Page 714 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 714
sa^tf nw
'
-ia^r £« ^nb^^l
4 '.n^b^
*aiD3 ttfwi
ni^si
w:r»n ?
:
iv t :
T
JT
.AT
:
pariter.
-
.
\. 1 .
: Y-fn*
» Irarra
n»aitai taVaaob sginSg "$83 ^b..' T. , : j;-;J.j..i j.
KE* s-.
1 KAI tyEVSro /caOif rjicovaOi] Tip 2avctj3a\\aT
nai Tiofliq. Kal 71$ l\;cra/x ry "ApafSi /cat rot;;
/caraXoi7TOt£ txOpwv rifjiwv on (jJKoSonrjaa ro Ttl^og /cat ou KartXiicpOt) iv avrolg Trvoti, 'iiog rod Kaipou tKtivov OvpctQ ovk iwiarrjaa iv tolq ttuXoiq, 2 Kat dirsartiks SavafSaWar /cat Fijaa/x Trpbg /xe Xiyiov Aivpo koI auvaxOoJ/J-iv iirl to aurb iv tcuq KWjxcug iv 7Ti5itji 'Qrai /cat avrol Xoyt^o/xevoi Troiijvai fioi 7rovijpiav. 3 Kat aneartiKa srr' auTOiig dyys- Xovg X'tyojv "Epyov fxiyct iyii) ttoiuj, /cat ov Svvrj-
CAPUT VI.
1 Factum est autcm, cum audisset Sana- ballat, et Tobias, et Gossem Arabs, et ceteri inimici nostri, quod sedificasseni ego murum, et non. esset in ipso residua interruptio (usque ad tempus autera illud valvas non posueram in portis), 2 Miserunt Sanaballat et Gossem
*n">33 *s ach•afa rurrfsi "onnHj
ot.f.s.ta
••
tv
vjv:
•
.
i
t
:i
trgyijfa ^njp.SfTtSb
nab -insb ^bw ba&i ^baap rr$#w«
i^t^i ??tt i$p n^te° n?$?
:
^ n^j ^b ntob tzyarcn nau'l rpwbn n'bsb B*j#* crrb^ nnbtwis
ijiw nspaa ernssa nm
ad me, dicentes
:
Veni, et percutiamus fcedus
:
•/njn nap cards anssn ESffl9 :
-laro ttbaao ^bw nb^is
4 Kat cnricTTuXav npbg /xe
ojg rb
pfi/xa
tovto, hoc per quatuor vices: et respondi eis juxta sermonempriorem. 5EtmisitadmeSana- ballat juxta verbum prius quinta vice puerum suum, et epistolam habebat in manu sua
WB H/rn
: i-pjs nrnnt? rgsN!
Kal diriGTtiXa aurolg /card raSra. 5 Kat dnsartiXE
h;na ^b -inwb Vbs npb$$i 8 T
8 Et misi ad eos, dicens
Non est
3 iniw nns -iu?« nbsn c^rns
factum secundum verba haec, qua; tu loqueris :
decordeenimtuotucomponisha3c. 9Omnes
enim hi terrebant nos, cogitantes quod cessa-
ffjjfilJ?
riinb^ ^nn ni?n
rj&rns ^;^P Trpbg fii HavafiaXXdr tov Traloa avrov, Kat 'nn- nns ttp$h i^a e^aa ns avjia e ctoXi)v dvtii>yp:evr]v iv XilPl avTOv. 6 Kal yv
is.-bv
ditum est, et Gossem dixit, quod tu et Judsei
cogitetis rebellare, et propterea sedifices
murum, et levare te velis super eos regem
propter quam causam 7 Jit prophetas posueris,
qui pra3dicent de te in Jerusalem, dicentes :
Rex in Judaea est. Auditurus est rex verba
haec idcirco nunc veni, ut ineamus consilium
-
Tn^b catp'n b-nn*n
scriptam hoc modo:
6 In gentibus au-
nb ppot nriwi npinrr rsia nns b
^^
**T<VT•ATIv• J1
b^^&ai 7
:
r^iWi D^2 ^W? cii oiKoSo/xtlg rb rit^of, /cat av tag aurolg eig fiaoiXia. 7 Kal Ttpbg roliTOig TTpofijTag 'iaTijsag oeavry, "iva KaQiayg iv 'IepovaaXi)fi tig fiaoiXia Kat vvv dnayyeXljaovTai Tip fiatJiXil ol Xoyoi ovtoi, /cat vvv Sevpo j3ovXtvow[xt9a S7rl
Tlb^b 3?fi#* hrip
nab nnm nbsn d^.^3
nsfttefS (.T~.IT• ;
inl 'loido:.
to aitro. 8 Kal dntaTeiXa 7rpbg abrbv Xeyivv
Ouk iytvifii) wc oi Xoyoi ovtoi u>g ov Xiytig, on cbp ^3 9 : c^hia nris ^ab^ ditb Kapciag aov av ^tvoij avrovg. 9 Ort tvavrtg
-
!
rrjJirra
Tjbp,
,
|
ru-ja
yeypafi[iivov iv avrTj 'Ev IQviaiv i)icovo~6i] on ait
Kal ol 'lovSouoi Xoyll^taQs. d^ocrrar/jcrai, Sid tovto
NEEMIAS, c'.
NEHEMIAS, VI.
o-0/.iai KarafiTivai fifj 7T0TS Kararravo-y rb epyov
'
facio, et non possum descendere : ne forte negligatur, cum venero et descendero ad vos. 4 Miserunt autem ad me secundum verbum
wc av tiXimgu) auro, KaTaj3i)o-oiJ.ai
irpbg ij-idg.
nasbian-pBTO!asT.~i»«b^ni«tpofiepi%ovoivlyjuat;Xiyovrtg'EKXvdijaorTaixf'PfC rentmanusnostraeabopere,etquiesceremus.
vtt;-•• s?V** S. t
: ^r-ns p-"r~n nrun. njpsn t4¥i avTiZv dirb tov tpyov tovtov, Kal ov TroitjOi'iaerai Quam ob causam magis confortavi manus |7T V II VT~I A.1I J.
rnbTP n^tt© n\a \nsa jSkji 10 Kal vvv 'iKpaTaiuoa Ti'tg %fTpc(t; fJ.ov. 10 Kdyw meas: 10 Et ingressus sum domum Semaiae
nr-p ii^?a nags H^rO bsn^n^-js rnaaaibirnrrTpJ-rbsD^nb.^nrva-bs nVbi -ninnb a>wa & bi^nn ninbn
tla^XOov lig oIkov 2f/ut viov AaXaia viov Mtra/Jt/'/X,
/cat aiiTog avvex^l^^'OQ Kai t^7rt ^vvaxOio/xev tig
oIkov tov Otoij iv fiiaip avrov Kal KXtiato/xtv rag
Qvpag aiirov, on tpxovrai WKrbg ipovtvaal at.
11 Kal £t7ra Tig ianv 6 dvi)p bg tiatXtvatrai tig
filii Dalaiae filii Metabeel secreto. Qui ait Tractemus nobiscum in domo Dei in medio
Tn b3^nn-bs sa^-i^w ^aios »»!> nba> AT T IT •• I" V 1 T V -: • y T J- T : •
rbv oIkov Kal Z,i)atrai ;
12 Kat iTtiyviov, Kal iSov
D^ribw sb nam n^ssi 12
: siaw «b
b 6tbg ovk
diriartiXev avrov, on
7rpotpr]Teia
\* v: / 'j"* 1
1
i v
T "it
>'/
n*aini ^bi? -iai ns^aan ^s inbtt? Xoyog Kar ifiov ' jt 1 : -t jv• t i - -.• at:
Kal Twfiiag Kal 2ava(3a\Xdr quasi vaticinans locutus esset ad me, et
D^Sa ;• t
ad occidendum te.
1 1
Et dixi :
-•jspb s^n Hiajji ]spb 13 i"]3P obaaoi ipioOwoavTO 13 'Eir' ifti o^Xoj', oiriog tpoj3r]9io Tobias et Sanaballat conduxissent eum J
c©b bnb n^m ^nsom p-nfeswi s^s
/cat TTOirjoto o'vrojg Kal dpdpni) Kal yivujjxai avrolg
eig bvofxa novrjpov, OTTiag bvtiSiawol fit. 14 Mvrj-
aOrjn b Oebg Twfiia Kal 2ava/3aX\dr ii)g rd
Troiijfxara avrov ravra, /cat rip Nwaot'o; rip Trpoipt'jry
13 Acceperat enim pretium, ut territus fa- cerem, et peccarem, et haberent malum, quod
j-- :
vt <tt: Ait
K-*
v v;iv
jt
•
^ribs m3f
14 :
^a^-in
•1
> '
isttb 3?n t
mei Domine pro Tobia et Sanaballat, juxta opera eorum
y- v: st
:it: i- : y
exprobrarentmihi. 14Memento
it
j
.
-: . - .
--
:1:
.
t
C331 nbw vbsj:3 obaaobn n^aitob . jv* jt -: r ; \.~ ' . ~ : Ji • 1 :
vn ^'w ck^aan %r*b*i ns^aan nnsiab
sed et Noadiae prophetae, et caeterorum Kal KaraXoi.7roig rO>v TTpotprjTuiv o'i i/oav ipo(3epi£ov- prophetarum, qui terrebant me. 15 Com-
-.-jv t
•
<t
p>~®53 niiinn bbajniis pniw ^Kria
y
- -
i";• i- j-:it:
r'tg /xe. 15 Kal irtXiaOr] rb ra%og nifinnj ical etKadi
rov 'EXoiJX firjvbg eig Trti'rrjKovra Kal Svo l'l/xipag.
••'
: tv o"^ mjtertb b^ibwb nffif^ni _
/* * ~:i
av:iv ^t • -;r
;
:
.
pariter in viculis in campo Ono. Ipsi autem
cogitabant ut facerent mihi malum.
3 Misi
ergo ad eos nuntios, dicens
Opus grande ego
templi, et
claudamusportasaedis quiaventuri :
sunt ut interficiant te, et nocte venturi sunt
Num quisquam similis mei fugit? et quis ut ego ingredietur templum, et vivet ? non ingrediar. 12 Et intellexi quod Deus non misisset eum, sed
talia
pletus est autem murus vigesimo quinto die mensis Elul, quinquaginta duobus diebus.
:
:
:

