Page 763 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 763

 -b? v^ n^
1337 3?pnrwbT r-atfa onanh^ na^ba
vby taha pdd->d2 ,nsa 9 JTT v. A"• 1"; }*• -:
iTj?5CTTP ^B^rb's :n p"n
:
cnnn iT . "
: -iaas
>n
ovaro inna 13
-jn I
:
caelos
dicta sunt viarum ejus
stillam sermonis ejus audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
:
sibann ban n-fnabi nnnn -
nabs
:
**b vsusut a-n-iab ffpoaairljo-ovaiv 15 Oi Sk fftpiovrtg avrov iv VAT
a
TT1»
:
:
'. s
Kal tffl iKpdSa \6yov aKOvaofuQa tv avry ' Si /3poi'ri/c avrov rig olfttv biron ffoi))oit
KE*. kt, .
oQivog
.j- t
i\
:
nibs nm - :v: - 1 :
-- :
J- • **\.
judiciummeum,et Omnipotens,quiadamari-
judicem: donee deficiam, non recedam ab innocentia mea. 6 Justificationem meam,
I* ; - j- ••
A* t :
r>ig ffvoTig p.ov ivovarjg, ffvtvjxa Se Qtiov rb ffipibv
at
- .-
t :j- - : •
I- -
4 Non loquentur labia mea
:
1:
:
in naribus meis,
iniquitatem, nee lingua mea meditabitur mendacium. 5 Absit a me ut justos vos esse
373-1
h
v -i-1 jtttn
et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus. 14 Ecce, hsec ex parte
CAPUT XXVII.
~b nVbn 5
tj-t n v
C» t 1
j:
VT> 1 j-
:
»3 s «.•
quam coepi tenere, non deseram :
reprehendit me cor meum in omni vita mea.
7 Sit ut impius, inimicus meus et adversarius doefiil on inkxti- ', fftffoiOilig iirl Kvpiov apa meus quasi iniquus. 8 Quae est enim spes oojO))(rerai ; 9 "H rt)v Stt]oiv avrov liaaKovatrai hypocritEe si avare rapiat, et non liberet Deus f] ifftX9oi/arig avnp di'dyxrig 10 M>) ty« animam ejus? 9 Numquid Deus audiet clamorem ejus cum venerit super eum angustia? 10 Aut poterit in Omnipotente delectari, et invocare Deum omni tempore ? 11 Docebo vos per manum Dei qua? Omnipotens habeat, nee abscondam. 12 Ecce, vos omnes nostis, 13 Hrec est pars hominis impii apud Deum, et hereditas Omnipotentesuscipient. 14 Si multiplicati fuerint filii ejus, in gladio erunt, et nepotes ejus non saturabuntur pane. 15 Qui reliqui fuerint ex eo, sepelientur Qavdrif) rtXtvritaovai, xhPa£ °^ avruiv ovStig in interitu, et vidua? illius non plorabunt. 16 'Edv avvaydyy wantp yr}i> dpyvpwv, 16 Si comportaverit quasi terrain argentum,
jtt-:• •
'it. j--• -ir
avrwv, tig ctyayrjv ioovrai
idv Sk Kal dvSpuiOoJoi,
:
^b*b ^aaS n->rp-tfb ns-is -
Kal ol iff' ipk
iffaviardjxivoi
wafftp
t) dirwXiia
:h»m -
it:
^aaipna^ )'• M;
p^H yana riov ffapavbfxwv. 8 Kal rig ydp iariv iXfflg A-;1 tt;v
it t
••
t
'jrvsiv
t av
'irij-rby "jibs nisb »
:
naetT! n*$y? ^ias a "q^ir-a? -vis
ia-sa^a nrn vattrna-i fart niip 1 nbs
-:*
vjv it; laiarv "B feinal
1r:•
j- t
mm 1: -j-
;
td nans
nsb aw to»i 1
1 "ET1 Se ffpooQttQ 'Io*/3 tlffi rip ffpooifiiy
2 Zy 6 9ibg og o'vru) fit KtKpiKi, Kal b ffavroKpd-
rup 6 ffiKpdvag p.ov n)v \pvx^v, 3 Ei jxfiv in suam, et dixit : 2 Vivit Deus, qui abstulit
nassi ibto'B
: ••afea nan vjan MaaaJa "von bs-^n 2
1 AddiditquoqueJob,assumensparabolam
"»a \nat£?a "TO-bir'a
^
1
3 Quia donee superest halitus in me, et spiritus Dei
A' j- t
:•
! H-
nbiu \-ieto rnaianjfrdw 4 ; -^a
ovSe r) ^vxh l0V iJ-tXtriiati dSiKa. 5 Mi/ p.oi th] l
Siicaiovg vpag dffoQijvai 'iiog av dffoOdvoj, ov yap
dffaWd^u) fxov ri)v aKaxiav fiov'
Si ffpookxwv ov /»)v npoaiftat, ov yap avvoiSa tp.avri{i droffa ffpd£ag. 7 Ov /jj)v Sk d\\d th)aav oi txQpo'i fxov waffip 7/ Karaorpotyt) rwv a(Tf/3wi',
: n*an namciw vnaJ^ti
•:
jv : v ' v: -
sbi ^nn.nn viprsa 6 : >3aa "nan
nibw bur* 13 iria^ s3 nan mprrna
:
et quid sine causa vana loquimini ?
violentorum, quam ab
ffdvra et sicut lutum pra?paraverit vestimenta
vbup inpssn 9 1ti- h" j-:• It-:F-:>.
Nfiarra bw
H-ip"1 32i?iT ^aJ-bsT3H "> :
:
i^D3 -
i :
6 0(6<g ;
nvd ffappt]uiav Ivavri avrov ;
ix'tvov avrov ilaaKovairai avrov; 11 'A\Xa di)
1;• a
it
- 1
:•;
—
~
nis vby ITT JT T
bw-Ta canw mis "
1
sb vnbabsT ^ap,( niaa VTib 15
j t : ~; a•»T" vjt"
-iBrDi nos "ia3?a -lau^-zs i'a
t • . \.
-
; I'.-AT
JT T IV J
:
:•• 1IV
xP
rpiri u?aV p^serj 1^ i?
:
Sixaiot fftpiffoii'ioovrai, rd Sk xptjuara avrov
dXr/9ivol KaQiKovoiv. 18 'A7T5/3jj Sk b olxog avrov
- wantp aijrtg Kal wdfftp dpajfyrf. 19 IIAolhtios,
17 Praeparabit quidem, sed Justus vestietur
et argentum innocens dividet. 18 ^Edifi- cavitsicuttineadomumsuam,etsicutcustos fecit umbraculum. 19 Dives cum dormierit, nihil secum auferet : aperiet oculos suos,
'v v
at
:•1
J--: '•Tv
I:
- ;•t
:
nsD5^insattJra H33is t •. : a jT r jr 1
: p'brt" ^p3 1 1 -;r U*x
•:1::
6 AiKaioovi>7j
at:v -
•I.-v:r.-v _.ir: • ; •iv• j.t••.
:
:
*
»:
t7r' ovo'tv, KpifidZojv yT)v 'nrl oudtvog. 8 Atajxivuv vowp tv vityiKaiQ avroiJ,
V7TOKa.Tu> avroiJ • 9 'O Kparwv irpoawnov Qpovov,
w
ns-baa nibs dvayytXui vp.lv r'i ianv iv %£«pt Kvpiov, u ion a--: jv:vjv !••t:-jv:
Bi-fcnn
12
: *rn?w sb ^\w-dv -i$g
it :
at
•:
jv
; ..
v vjv v i[r
p:tplg dvdpwffov dotfiuvg ffapd Kvpiov, Krijpa Sk 1 ryt. 13 Svvaoriov iXivaerai ffapd ffavroxpdropog iff' aiirovg. 14 'Edv Sk ffoXXol ytvojvrai ol viol
vwn nnsi-pbn
vaa stt-i^TZN 11 : ^inp^ "••rote cr.s'nf
nbrai bsi-ci;
1
tunb"!»2ari
VIT..* JT1".MY
:
.
I
na^sari :•
ti^aba t^>
iXti'ioti.
"ioa Sk ffi]Xif iroipday val0V 17 Tavra
nos^ ^bi a^^?', -i^r 19 : -ixa nbu Koifiii9!iatrai Kal oil npooOi'icrti, otpOaXfiovg avrov ift-Ti" J : - : •<, J- t !• jt i
(Itofftp vSwp al oSvvai, WKri Sk ixptiXtro avrbv
: n^D waaa nb^b ninba yvo<pog' 21- 'Ai'aXrixptrai Sk avrbv Kavouiv Kal dfftXtvotrai, Kal XiK^u'jOti avrbv i< rov rbffov
:
(ptiotrai '
Ik h
x P°£
avrov
<pvyy
<ptv%irat.
non parcet
de manu ejus fugiens fugiet.
my
».
^nsffi-^ 21
J"T• n J-T. t: - at-
quasi aqua inopia, nocte opprimet eum tempestas. 21Toileteumventusurens, et auferet, et velut turbo rapiet eum de
Tibu^i 22 ij.. . _.
: iaipsai sinnyto^ Trb^ a'np 1 I . • *--.i- • 'a—*: j»'t
ni-ia ii^a bian^ ^bi vbv
tKTrird%<i)v tTr
avrov vi<pOQ avrov '
10 Upocraypia
12 'laxvi Kariiravae t/)v QdXaooav, iffiart'ipy dk ~ IT » jr T I •. . • larpiorai to K»)roc. 13 KXiWpa 5k ovpavov StSol-
maria congregata sunt, et prudentia ejus percussit superbum. 13 Spiritus ejus ornavit
: am rna inaTanan
1'
rha ttfna ir nbVn rhaftf Kaatv aiiTov ffpoaraynari Ct IQavaTiooe Spaicovra
:1
:•
at
:
3
jt fxoitvpiviy4M/} X
.
V
u-vofxa,
ffapd ffavroKpdropi ov xptvo-opai.
12 'iSov ffdvrtg
IQB, kt, b5. JOB, XXVI. XXVII.
6 rD/ivo^ 6 $<5j/£ il'WTTlOV avrov, Kal OVK 10TI 6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est Tripi(36\atov ry airwXtiq.. 7 'Ektuvujv (3opiai> operimentum perditioni. 7 Qui extendi!
aquilonem super vacuum, et appendit terrain Kal ovk tppayr} vifog super nihilum. 8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum. 9 Qui tenetvultumsoliisui,etexpanditsuperillud nebulam suam. 10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae. 11 Columnse cajli contremiscunt, et pavent ad tea 12 • irTMa =ina;ri cav, koi iZi<j-r](jav dffb rijc iffiTip.ij(7iij)Q avrov. nutum ejus. 12 In fortitudine illius repente
ffpoowffov vSaroq ^fXP 1 avvTtXiiaQ tyuiroQ fitTa OKOTOVQ. 11 2ri;,\oi ovpavou ifftrdcOij-
lyvpwuiv ln\
ciffooTaTT)v. 14 'lSoit ravra p'ipr) oSov avrov,
\a\ijativ rd 1
ov
:
o'iSart on Kivd KtvoTg iffi/SdXXtre. 13 Avrt)
StijvoiZt Kal ovk ion. 20 Xvvlivrtioav avr<p
eraswiartefl20inpzwyetnihilinveniet.20Apprehendeteum
•
j.
:
.- 1V
..
1 ij- .. T ^T
—
^a^'w
'
i
f/ wg iffiKaXiaa-
»)
avrov, 22 Kal iffippiipa iff' avrov Kal oil loco suo. 22 Et mittet super eum, et
tudinem adduxit animam meam
illis :
:
:
et cum vix parvam
neque enim
   761   762   763   764   765