Page 668 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 668

 l
v.._ JT v tt
i i» »
vv
:
• :i"
a» - -; it v
:
opptpsa
pjftjftfipl
n-nrrrbi?
12 2 D^n nm
nAPAAEinOMENQN B. k5'.
II. CHltONICORUM, XXIV.
nans bum nisbnrr ^Ws foasi 13 •JT—.-5TT.-J" .1
n^ribsn rpa-nw iwGHtej nnp rtbtfWa lj* v;iT S"* • .1-ATT. ITT.
wan Djni v>33^ m : sinsiaN'n imsnn-br
Q
13 Kai tnoiovv ol Troiovvrtg rd tpya, Kai av't^t) IxiJKoc ruv tpyniv iv XlPaiv avriov, Kai avtarr]aav rbv oIkov K.vpiov iirl ti)v orctaiv abrov Kai tvi- oxvoav. 14 Kai Ctg avver'tktaav, r/veyKav TrpoQ
13 Egerunt^ue hi qui operabantur Indus-
trie, et obducebatur parietum cicatrix
per manus eorum, ac suscitaverunt domum
Domini in statum pristinum, et firmiter earn
nosn -istzrns sVim "nbnn- ">a?b rbv fiatnXsa Kai irpoq 'ItoSai rb KaraXonrov tou stare fecerunt. 14 Cumque complessent .
rfiv0 ^bs nirp-rrob ta^bs siniiJ_En ••Tj": t:F: <•"":i
sr«n»f bkm larrr »b;fi JTiibi nibum : h" 'vatt itt ;•: -: j~.r:
Si TbB riiriwss nibs n^bun
--> •jtt i : I's : • itt i : :
a^bc^ nsn-p nb»i craw sadm
cipyvpiov, Kai inoirjaav oKtvrj eig oIkov Kvpiov,
i»- :
st•• I V
AT" \,' T i6'
:
3*. •"
nasi
XPvoaQ Kai apyvpag, Kai avljvtyKav bXoKavT(o<mg
iv oiK(f> Kvpiov Sid iravrbg iraaag rug im'ipag 'lioSai. 15 Ka} iyijpaatv 'IwSae 7rX>'jpr]Q t'ifiepu>i>, Kai kTtXtvr)]tJiv ill' txarbv Kai rpiaKOvra irwv iv rif rtXevrdv avrov. 16 Kai tdaxj/av avrbv iv noXct. Aavid fierd riov fiacjiXiuv, on inoir)<7iv dyaOuabi'Tjv fierd 'lapat)X Kai fierd rob 6tov Kai rov olicov avrov. 17 Kai iyivtro jiird r>)v reXivr>)v 'Iwdat ilaijXOov ot dpxovrig 'lovda Kai TrpoatKvvrjcrav rbv fiaaiXia * rort iTrfjKovaev avrolg
vasa templi in ministerium, et ad holocausta, pbialae quoque, et cetera vasa aurea et ar- gentea: et offerebantur holocausta in domo Domini jugiter cunctis diebus Joiadce. 15 Senuit autem Joiada plenus dierum, et mortuus est cum esset centum trigiuta anno- rum; 16 Sepelieruntque eum in civitate David cum regibus, eo quod fecisset bonum cum Israel, et cum domo ejus.
autem obiit Joiada, ingressi sunt principes
Juda, et adoraverunt regem qui delinitus ;
Ttjt-t»^3 :in-izip>T
TrriD3
nnsi 17 j---: i- :
:
Spvga cmbsrrcain
i-:r:•"t: j"tt<ttj:
\.t • -:i-
nm
s-pim-ia H*ta^hjj TMab jtti :l-.* t:-; v <t:it
• • :
i
i
St v:it
•:
: carrbs Tibnn una; ts "nbnb— IV "*""» * •VV~ J~T ^T * .'A."
cppfrhs Tibs niir n^-nw ei^l
•• -; j-* v: t <** v :-i i:
->n>i D^^rrnsi n^-itrsrrns shqjW -
b fiaaiXtvg.
18 Kai iyKareXnrov rbv oIkov Kvpiov
rrs -sna Trban nrsaa ps *fftsn*w
22 Kai
^onn T]bnn pjjljh "i3p*Y] 22
: rfe
; a^n>i inr vas ot^hp ntta -itts
* (.
-;;i--
«
T <TT
TT V-;
: tt?-i"T^ nin^ s-i••^;••
I;•;vt: -t4A
.
interfecit filium ejus.
ait :
nbu n5t£?n nswnb to 23
23 Kai iyivero fitra rqv avvr'tXtiav W
:
jt t
j-
1:• j-:
avrbv Svvafiig Svpiag, Kai ijXOtv iwi 'lovSav Kai ittI \tpovaaX!]fi, Kai Kari- (pBupav irdvrag rovg dpxovrag rov Xaov iv rtZ
it- 1 -
ons b^n
vp isn nHb "S^.h nnp ]na nin^i
i.J i- - jt; .' ;
1
irsi^-nsi. cn^nins Tibs nim-ns sjiaija
f*-;it v j;-i-
6eov tS>v rraripwv avrwv, Kai idovXevov ralg
'Aarapraig Kai rote,' tiSibXoiq' Kai iyivero bpyi)
iirl 'lovSav Kai iiri 'itpovcraXi'ifi iv rij yp-epo:
querunt templum
hoc peccatum.
Domini
vt <-: •
^wn rtbi en jrTVb*] nirp-bs
' iniorpiil/ai rrpbg Kvpiov, Kai ovk i/Kovcrav Kai
Siepaprvparo avro'ig, Kai ovx vnr)K0voav. 20 Kai Trviv/xa Qiov ivsSvae rbv 'AZ,apiav rbv rov 'IwSae rbv upka, Kai dvkorr) iirdvix> rov Xaov Kai iItciv
1:
ins ininSn S32T1S '.
h-prr-bs sMffp 'bns b^n ~vbu nun ^cy-bs-ns ^H«ntf»i cnbtrn^
pbpi** "ilbnb *n\w nbbip-'b^ nun
5isa n^'as t^aa ^3 24 T-; J" -J1 *t-. -.•;
rip
:
${%$
ca^nb o^aa ana nbaJn w : nst rairy. 19 Kai direardXe rrpbg avrovg Trpo(p>)rag -
20 :
j: rv.ivjI \.i t'.T."at: V
cub nns*i tasb Vja *i^^ id'su
cnanns ^rrb^n sbi nirp rrjva-ns
: asms a'nwi rrirr-ris
' Kvpiov Kai ovk evoSuQi'iataOe on
;
rbv Kvpiov, Kai iyKaraXtfyet vpdg.
Otvro avr$, Kai iXiQoftoXrjaav avrbv cY ivroXfig
'[wag rov fiaoiXetog iv avXy oikov Kvpiov.
ovk ijxviiaQi] 'ludg rov iXiovg ov irtoir\aiv 'IioSae narr/p avrov per avrov, Kai iOavdnoas rbv
v'ibv avrov Kai dig airkOvrjo-Ktv,
' tjitsv "\doi Kvpiog
vbi? vitfp*i 21 •-
tt j:':
iv:
v
i
-:i--
it
n^ribs
d^25 cris nab n^ribsn "ins I rb TdSs Xiyu Kvpiog Tt TrapanopiveaOe rag ivroXdg •;I V" i T ' VIIT J~T J
IT.
->3 ^ann cn^bnn 25 : n^stj? sito§ Kai fitrd 'loidg iiroirjo-E Kpi/xara. 25 Kai fitra rb
v.T •• A«"
••
•
.If
"iribn un^in^ ^aa ^ma• 1*-.tt1: *•; *•.
it. ; t
^IfeS vbu tt, tr
airfXQtlv avrovg dr' avrov iv rqi iyKaraXnrnv avrbv iv fiaXaKtaig [xtydXaig, Kai in'tQtvro avrijj 01 iralSeg avrov iv a'i^aaiv viov 'IwSas rov upiixjg, Kai iOavdnoaav avrbv ini rTjg KXivrjg avrov,
TU3 nHba&l nbs rt T
i-
intan-bu ^ttiHtiji V T
:
ca>3bnn ni-iapa ^ni^p sbn t>t^ dniOavt * Kai iBaipav avrbv iv TroXei AaviS, Kai ovk
David, sed
it;-
huntp-p nit rbu n^t^pnnn nbsi. 26
j ; I • ; (.*.. 1 '
j;*
T
omnia opera, detulerunt coram rege et Joiada OKtvt) XtiroupyiKO. bXoKavTwuaroJV Kai OviaKag reliquam partem pecuniae : de qua facta sunt
Kai Kpivaru).
rov iviavrov
Xau), Kai ndvra rd oicvXa avriov dirioreiXav jSacriXa Aa/iaaKov. 24 "On iv oXiyoig dvbpdai Trapsyivero tvvttjug 'Evpiag, Kai 6 6eog 7rapidujKei> ilg rag ^fTpac avrHv Svvafiiv noXXi)v o~<p65pa, on iyKar'tXiwov Kvpiov rbv Oebv ruiv iraripuiv avruiv,
dvifir)
tOaxpav avrbv iv rifi rdipy rwv fiao-iXtwv. 26 Kat ot iTriOifuvoi in' avrbv Zafiib 6 rov SapadQ 6 'AfifiavirTjg Kai 'Iw£a8i5 b rov 2auapi)9 b Mwafiirijg
iyKartXiirtTt
21 Kai iir't-
Kai
18 Et dereli- Dei patrum suorum, servieruntque lucis et sculptilibus, et facta est ira contra Judam et Jerusalem propter 19 Mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad Domiiium, quos protes-
tantes, illi audire nolebant. 20 Spiritus
itaque Dei induit Zachariam filium Joiadaa sacerdotem, et stetit in conspectu populi, et dixit eis : Haec dicit Dominus Deus : Quare transgredimini prsecejitum Domini, quod vobis non prodcrit, et dereliquistis Dominum
obsequiis eorum, acquievit eis.
21 Qui congregati adversus eum, miserunt lapides juxta regis imperium in atrio domus Domini. 22 Et non est recordatus Joas rex misericordia?, quam fecerat Joiada pater illius secum, sed
Qui cum moreretur, Videat Dominus, et requirat. 23 Cumque evolutus esset annus, ascendit contra eum exercitus Syria? : venitque in Judam et Jerusalem, et interfecit cunctos principes populi, atque universam prsedam miserunt regi in Damascum. 24 Et certe cum permo- dicus venisset numerus Syrorum, tradidit Dominus in manibus eorum infinitam multi- tudinem, eo quod dereliquissent Dominum
ut derelinqueret vos?
Deum patrum suorum :
miniosa exercuere judicia. 25 Et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis : sur- rexerunt autem contra eum servi sui, in ultionem sanguinis filii Joiada? sacerdotis, et occiderunt eum in lectulo suo, et mortuus est
sepelieruntque eum in civitate
non in sepulchris regum. 26 Insidiati vero sunt ei Zabad filius Semmaath Ammani- tidis. et Jozabad filius Semarith Moabitidis.
17 Postquam
in Joas quoque igno-
   666   667   668   669   670