Page 713 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 713

 ^7V s£b rf$tt*i 7
:
.. j*
:
:
—-j-
jt
•• I**-|«~
vr*T j'i .
v".
11
:i
t
*t;"
i.
t
TrpoQ toi'g tvriiiovQ Kai tovq apxovrag Kai una optimates et magistratus, et dixi eis
wwlI pmS|P3
T* ."IT A- JV
ens vnsa-tt^N mfa nrhb
!• t
Bvistosn ta^Tirpn ^ns-ns 12*3]§ «np« D5s ns-nw refefa tans-cai «J \~ra biab : nan Jisun sbT wS^rM spfrsHtol
iiti;r? j: s;
•--I AT
aiitrsb V
.;•.
-i&V$i 9 IT
;
p.tya\i]v, 8 Kai tlira avrolq 'Hittie KEKrijfxtQa
tovq aS(\(povQ t'ljiiov rovg 'lovdaiovg tovq ttioXov- h'ivovq roTf lOveaiv iv ixovaitf) iijxiov, Kai viitiq TTuXtTrc tovq aSt\<povQ Vfiwv, Ka\ TrapaSo9>)(70VTai
n *u73? A*
cns-itt « -i:nn
" T" jY V "I VI
Kai I'lavxaaav Kai
ovk tvpooav \6yov.
Et siluerunt, nee invenerunt 9 Dixique ad eos : Non quare non in nostri ambulatis, ne exprobretur
-ns Hsrmatsg mi D3 cns n^afa
oveifiiuLi.ov twv iOvHiv tuiv IxQpwv i)jj,iov.
ol aSt\<j>oi liov Kai oi yvojcrToi iiov Kai iyil) i9i)- Ka/itv iavTolQ dpyvpiov Kai airov, iyKaTiX'nroiiiv Si) ti)v airairriaiv TavTT)v. 11 'EmcTpi^aTC Si)
10 Et
non re-
quin potius et centesimam
12 Et dixerunt:
Et vocavi sacerdotes,
vt t:-F >att
:
n>yjv v.i j-
n^TTn onb sa ^artzin u
:
mp s^n -
- T JT-- ; VTT IV
n&$to Errj-ian B^ft*?. E/7^15 e^vTM
-ms n^n e?e»i Hirp-ns V?bmi p« - -j-- v--•t
jt i it t T
:
::'
nvnb \nis twitti* ofra Da 14 : n-tn i
Ktvoc. Kai tint naaa r) iKKXrjaia 'Aiiijv, Kai fiat. Et dixit universa multitudo
j
. ,. .
JT
. ...
-. j
1
.
- |v -
:
Juda, ab anno vigesimo usque ad annum trigesimum secundum Artaxerxis l'egis, per annos duodecim, ego et fratres mei annonas, quae ducibus debebantur, non comedimus.
tyf D^iicp rpt^a rr^n
"nb^n snou.; nn-isb b^ntr^ wvibw nia?
Kai iirairprev 6 XaoQ to pijita
vv~
nb : >:
?
j- ~ - - -
: ; : ; : • : ^* : :
tovto. 14 Atto 7'ip.epaQ »;j iveriiXaro /tot tlvai i!q apxorra avriov iv y~j 'loWa, airb itovq tlicooTOv Kai eojQ itovq rpiaKoarov Kai dtvripov
1
i
:
mbi
—
j« I; T • 1 .
A*'T J
;
^nsi ^as nnbi? D^ritt?
- - : j -: A" : v j" : i- t
D^ai^snn ninQmi5 :\nb5w wb nnsn 1* t - - : * : rt > tTv
r<p
ApQaoaaQq,trr\ So)8tKa, iytl> Kai oi dStXtyoi
\j
:
nsa n^aaDm c^nsmk nssbsn
:
Ea^iaH-iB ^bw n^ssnT w'i* c^nni Q
ixparijoa, dypbv ovk
iKr))o-diir)v, Kai irdvriQ o't
•• *-nt-
st •i;-: ::
;
nn-itrwi :
T t
V -:l"
F t
: •.
1" .• .
v -;
i/fiaQ dnb rH)v iQvwv rwv kvkXi^ yfiuJv
iizi
is vjnborbE -
^^nh^D-ni&M
-ww t&s ~rns "Jiro *rn« ci^b nwvi \" tv J TV j : v -:r
cwmbvprn^-awvifa'TSjai ni~n?
rpdm^dv liov.
filav ftooxoQ
18 Kai rjv yivoLievov tiQ y'ljiipav
HQ, Kai 7rpo/3ara e£ iicXacrd Kai
pJ* •
I
nsnrra sobj-j Wfaij n^Tji Kibn 9 Kai £i7rs Ouk dyaOoQ 6 \6yoQ ov v/xe~tQ ttoiii~t£,
nmi ^nw Wnai 10
^Stfi*? D^ian ovy o'vtojq iv
Qlov t'ifiijJv a7ri\ivae.o-0i airo
10 Kai
-t
j- -
•-: -
t*
:
:
: ':I
<j>6l5<f>
cn« "iffiH iii^ni »ii^n mm tosh aiiToTQ wq trljiitpov dypovQ avruiv Kai d/XTreKuivaQ
cna can avTuiv Kai iXaiuivaQ avrwv Kai OUttag avrwv, Kai Jv••rj:l- IVtj-
t4b Dfrn'Ji art&a snD&i 12
:
nans nfeb - i-
jii v-:
dirb tov dpyvpiov tov airov Kai tov olvov Kai to
Hipsi -iai« nns -itrss nwvi p
:
ttfpna »l;vit a- jr- i.v-:r v-:i- 'j- !••-:
I
bnprrba) ^qss> i
13 Kat t))v dvafioXt'iv liov i^iTtra^a Kai (lira
cipstftt •:-it •
-:.»-
D^nbrrnH
cofitvKaOujQailXiyeiQ. Kai'tKaXeaatovq'uptlQ -wb na>s ^srrbs-ns n^nbwn ny}\ Kai ijpiaaa avrovQ 7roiij<?ai cjq to pi)fJ.a tovto.
ijt t; i t • :-t j : t -
i
v
v-. Ttv v;it
-:
p-n -iwa mrr man
:
O'vtwq iKTii'dZai 6 9eoq ndvTa dvSpa oq ov trrijou
t>T-t -a-tt>:i^r
'
.i i:I"
y'lfiiv ;
tkaiov l^tviyKaTi kavTo'iQ.
12 Kai tiirav Airofiu)-
y~)^ cn^ yvtcav tov Kvpwv '
wiw
ana ^rip*! tafrrbp ^"i^pn ^aDb-n^y liov j3iav avrwv oi/c i<payov. 15 Kai rdf fiiaQ
1
3
•1
:- j-'t
'vjv
>""T v<.
.
:
-«b ^asi si7n-bv ^iobt» crmsa ca
Kai iXd[3oo-av Trap' avrwv iv dproiQ Kai iv oiry, ttrxarov dpyvpiov SiCpaxfJ-a rinaapaKovra, Kai o\ iKTtrivayn'ivoi avraiv iZovotdZovrai iiri tov Xaov
Kayw oiiK iTroiijoa o'vtwq arto Trpoaioxov <po(3ov
6eov. 16 Kai iv tpy<i> tov ti'ixovq rovrwv ovk
gravaverunt populum, et acceperunt ab eis, in pane, et vino, et pecunia, quotidie siclos
j it ir- "~:r r :
D^nbw WW
"'Hpiniin j~iw-fn njainn n^sbns
-- :i
att
ca-i 16 :
- !v:j-:•*.-:*'*• j-t
quadraginta
^asa ii ^n*aw»
vs.' -
nnjsn nnb n'rnm nsnnb i^-boa X'fiapoQ iyivovro lloi, Kai dvd Liiaov Ot/ca iifiepCJv
8 s)
T
1•• • -:|-
•1:• :
< •.
:
decern vina diversa, et
t
.
- v<v v
•:
a-
:-
'•<.- i
—iitn Vs nniiab ^ribw *>Vrt*i3Vi9 :n-rn -
rbv Xabv rovrov. 19 MvjjaOrjTi /.tov b 6toQ iiq
v -:
j a
: v- v: i- i
.
t iv
1
.
'
NEEMIA2, {'.
NEHEMIAS, V.
afipst-nw Vro»t» -afce iSQ >b inn6 6 Kai t\vTn'iO)]v aipiopa KaOihg ijKOvaa ri)v 6 Et iratus sum nimis cum audissem cla*
Kpavyijv avrujv kci\ rovg \6yov<; tovtovq. 7 Kal morem eorum secundum verba hoec tfiovktvaaro icapS'ia fxov itt i/xk, Kai inaxfycifirjv gitavitque cor meum mecum : et increpavi Usurasne avroiq 'ATTairi)(TH avijp tov a5t\<pbv al)TOV a singuli a fratribus vestris exigitis ? Et con- cnb nTpifi s : nbiia rr^nif? EB3*ba? Vitus airaiTUTt Kai 'iSajKa trr' avroiig iKi(Ki)uiav gregavi adversum eos concionem magnam,
nbsn cra^n nsn ~
7 Co-
8 Et dixi eis Nos, ut scitis, redemimus
:
fratres nostros Judaeos, qui venditi fuerant
gentibus, secundum possibilitatem nostram et vos igitur vendetis fratres vestros, et redi-
csofitv Kai Trap' avrwv ov ZrjTt'iaofUV, o'vtojq nou)-
13 Insuper excussi sinum meum, Sic excutiat Deus omnem virum, qui tov Xoyov tovtov tic tov olicov uvtov Kai £K non compleverit verbum istud, de domo sua, kottov aiiTOV, Kai torai ovr(i)Q iKTiTivayiikvoQ Kai et de laboribus suis : sic excutiatur, et vacuus Amen. Et laudaverunt Deum. Fecit ergo populus sicut erat dictum. 14 A die autem ilia, qua prseceperat -ex mihi ut essem dux in terra
Q^i?2iw ta^bpizi-nDS bn« Vh cnba raQ TrpwraQ 3.Q Ttpb iiiov tfiapvvav lir alirovQ, 15 Duces autem primi, qui fuerant ante me, —
sed et ministri eorum depresse- runtpopulum. Egoautemnonfeciitapropter timorem Dei : 16 Quin potius in opere muri ajdificavi, et agrum non emi, et omnes pueri mei congi-egati ad opus erant. 17 Judsei
quoque et magistratus, centum quinquaginta viri, et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt, in mensa mea erant. 18 Parabatur autem mihi per dies singulos bos unus, arietes sex elccti, exceptis vola- tilibus, et inter dies
alia multa tribuebam insuper et annonas ::
ovvi)yLi'iroi iKti irrl to tpyov. 17 Kai oi 'lovda\~oi tKarbv Kai TzivriiKOvra avSptQ Kai ipxofitvoi irpoQ
bwt,1» rr&'sn maa-^a ^nti'pn sb iv 7rao"U' oIvoq rtp TrXijGu ' Kai ovv tovtoiq dprovQ ducatus mei non quoesivi j.t-n-:itn:it .;I-j
tTjq /3iaQ ovk iZ,i)r)]oa, on fiaptia >'/
SovXiia ini
nuatus erat populus.
: n-tn n^n-bi: Ti^by dyaObv Tavra oca ixcu]na r<p XatfS rovrift. 4x
populo huic.
memus eos ?
quid responderent.
est bona res, quam facitis :
timore Dei
nobis a gentibus inimicis nostris ?
ego, et fratres mei, et pueri mei, commodavimus plurimis pecuniam et frumenturn :
petamus in commune istud, ses alienum concedamus, quod debetur nobis. 11 Reddite eis hodie agros suos, et vineas suas, et oliveta sua, et domos suas
pecunije, frumenti, vini, et olei, quam exigere soletis ab eis, date pro illis.
Reddemus, et ab eis nihil quoeremus : sicque faciemus ut loqueris.
et adjuravi eos, ut facerent juxta quod dixei-am.
et dixi
:
:
valde enim atte- 19 Memento mei Dcus mens in bonum, secundum omnia quirj feci
:
   711   712   713   714   715