Page 86 - Italian-1855-New-Testamant-Gengelii-Gnomon-Novi-Testamenti-study
P. 86

46 MATTH. V, 47—48. VI, 1—5.
v. 47. à<J7rà<77)<70s, salutetis) Antitheton v. 44. benedicite etc. Ipsum ver-
bum amandi v. 46. iteratur ex v. 44. sed quia ethnici non item benedicunt et
orant: ideo hìc prò verbo benedicendi et orandi ponitur verbum salutandi—
àSsX^où; *)
— sGvixol, fratres—ethnici) Publicani spectant utilitatem suam:
ethnici quoque, officia humanitatis erga propinquos et amicos: et potius erga
consanguineos. Ideo verèu 46. allegantur publicani: versu 47. ethnici.—
7cspwffóv, quid egregium) ut decet filios Dei. [Non securum esse conventi
ti
qui
,
praeter communio, et vulgaria nihil facit. V. g.]
—
v. 48. ójxst;, vos) prae illis.
tsXsioi, perfedì) in amore, erga omnes.
(Col. 3, 14.) CAPUTVI.
v. 1. Ilpocs^sTs) Celeusma veteribus christianis frequens, izfazyz ceaurcp.
Sic enim LXX. hebraeum w^n reddunt, in Deuteronomio frequens. [Multifaria
nobis a corde nostro, mundo et satana pericola intentantur. V. g.]
—
tt>) Hoc
pendet a pi tuois'iv.
—
§ix.aio(7uv7jV , justiliam) Ita similem figuram habet partium
subsequentium, de eleemosyna, precibus, jejunio, tractatio, ut inter se collatae
valide probent, hoc seorsum versu primo non partis primae portionem haberi,
sed propositionem generalem. Scopus universi sermonis hujus est, docere veram
justitiam,e. 5, 6. 10. 20. 6, 33. eique scopo congruit haec lectio. alii, èXsvjpLO-
guvtjv. 2
)
Justitia est totum: coli. e. 5, 6. not. sequuntur partes tres, eleemosyna,
tanquam praecipuum officium erga proximum: oratio, erga Deum,v. 5. jejunium,
respectu nostri, v. 16. Saepe hi tres respectus, erga Deum, erga nos, erga
proximum, percurruntur. Rom. 2, 21. 22. 7, 12. 14, 17. 1 Cor. 6, 11. 13, 5. s.
13. Eph. 5, 9. 1 Tim. 1, 13. Tit. 1, 8. 2, 12. Hebr. 12, 12. s.
—GeaG^vat, spec-
tari) Theatrum et hypocrita v. 2. sunt cognatae significationis.
v. 2. pi <saCk%L<rqq sprposOsv <jou, noli tuba canere ante te) Affectata haec
atque insolens ostentatio, Òuccinandi proprie, non abhorret a moribus hypocri-
tarum apud Judaeos. conf. v. 5. 16. Buccina poterant convocari pauperes: id in
ostentationem vertit hypocrisis.—
oi ÙTCOJcpiTal, hypocritae) Hypocrisis est
mixtura malitiae cum specie bonitatis
qua homo vel alios vel etiam se ipsum
,
decipit.—
à;x7)v, amen) Scit Jesus, quid sit divini judicii occulti.— àxé^ousi,
habent) Metonymia antecedentis prò consequente i. e. non sunt accepturi ullam
mercedem apud Patrem coelestem, v. 1. \_Mercedem habent, laudem huma-
nam. V. g.]
v. 3. {/.ti yvwTwri àpiorspà, nesciat sinistra) tantum abest, ut buccinam
teneat. Ne tu quidem, quod facis, recolas.
v. 4. iv tw x.pu7wToi, hi obscoudito) Pii lucent, et tamen latent.—
ó rcar/ip
sou, Pater tuus) Numero singulari Pater meus dicere Unigeniti proprium esse,
observat Ioli. Despagne: at pater tuus dicitur ad fideles etiam; pater, vel pater
noster, a fidelibus dicitur. Conf. Ioh. 20, 17.—
èv tw xpuxTco, in abscondito)
Ipse est in abscondito, et sua agit in abscondito, et maxime probat, quae in ab-
scondito fiunt. Omnis rerum veritas est in abscondito.—
àrco&ctaEi, reddet) Hoc
jam, ccùtòs, ipse non adjecto, retributionem a Deo, ac non ab hominibus, profi-
ciscentem exprimit. Haec certa merces, v. 1. Illud ipse v. 4. et èv tco (pavspcì),
in manifesto v. 4. 6. 18. eo Consilio videntur addidisse nonnulli, ne quis con-
Strueret, Poter tuus, qui videt id, in occulto reddet tibL
v. 5. <piXou<7iv, amant) adeoque solent.—
ycoviai;, angulis) ubi plateae
concurrunt.— sgtcot^, stantes) quo magis conspiciantur.
1) Lectionem jp(Xou? margo Editionis 2dae, nec non Vers. germ. praefert lectioni àSeX-
<poù$j quod secus se habuerat in Ed. maj. d. a, 1734. E. B.
2) Cui Uctioni minorem aliquanto vaio-rem margo Edit. 1. trìbuerat, quarti Edit. 2. E. B



























   84   85   86   87   88