timebant
27 'Ayay6vT¤<; Be avTOv<; ^QjI Qklxol *. ^QjI
\i6aa6wcriv•
earrjaav ev tw cruveSpLw. Kal eirr]-
Q_»ZL-i1
. \Misi 01^ ^^5
pcoTtjarev auTOv^
Uapayyekla TrapriyyeLkafiev vjmv firj
BiBdaKeiv eVi rw ovo/xari tovtw, Kal
ISou TreTrXrjpcoKaTe t7]v ' lepovaaXrj/M
T?}? 6iSa;^>}9 vficov, Kal ^ovkeaOe ^ eirayayelv i(f> rjfj.d<; to alfia rov dv- ]»Vi\»
ap')(^iepev<; 28 Aeycov •
TOVTOU. 29 ' ATTOKplOel'i Be Kal ol aTroaroXoi elwav •
.ns^a ]ii 29 lidi omaZASnl ]]o IctiIJ] .oaiL 'riplo loi!^ 30 . ]_*-i-»-l-i^? TT? *r-*^
OpOOTTOV
TIerpo<i
TIei6ap')(¤lv Bel Oeca [xdXkov i) dvOpco- TTOi?. 30 'O ^eo? Tcov "TTaTepcov rjiiwv rjyeipev 'Irjaovv, ov u/zei? Biex^ipla-acrOe Kpe/xdaavra iirl ^vXou• 3i Tovrov 6 6e6<; dp-)(ryyov Kal awTrjpa vxlrcoaev rf) Be^ia avTOv tov Bovvai fierdvoiav tm
laparjX Kal d(^¤aiv d/iapTio)V. 32 Kal rifieU ecrfxev p,dpTvpe<s tQ)v prjfidTwv TovTwv, Kal TO TTveufia TO dyiov o ehcoKev 6 deo<; toU 7rei6ap-)(ovcnv avToi. 33 01 Be uKovcravTe^ BieirpiovTo Kal e'/Sou- XevovTO dveXelv avTov^. 3i 'AvaaTa'; Be Tt? iu Tw (TvveBpiw ^apicraloi; 6v6- (laTL TapLaXLrjX, vofMoBtBdcrKaXo<; Tifiio^ iravTl TM Xaw, eKeXeuaev e^co ^pa-)(y T01/9 dvdpcoTTOVi TTOirjaac, 35 ElTrev re TTpb^ avTov^'
»jOLi.joA-».A2 jO .oAL^o ioA_j1j iKuL] ]joil OL^ 31 . ]£a».o V^ cfisLaJlo . l-i^-j^-lio \m^h ]ai!^ ]lacul ^Ajj y^] ; oi-i I V^ I '^ ^Ij^o 32 .
31 Hunc Deus principem et
"AvBpe<i
TTpoaeye-ce eauTot? eVl rot? dvdpoi-
^
Viri Israhelitse, adtendite vobis super hominibus istis, quid acturi sitis.
7ro<? TnvTOi<;, tl fxeXXeTe Trpdaaeiv. .
Uj]
r*^°^
,n\y^S .on\ ]Jo
^ IcparfXelTai,
lioAl ]J^ ;_oA ].*L^^_i_iI versoe plebi, jussit foras ad breve homines fieri, 35 Dixitque ad illos
po 27 .oailk '^lio^ IJdii)
27 Et
Prsecipiendo
-oj looi ^aolo
"jooi ]] 28
^oalZ U »ajl]>
diioA I SV) loi ^5 .oAj] *. lioi ]<^«n
•. .onL ^rOZi fCiSi^
^;m^ ]6i^ ^oqq»o
^!i^V loil^ *oai_I> 001 U?cir)j ns^• po33 oi£) ^liaiOiSDj ^^loJ.Aji . UjLd ^*\ai 0001 0001 ^in«MAk)o . KtO*r-o oocn
looi J>Qoo 31 . .qjI ^nV>\
H^
enim populum, ne lapidarentur :
cum adduxissent illos, statuerunt in concilio, et interrogavit eos princeps sacerdotum 28 Dicens
prsecipimus vobis ne doceretis in no- mine isto, et ecce repletis Hierusalem doctrina vestra, et vultis inducere super nos sanguinem hominis istius. 29 Respondens autem Petrus et apo- stoli dixerunt : Oboedire oportet Deo magis quam hominibus. 30 Deus patrum nostrorum suscitavit Jesum, quem vos interemistis suspendentes in ligno :
salvatorem exaltavit dextera sua ad dandam psenitentiam Israhel et remis-
sionem peccatorum. 32 Et nos testes sumus horum verboinim, et Spiritus sanctus quem dedit Deus omnibus oboedientibussibi. 33Hoeccumaudis- sent, dissecabantur et cogitabant in- terficere illos. 31 Surgens autera qui- dam in concilio Pharisseus nomine Gamaliel, legis doctor lionorabilis uni-
:

