Page 686 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 686

 nb ih 2 Bpzzrm nil
s nb^ nim -lawns crib naton 23
nAPAAEinOMENQN B'. Xo, Xe.
23 Koi ilnev avroig Outojq tint Kvpiog 6 8ibg
'Iopai)X VAnan r<jj avSpl rip aTrocrrtiXavri vfiac; npoQ fxi 24 OvTii) Xiyti Kvpiot; 'iSov ty<l> tnciyio tnl tov ronov tovtov nana, tovq Travrag Xoyovg tovq yiypapfisvovg If tQ /3i/3Ai«^ r«p avtyvwap-inp
II. CHRONICORUM, XXXIV. XXXV.
j'- v: vt :
j- t 1
v t v j
-
N*a» ^lon pfirp -i-»h nis 24 j-•• •:1* t: jt \
nw Y^fi^f-bsh n-Tn ciparrbs rvsn
*•• AT.
-;I."hT-- -JtT
Tpnb"-]-) "jp:2? :
nvnw
-lipy. fff^^rH
iViTparrr) ») icapSia aov, Kai tTantii'ioOrig awb irpoouJTrou fiov iv rip dicovaai at roiig Xoyovg p.ov S7T1 TOV T01T0V TOVTOV Kai tlTL TOVg KaTOlKOVVTag avrov, Kai tTaniivojOijg ivav-iov Ka\ Stippij^ag
to. ijiaTid aov Kai (KXavoag KUTevavriov fiov, Kai
I
"osb sasm- via?rb^i h-tn taipan-bi? -t; j-t* i ; i -: v - ><. \ -
worn aab "inni TpTOTW npni
fxov,
-bts ^ap's "oap 23
:
nirp osa \m?atp iyw i/Kovaa, <prfo\ Kvpiog. 28 'ldoi) at TrpouTiOiffii
'bibtra ^\ni-np-btf #5®fc§a jpipm ^aw -itps n^-;n bb? T^2 na^nrrsbi siif$*l vaittp-bin. mn nipan-bp H"o»
npbg rovg TcaTipag aov, Kai TvpoaTidijay npbg to. fivrffiara aov iv tiplfvy, Ka\ ovk otyovrai oi 6<pQaXfiol aov iv trdai ro~ig KaKoig olg iyil) iirayio ini tov tottov tovtov Kai ivri rovg KaroiKovvrag avrov. Kai a.7ridi0Kav ry j3aaiXil Xoyov. 29 Kai
nee videbunt oculi tui omne malum, quod ego inducturus sum super locum istum,
rrban nba7»i29 -
itT
I
va
- v : *"
I . V.V
.
rrprr ors-bai nin^vri 7]ban bis*] 30 -bai D^bni. banian] nb^-p 53^1 arran^o ^p*! iswyw! kfcjspa *$<?
ripovg 'lovSa Kui 'lepovaaXijfi. 30 Kai avi&q b fSaaiXtvg tig oIkov Kvpiov, Kai nag 'lovSa Kai ol
rrtrr'' "nnH npbb nirp. >asb n^5ri-n«
31 Kai tart] b ftaaiXivg inl tov arvXov, Kai SikQtTO SiaOffKifv ivavriov Kvpiov tov nopsvOijvai
J" "•• ..t t.j.* *;~ v -ban vpm "ivrnin vntea-hw -liaaJbi
:
tan^n^y ^rib^
fafflft
nn.33 tf^W*ji
t
•
;
t
*t\
jt .i" .
T
.•
vs;•:
ivdniov
Kvpiov, tov <pvXdaativ rag ivroXag avrov
*jjjffi\
wv.*1
:
ip;?^
tabfi^Pfd s^aan-bs
Ti'ig SiaOifKiig roiig ytypafifiivovg inl toZ
PtfiXitp
:
miEm "narna ni^pb 58?ea:frasfl ianb
t32 :
ns tdss nin nsDn-bp D^aftrjsnt
Kai fiaprvpia Kai npoardyfiara
-b^a nihuhn-bs-ns an»B'$ no^i- 33 - T
KovvTtg 'lepovaaXijfi SiaOiiKifv iv o'tKy Kvpiov Qtov
patrum suorum. 33
Abstulit ergo Josias
T
I
~TVT
•I
jt: v1-:1- t:•.
t:•-t
ia
i fet Tjbarrnw
et super habitatores ejus.
Retulerunt itaque
nirp ^nnwa ^6 ^b r^-bs arpribs 'lepovaaXijfi Kai
iv 'lapai)X tov dovXeveiv Kvpi<p
ejus non recesserunt a Domino Deo patrum suorum.
CAPUT XXXV.
1 Fecit autem Josias in Jerusalem Phase Domino, quod immolatum est 2 Et con-
:
nin1
:
ma nni^pb cp-Trr;! nni-iai^'a
-
^-j;**•I 1-J
TTTn
. **t
v;
Cunctis diebus
:
nb r*wna
nDD obtt?TPn siH^s^ 'wsh 1 -IV -J- T I • ST • I
-itoi? n^s-!sa no^n i.t t jt t : - ;
-b» n^anbn in^s,
nin^b Ge<p avrov, Kai eOvae to (paaen ry reaaapeaKai-
onTiiaM ^nbs
: ibw*• it
:
-sirw -lEferrbs ni^nsn hibsn-bs
j.- -: v •• - - j : - tit t tvavriov tov (SacriXeujt; 'lovSa, 25 ' kvB' wv libro hoc, quern legerunt coram rege Juda.
ia7« 1 nnn 25 ; rnvi^ "nba >aDb s^hp tyicaTtXnrov jue Kai tQvfiiaffav Oio'iq aXXorpioig, 25 Quia dereliquerunt me, et sacrificaverunt j. -; - j- it ; i.wiv i" ; ;'it
ipab n^'nns. n^nbwb Vr^lji
'iva napopyiawai
$pp2 ^fe&pjQi ; n&an sbi n-rn Dinaa
v
;
bwnb> "ribw nirp "iestrnb vb« masrv «TJJ"*'•". T:S~TI AT'* *.: i
fie
Tamp rovTif) Kai oil o~i3ea9i]<j(rai.
\nan
HfHpl
qrPT. 'jppa bias
•nbn-bsT 26
:•
j t i- J v -<•• - t
:
: obttfoTn H^n*! ^apt-bs-ns n&t4*i cnriartiXev b fiaoiXivg Ka\ avvijyayi rovg TrpeafSv- •itt l * CT ! -»•'.* t v 1 v;r.*-
i-egi cuncta qua3 dixerat. 29 At ille convo- catis universis majoribus natu Juda et Jeru- salem, 30 Ascendit in do mum Domini, unaque omnes viri Juda et habitatores Jerusalem, sacerdotes et Levitoe, et cunctus populus a minimousqueadmaximum. Quibusaudien- tibus in domo Domini, legit rex omnia verba
Attnrat Kai nag b Xabg dnb fiiKpov tiog ptydXov, rvja, K^aan rp^art -ipp ^.an-bs-n^ Kai dviyvu) iv waiv avrtiv ndvTag Xoyovg j3i[3Xiov
n'-]3»i
iias-bi? Tjban "tftjfi 31 : nirp. Tijg diaQrfKng Toitg tvpeOivrag iv oiiciii Kvpiov.
31 Et stans in tribunali suo, percussit foedus coram Domino, ut ambularet post eum, et custodiret prnecepta, et testimonia, et justificationes ejus, in toto corde suo, et in tota anima sua, faceretque quae scripta sunt in volumine illo, quod legerat. 32 Adjuravit quoque super hoc omnes qui reperti fuerant
in Jerusalem et Benjamin et fecerunt habi- :
tatores Jerusalem juxta pactum Domini Dei
iv Traai rolg tpyoig twv diis alienis, ut me ad iracundiam provocarent Xiipiov aiiTwv ' ku\ i£tKaii9t] 6 Qu/xog fxov iv ry in cunctis operibus manuum suarum, idcirco
extinguetur. 26 Ad regem autem Juda, qui nia prima aJi-nb cons nb&n ftrtp tov Kvpiov, o'vriog tptirt auruZ O'utu) Xsyu Kipiog misit vos pro Domino deprecando, sic loqui-
fiaoiXka 'lovSa tov anoSTtiXavTa v^idg tou fyjTijaci-
6 9tog 'Iapai]X Toiig Xoyovg ovg ijKOvaag,
27 Kai
mini
KaroiKovvTig 'lipovaaXi'ifi Kai oi ieptig Kai
oi
avrov iv oX?j KapSio: Kai iv o\?j ^/v\y, ware notelv Toiig Xoyovg
tovt(j).
32 Kai tarrjae ndvrag rovg tvpiOivrag iv
'ItpovoaXrjfi Kai Btviafiiv, Kai inoirfaav
ot Karoi-
narkpuv ai)Tu>v. 33 Kai nepieiXtv
ndvra fSStXiiypaTa £/c ndarjg r^g yijg rj f, v V \Z, V 'lapaijX, Kai inoirfat ndvrag rovg tvpttiivrag iv
cunctas abominationes de universis regionibus
et fecit omnes, qui residui erant in Israel, servire Domino Deo suo.
6e<p aiiruiv ndaag rag i/pepag abroi) :)'
IV ••
-:
::
ovk i^'tKXivev dnb bniaOe Kvpiov 6eov nariptov avrov.
KE*. Xe.
1 KAI inoiijaev 'Iwaiag to (paaeK ri[i Kvpioj
s<
- . - j -; : • - at I-
i2:
litosin tthnb
Jito'nb'
1
l
26 Kai in't
stillabit furor meus super locum istum, et non
'Iwaiag rd
StKary i/fiipo; rov
tartjae roiig itpelg inl rag (pvXaKag avruiv, Kai
Kariaxvaev avrovg elg rd ipya o'ikov Kvpiov. est eos ut ministrarent in domo Domiui.
fitfvbg
tov npibrov.
2 Kai
:
23 At ilia respondit eis
:
Hsec dicit Dominus
Deus Israel Dicite viro, qui misit vos ad me ::
24 Htec dicit Dominus Ecce ego inducam mala super locum istum, et super habitatores ejus, cunctaque maledicta, qure scripta sunt in
Haec dicit Dominus Deus Israel Quoniamaudistiverbavoluminis, 27Atque emollitum est cor tuum, et liumiliatus es in conspectu Dei, super his quae dicta sunt contra locum hunc, et habitatores Jerusalem, reveri- tusque faciem meam, scidisti vestimenta tua, et flevisti coram me : ego quoque exaudivi te, dicit Dominus. 28 Jam enim colligam te ad patres tuos, et infereris in sepulchrum tuum in pace
voluminis
:
:
:
filiorum Israel
:
quartadecima die mensis primi
stituit sacerdotes in officiis suis, hortatusque
   684   685   686   687   688