Page 772 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 772
b
SB»1B5S?*3 nS»V>l "pUfife naTS ba*l 10
IQI?, /V, X?'- JOB, XXXVI. XXXVII.
10 AXXa roi» Sucaiov flaaKOuatrai.' Kai ilirtv on 10 Revelabit quoqueaurem eorum, ut corripiat
:
;
2o ITac dv9pu)Trog tlStv iv iavrq),
26 'I^oii 6 lox^pbg
jv •• :
j •:
j - :
' .it
a
•
-
(cai SovXtvaioai,
r)fikpaQ
avruiv
: pirna -
11
taNB?- i-
^'iaw fctn Dis-bs 25
dicere :
eum, unusquisque intuetur procul.
Deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum ejus ina?stimabilis. 27 Qui aufert stillas pluvice, et effundit imbres ad
:
: Tb ntzrm
ixaip^a nig^ \?b "rnjjn. n^rb-fjy
1
CAPUT XXXVII.
1 Superhocexpavitcormeum,etemotum
'•t:
j.ivv-: at:itj-:-[•
tt
;:
A IT
jt t
t
f/pZav
di'Sptg.
*b
arrai
j -:r : : : • •
!• :- v••:
:nm ^bna ^linm' *nhm nbtea .tsbut
12 'Aaej3ug Si ov oiaaijjZ,u, wapa tu fii) fluvXtaOai
avrolii; tioivai tov Kvpiov, Kai Siori vov9tTOVf.uvoi
Avi'ikooi Jyirrt)'. 13 Kai viroicpiTai Kctpoia rd^ovm et callidi provocant iram Dei, neque clama-
- it }• : •
n
sb nw ^b*« nb-^arn 13 v
: : •
a ~;i- -jv :;:;
"w
j. . - . , i^T j. T .. .. . - .
sjSfsiflJ*
chs
tt-: at;-
oi (3oi)<joi'rai, on i5i]oev avrovg. 14 'Atto- Odvoi Toivvv iv vtoTijTi »'/
14 Morietur in
rri ctrca iraa nbn » ~ jt
chd« ITi-:
Oi'^tov
•
~\A
rnbs Hum toa >3® rbrpis to^unpa
—
-sb arri Ss^stt i vrrvDn nsn ie : cats : "jr>h wbn %anb& nnai nvinn ps^
l -j
-^bi vaaj TKto sna rfb*i wafe Win*
oooi TiTpwoicoptvol tlai fipoTol.
TroXvg, Kai oh yvit>aout9a dpiOuog ituiv avrov Kai diripavTog. 27 'A.pi9p,t)Tal Si avrifi arayovtg vtrov, Kai iiTixv9>]aovTai vtrtji tig vt<piXi]i>' 28'Pi>//- aovrai naXaub/xara, ioKiaat Si vifr] t7ri dfiv9iiT({> /3por'/j. "Qpav tOtro Krip'taiv, oiSaai Si Kolnjg ta%iv. 'Eirl TOVTOig iraaiv oiiic i^iaraTaiaov r) Sidi'oia, ovSi
:jtti":" at*j:
ntaxa Jipr c^mc^a ma> jtt
•-\J*«1v
H 27 -inn
'
vt *ai "
;• *(. j~t:
1 £?2 ^Sl"! ta'ftntp ^b-r.--itps 28 : iisb
iSHxnss6 \wt3A ns 29
: m it
cn^ tt
at**::• '
*n
*
U-
i-tjH v&y fene-ja so :
insD nistrri
instar gurgitum :
quae prsetexunt cuncta desuper. 29 Si voluerit extendere nubes quasi tentorium suum, 30 Et fulgurare lumine suo desuper, cardines quoque maris opei'iet. 31 Per hrec enim judicat populos, et dat escas multis mortalibus. 32 In manibus abscondit lucem, et prajcipit ei ut rursus adveniat. 33 Annuntiat de ea amico suo, quod possessio ejus sit, et ad earn possit ascendere.
A JTT JT
I
I"
T •. %.
Dijay vt cms 31 a-- j*t tv
-iis-nD3 D^s-bi? 32
f
: nD3 c>n *aht&,j )
isti vbi? t>a 33 : sj^jsoa n^br
tS^.-
hP&v
A JTT j-i -,
-
-
32 'EttI
x
:s^. ifa narn' ibn tabs 3?ia©' wiatt?2
est de loco suo.
1
>
... a
vj- :
T
J.:
bi,7ai di?i> J .V
A";•»j>-- -j- tT
>
<;
•
niDas-bi: inisT ^nit^> cftttfrrVa nnn 3
:
ynrw 4 1 .• -;j-
bip-asti;^
V"^^n
:snawbi nibba r^'? nisbsa ibipa bw
;
magna yap /xtydXa & ovk yStip.iv, 6 "2vvrdaoiov inscrutabilia. 6 Qui prrccipit nivi ut Xibvi Yivov irri yijg, Kai 6 I(^v vtrog, Kai descendat in terrain, et biemis pluviis,
rwmi Dinn>. nns-b3--r>27
et
'Ei' %f(|oi imbri fortitudinis sua?. 7 Qui in et
r^ito
DKJai
->m' ab^b >s b *^ ni^tpp n^ai
Kirani a
« !rw»S!a
' *
^tfas-bs
• AT .
rmb -\ -
navrbg dv9pio7rov Karaa<ppayiZ,ti, iva yvoZ nag manu omnium hominum signat, ut no- dv9pw7rog n)v iavrov do9'tvtiav. 8 VAaijXQt Si verint singuli opera sua. 8 Ingredietur 9i]pia vtto t>)v OKtTrtiv, })ovxao~av Si iiri Kolrtjg. bestia latibulum, et in antro suo morabitur.
1
:
-
TjVT v
11•
jt -
v.--
;t
I
;
29 Kai idv ovinj dniKTaoig vKpiXrjg, iaorrjTa oiajvrjg avrov 30 'iSov iKTtvtl iw' avrov i)Su>, Kai piZib/xara rijg 9aXdaoi]g tK&XvTpiv. 31 'Ev yap aurolg Kpivti
-i^3»b bps-]^
1
:
:
: nbi^-bi; r$ n'^6
<x
i.
uvyj :ibip 2?bq^»9 D5PV^ «bi iaisa iv tpixjvtj 'vfiptug avrov '
Kai ovk avraXXd^n voce magnitudinis suai
:
vV
"ji
ji : •
d(TSl3t7(; eorax, Si ciaipuav Supiov u>i> iSixovro ban. -£p tfjp -rip^ Tjbi^n 19 *. ^."bs iir aSiKuag. 19 Mt) at ikkKivcltu) tKu>v 6 vovq
1
v it
i
j-
h%9pov, ai3u<j<Joc; Kar&xuait; viroKc'iTii) atri)';,
Kai
Tjppip 23
rnip rinb^ ^p inbs y^fe
: *
(cars/3); TpaiTtZ,d aov ir\i]pi]Q ttiottjtoq. 17 Oi»x
ixTTtpijUH Si anb StKauov Kpipia, 18 Qvubg Si i7r
:
j- t
a. t
' ; it : •..
»j-* -
-j-
:
v- t a** t jt t i* :
wrp*-® rrcan-^ is
potto
nibpb nVbn F]sa?n-bK 20
pp-sgagp
Sti/auuQ iv di'dy/cy biruiv c'tSuvariov, 20 Kai Travrag tovq KparaiouvTag io%vv fit) i^tXKvaijg
-btf isrrbs -TMn21
: Drinn n^ap
bs-jrj 22 : sjf$
tf*p$
'
23 Tig Si iariv 6 ird^biv aurov
:
:
:
t av - ;
neahrw
t: I . at : j1 : i- : I v t '{ F
-ibi24 inbvj; rhvB -.en-"^ 'tern vby avTov Svi'daT)]g :v it.- tj-1 -tr a- jtt
;
:
:
cr^as rnfej -itfs ibrs koabrrs
rd tpya; f/ rig o i'lttwv "E.wpaZ,tv dSiKa 24 Mv))a9?iTi on piydXa iarlv outov rd tpya wv
;
I
I*.*i**
it, aSiiciag. 11
ovvrt'KioovGi rag
iv dyaOulQ, kci\ to. tr>] avTibv h> tvirpcrrtiaiQ.
et loquetur, ut vevertantur ab iniquitate. 11 Si audierinfc et observaverint, complebunt dies suos in bono, et annos suos in gloria : 12 Si autem non audierint, transibunt per gladium, et consumentnr in stultitia.
i7Tirrrpa(pii<70VTai
t6\i.\pai> duQevT] Kai aSuvarov '
Kp'tfia Si irpaiuv sua pauperem, et revelabit in tribulatione
iKdiiau.
16 Kai irpoativu}ndTriaiv at Ik ar6/.iaro(:
aurcin ejus. 16 Igitur salvabit te de
ore angusto latissime, et non babcnte funda-
mentum subter se :
erit plena pinguedine. 17 Causa tua quasi impiijudicataest, causamjudiciumquereci- pies. 18 Non te ergo superet ira, ut aliquem opprimas : nee multitudo donorum incline te. 19 Depone magnitudinem tuam absque tribulatione, et omnes robustos fortitudine. 20 Ne protrahas noctem, ut ascendant populi pro eis. 21 Cave ne declines ad iniquitatem : banc enim ccepisti sequi post miseriam. 22 Ecce, Deus excelsus in fortitudine sua, et nullus ei similis in legislatoribus. 23 Quis poterit scrutari vias ejus? aut quis potest ei
24 Me-
26 Ecce,
28 Qui de nubibus fluunt,
ti)v vuKra, tov duaBfjvai \aovg avr' avrwv nfbp *s pw 21 "A\\ a (pv\a^,ai /.u) 7rpd%)jQ drona ' i ?rl tovtiov yap i^eiXiij and iTTioxtiag. 22 'iSov 6 loxvpbg
'
KpaTaiwatL iv icr^ui avrov t'iq yap tan Kar
SiaXXdaatrai aov if
KapSia dirb auiparog.
Xaovg, Swan rpoipijv T(p iaxvovri.
tKaXv-ipt (pwg, Kai IvtrtiXaro ittpl avrrjg iv dirav-
33 'AvayytXtT irtpl avrov <piXov avrov Kvpiog, Krijaig Kai irtpl dS'xiag.
ETi*. X?.
1 KAI dno ravri]g irapdx9t] )/ KapSia pov Kai dntppvr] ire tov Tonov auTng. 2 *Alcove aKor)v iv bpyTj 9v/liov Kvpiov, Kai fitXirr) j/c aro/xarog avrov i^eXtvatrai. 3 'YiroKarw iravrbg tov ovpavo'v »'/ dpxij avrov, Kai to (pixig avrov irrl nripvyiov Trig
tCjvti
•
'Eau dicoycrwtxi
bunt cum vincti fuerint.
avruJv, i] Si £w; tempestate aninia eorum, et vita eorum,
r *': - ai'iriov rirpi.oiyKOj.itv7) vtto dyysXwr, 15 Ai'0' ui< inter effeminatos. 15 Eripiet de angustia
>/"'X'}
2 Audite auditionem in terrore vocis ejus, et sonum de ore illius procedentem. 3 Subter omnes cselos ipse considerat, et lumen illius super terminos I V)T T yijg. 4 'Okiou avrov f3oi)atrai <j>wvy, ^porrijoti terras. 4 Post eum rugiet sonitus, tonabit et non investigabitur, avrovg, on aKovati <pu)vi)v avrov. 5 ]ipovr!joti cum audita fuerit vox ejus. 5 Tonabit Deus
b laxvpbg iv ipujvy avrov 9avp:aaia ' iiroirjot in voce sua mirabiliter, qui facit
x 'l \'f(/uwi' iieriov Svvaartiag ai>rov. 7
es iniquitatem?
mento quod ignores opus ejus, de quo cecincrunt viri. 25 Omnes bomines vident
Opera! us
13 Simulatores
requies autem lnenste tuiB

