Page 758 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 758

 \.
: tiffl njjfes ^jg^o "jta fore^
iiJQfflVTaBai ni?"^ msin bjna-aba 24 I1;IT*• J--T.AT;J>. I
mei ? quis 24 Stylo
isirby yhnwi "n »btfa atfifri* msi 25 ioriv 6 tKXvuv fie fiiWwv inl yijg 26 'Ava-
^'ircabS nsr^spa ;b1s inwi 20
: fi^ 1
'
<STt]aai to Sipfia fiov to avavrXovv Tavra irapa
I •• ti iD^ia 3 :
dixit
A.*"^J •
recturus sum
:
26 Et rursum circumdabor
at -: j:n t j* Ij*;-•
Van*1 13 : iDiti?b
I
-j
:1
t a- "j. t
tote tig TtXog anoXtirai
o\ Si tlSortg avr'ov
eum viderant, dicent
:
Ubi est ?
: nb^b pnrra m*$ stftotttf* sbi watt ipovai Tlov ioTiv 8 "Qairtp Ivvirviov iieweravOiv t:it •j:v: -••.: axt:• j: Tl ;
taraaJjn Tiirsbi n^Din sbi wsTttf 1^5 9
ov pij tvptOT), srrri; Si wantp <pdafia vvKTtpivoV
non videbit,
neque ultra intuebitur
-j nantrn ^-pj ffl^Ji stjps* 1*3,3, 10 : ialpfe
jv
A* j
Kai ov
;:'
:
'0<pQaXfibg
TrapifiXt ipe,
Trpoo6i)<Jti, Kai
~ t .v. *
viderat,
eum locus suus. 10 Filii ejus atterentur egestate, et manus illius reddent ei dolorem suum. 11 Ossa ejus implebuntur vitiis adolescentiaB ejus, et cum eo in pulvere dormient. 12 Cum enim dulce fuerit in ore ejus malum, abscondet illud sub lingua sua. 13 Parcet illi, et non derelinquet illud, et
-^
VS2 p^nan-DS 12 • nsttin -iQ3?-br odi]iav vtorrjrog avrov, Kai fitr avrov inl xibfiarog
•:
.
i
j:-
1 : -j-
1
v
•;
Kama, Kpvxpei avn)v virb t>)v yXtJaaav avrov,
IT:
nnn nai^ns^ mn
KOifii)difo~tTai.
12 'Kdv yXvKavdTj iv arofiari avroii
JTT
- att
:i3n trina nawaaW nanTi?; ^Vi n>br 13 Oil tpiiatrai avrTig Kai ovk iyKaraXtiipti avrijv'
I• 1j: 1v1:•: TJsv:-I-J:tvh. taking miia TTsna vsaa ianb u
14 Pauis ejus in uteio vcrtetur in fel aspidum intrinsecus. 15 Divitias, quas devoravit, evomet, et de ventre illius extrahet eas Deus. 16 Caput aspidum suget, et occidet eum lingua vipera). 17 Non videat rivulos fluminis, torrentea
-•t; i- :
'at
v jt•*; ;
ri
14 Kai ov fit) SviT)9g fiorjQijcrai iavr(i>. XoXt) i5asa -naKpi !jb3 b^n 15 : iaipa acrniSog iv yaarpi avrov. 15 nXoCroc,' aSixwg
Jinannn pa^ n"»3n9-a?h5i i« : bw sfetth^
avvaybfitvog ititfiiOifrtrai, s£ oueiag avrov i^tXKvnn avrov dyytXog. 16 Qufibv Si SpaKovrcov SrjXdatitv, dviXoi Si avrov yXwuaa o<pujc. 17 Mi) ISoi dfitX%iv vofidS(ov firjci vofidg fdXirog Kai (3ovrvpov. 18 Et£ Ktvd Kai fidraia iKOTrianev, ttXovtov i^ ov
•:-•- 1 at • j' t : 1
>ina niabsn si^-bs 17 )••-:!- a - : • :!•• -
!•• jv • 1 : ni?ss iiu?b
^bi 3?a^ a^t&a is
mellis, et butyri.
nee tamen consumetur
adinventionum suarum, sic et sustinebit. 19 Quoniam confringens nudavit pauperes domum rapuit, et non sedificavit earn. 20 Nee est satiatus venter ejus : et cum habuerit qua?
J
:1
t\. j- •*
it ;
v
:
J~
juxta
:
multitudinem
:
iv ; v
• nsarn Wtt •'bna
J
: •• -•-
:
var-i 19 ; bbj?p sbi irn^an b^ns ^bn^ ov ytvatrai. ' wrnrtp arpi(j>vog dfidoTjrog, aKard- -•<.i- 1-:rJ: t1: i":at:•
1 s3 20 : ^naa>i ^bi bia n^3 a^bi are \* r*.•j:~t•>-A'-J-T
irorog. 19 rio\\c!»' yap Svvaraiv oi/coui; iOXaatv
Slairav Si i'lpnaut, Kai oi>K iori)Jtv. 20 Ovk : aba^ sb iinana iaana "ib£ 3Ji;-sb iariv avrov owrifpia To7g vndpxovaiv, iv iiridvpio:
IQB, i0', /c. JOB, XIX. XX.
3 LP itV«
^3 *|n 'm#k ^sn toad 21 21 'EXefjaari fa, t\ir)tjari jit, a, ijtiKoi' %t\p yap 21 Miseremini mei, miseremini mei, saltern bs-iD3 ^riri nab 22 j <* h$Q Kvpiov q (tipa/iivi) p.ov loTiv. 22 Aid ri fit Sim- vos amici mei, quia manus Domini tetigit me. a** ; • m -. . . • '.71 ' 1 -j' kits uicnrip Kai 6 Kiipiog, otto Si ffaptcwv ftov ok 22 Quare persequimini me sicut Deus, et
iSK "IWVJ2 23 : r^amn ^b ?!ifeTO tfiir'nrkaoQt ; 23 Tig yap civ Soil) ypaQTfvcu to. carnibus meis saturamini ? 23 Quis mihi "• 'J"• 1" IT. * J •
WfWfcW*
pi}fiara ficv, Tidifvai Si aura iv filfikitp eit; tov aiiova, 24 'Ev ypaiptup aiS>jp<p Kai /xo\i'/3^, rf iv Tz'trpaiQ iyy\v<pi]vai ; 25 OlSa yap on aii'vaSc;
tribuat ut scribantur sermones
mihi det ut exarentur in libro,
ferreo, et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice ? 25 Scio enim quod Hedemptor meus vivit, et in novissimo die de terra sur-
1 •feroigM
Kai ovk d\\oc, -Kavra S's fioi ovi'TtTeXeorat iv
nin ttib'b'.i ib-pnna-na ntnAh "3 28 k6Xtt<i>. 28 Et Si Kai ipilrt T* ipovfiev ivavrt haec spes mea in sinu meo. 28 Quare ergo
•
1•
1
^h
27 "iitfH :
nibs htdw yap Kvpiov tovtci juoi avi>eTt\ia6t], 27 "A iy<b pelle mea, et in carne mea videbo Deum meum. ifiavTip ovvnrioTafiai, u 6 6<j>9ci\fi6g fiov tiopaKt 27 Quern visurus sum ego ipse, et oculi mei
Persequamur cum, et radicem verbi inveniamus contra eum? 29 Fugite : fljjjaj l^iPi IPpb a?n rrjjis QfUfiog yap tit' avofiovg iirtXivatTai, Kai tote ergo a facie gladii, quoniam ultor iniquitatum
nnn-^s anrwaaa
ebb roia
29
'a-ssaa
avTov, Kai pi£av Xoyov tvprjao/itv iv avT(p
;
:
: 3 ntzns
73b2 :-«srfai*ha<S3r-?isis s>
V.
gladius est : et scitote esse judicium.
CAPUT XX.
1 RespondensautemSopharNaamathites,
2 Idcirco cogitationes mese varise succedunt sibi, et mens in diversa rapitur. 3 Doctrinam, qua me arguis, audiam, et spiritus intelligentiee meas respondebit mihi.
-• 1
1
T -:- J- i^ i
1
1
:
29 EvXa(3))9t)Te Si) Kai vfieli; ano tTriKaXififtaroe ' yvdiaovTai nnv iutiv auTiov i) vXt].
KE*.k.
^n
IS WW ^aa *T»-*2B3 ni?T n&TQ 4 ivTpoiTijs fiov aKovaofiai, Kai Ttvivfia «(c rj}<; 4 Hoc scio a principio, ex quo positus est
:
:
at :
v J-T
a't • nbi^-cw e
•
:\. j-
srmv nan nnabi
JV--I-
t
:.
6 'Edy avajiy tig ovpa-
Si Qvaia aurov VKpiov 7 "Orav yap SokIj i)Srj KaTtarrfpixQai,
ibba3 iV-.i.
nibns
1:
- I- - JIT
8: j -: 1-
a^ir\Tai.
et qui 8 Velut somnium avolans non invenietur, transiet sicut visio nocturna. 9 Oculus, qui eum
i^iunn ^a^ ^vb
'rnOAABUN Si 2a)0ap 6 Mivalog Xsyti
:
>n
"oam vn^aa mil vow** \1ab3
1
2 Ol>x ovTh>£ v-KiXafijiavov avTtpilv at raCra,
Ka\ oii)(l avvitTS fiaXXov
V <• • t : -ti j avi'iaiiog cnroKpivtTai fioi. 4 Mi) ravra iyvuig
aiipa in^aH naai *s 5 :
homo super terrain, 5 Quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritaa ad instar puncti. 6 Si ascenderit usque ad caelum superbia ejus, et caput ejus nubes tetigerit
:
t •
v-is-^bs :*<* •vit-;
ano tov in, aty' ov iriGrj avOptunoQ iirl Tfjg yrJQ', 5 Eixppooui'i] Si aatfiCJv nTwpa HZaiaiov, xapjiov))
••-: ij- 1- •
-it
2^ asb iajtV-ri isito catsb vbv avTov Ta Swpa, i)
A
i>« Hb& ^81 ^a^ nsab
:
•i- -J"
7 Quasi sterquilinium in fine perdetur
Si irapavofiiov cnrioXtia
'
9
ovk iti 7rpoaroi)att avTov 6 TOirog aurov. 10 'Yohg viovg avTov oXiaaiaav ijrroi'tg, al Si Xfipff avrov irvpotvoaiaav oSbvag. 11 'Oara avrov ivt7rX>)-
Kai awa^ti avrijv iv fiiaiji tov Xdpvyyog avrov,
celabit in gutture suo. illius
21 Non remansit de cibo ejus, et propterea nihil permanebit de bonis ejus. 22 Cum satiatus fuerit, arctabitur, aastuabit, et omnis dolor irruet super eum. 23 Utinam impleatur venter r?ma> 21 : i^nba in^bi? iaa^ isw inaTrocrtiXai in' avrov Gvfibv opyqg, viif/m in' ejus, ut emittat in eum iram furosis sui, et avrov bSvvag- 24 Kai ov pi) oio97) ix pluat super ilium bellum suum. 24 Fugiet
: ntpna na;p. ^nb^nn bna
: ia^a Vn>_sb "p-bs ib^sb Tib-rw 21
avrov ov awOrftrtrai. 21 Ovk tanv vnbXtifipa
concupierat, possidere non poterit.
!• T
bas T>-ba ib ns> ipso rnsbas 22 rd dya9d. 22 "Orav Si Sokij i)Sr] 7rt7rXi]pwo9ai,
-J t v t a vj*»
I;-^ J;•
1
•• - A
. t: >•T 1 r-
rolg pptOfiacLV avrov, Sid tovto ovk dv9i)<rti avrov
frp.i^Tfv>^iaaa?sbab\n^23 •^asn^ 1
GXifiijo-trai, Traaa Si dvdyKi] irr' avrov t7rtXtvo-t- rai. 23 Ei 7ruig tl Tr\i]pwaai yaaripa avrov,
p@a
X^pbg oiSrjpov, Touxjai. avrov to$ov \d\Ktiov anna ferrea, et irruet in arcum aereum.
'
r] Kai iyw 3 TlaiStiav
'
conspecturi sunt, et non alius : reposita est
nunc dicitis
18 Luet quaa fecit omnia,
   756   757   758   759   760