Page 812 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 812

 canDa -rnb nnBJrrbs hBJfti x
r0'.
Ei'f ro rs\oc, Mi) 3ia<pf)ilpyc, r<p Aav\S e!g arr\- \oypa<piav, uxors cnriariiXe SnoiiX iccii i(pv\a%t t'ov oIkov avrov rov QavaTwoai avrov.
:
^pstwn ''aaipnaa Tibs ">r«n "aVsn 2 i
1 'ESKAOY Ik t&v t^0|Oc5i/ yuot>, 6 6toc, fie
jt
I
:•
• "I I"
vt
"
: - - "J
—
•
T!
-|-- "VAT"":J•
.••.,.
ir
j- t
'
siaNa^ 7 : jt
nbo iiw sl53t"b3 ,'nn-bs
omnibus,
:
qui opcrantur iniquitatem.
6 Con-
•>3
Errrrinsbs nimn pfrBla i^i.
iQtpvi 15
consummatione
in ira
consummations,
et
:
1:
;
iab-pnbn nin> nnxi
9:
8 Et tu ad nihilurn deduces omnes gentes. 9 Eortitudinemmeamadte
at'-;* t:v n-iba?H *pbw ira 10
jt~:
TA :
"Qgpife
V
I JV" 'A vron vibs u
: c^rb:>b ai?bn I" T
-,q
a-
aa-inn-bs! 12
:
•I
. - -
-.- J;;.
- AT
^.
ia
raai ^aasan bis "<b3?ba ^Vrgji 3
•I-
- :
at v: j-
"V"
•
:
: '| : • •
:I
Wti* >w*nb sn-i« nan >3 4 : siskin jt • : - : :it v • < I '
:
- ITAJr
:
Domine sine iniquitate cucurri, et direxi.
:
s
nin^ viKran-tSbi •'saJs-bSb n-,^ "»bs
irruerunt in me fortes.
viN-ipb nrro naai^i mst vrcrta 5
1
nifiaa nsnbw riSm nnsi « : HgTJ i^tytpOtjTi tig ovvciVTiiaiv
5 Exsurge in occursum meum, et vide et tu Domine Deus virtutum, Deus Israel, intende
1
t: <•v:t: t": '
B>ian-b2 ipsb n^rpn h*r#* vibs
fiov
:
non miserearis
tiv 'vjt
t 1 •;
t
mans ;-i^ tonicn nb?? wp$3& Br»?Vi
vertentur ad vesperam
^rjftto l^l! iamim TrVnn iairan ^9 'irist^
1
:
i" :i j"
•1:1:
• -.
TTOTt ITTlXdQoJVTat TOV
VOflOV
aov
'
SiaOKOpTTiaOl'
ne occidas eos :
mei. Disperge illos in virtute tua :
eos protector meus Domine. 12 Delictum oris eorum, sermonem labiorum ipsorum : et comprehendantur in superbia sua. Et de execratione et mendacio annuntiabuntur 13 In
ia\npb--ini ia^s nsan
: sf^tf! KJnsa^ nbspn caisaa ^j^i BVitare ^ti iapM&j nbs nana nbs m
^iw
unbp S
V*3$P P?^SSS?
aitTovg iv t>) dvrdpti aov Kai Kardyays avrovg,
6 vTrtpaaTTiarrfg fiov Kvpit. 12 'A/iapTtav aroparog
avTwv, Xoyov ^ftXiaii/ avnZv, Kai avXXi]^>9!]T(xiaav
Kai i£ dpdg Ka) iptvSovg diayytX^oovrai 13 SvvTtXtiai, iv npyy avi'TtXttag,
:
sipn a^nbtf '9
a^rib^
•
i9rrj.
iv roUg ix^polg fiov.
»f
: \
13 :
$$$3
^'^
vpw m -i J*
eorum
Kai yvuaovrai on b Qtbg T "V |" : J • V T - / .1 • • • Tl tov 'lai«ju(3 dtmro^it tu>i> ireparwp T^g yi/£.
'
^b>"i *&sb& wb-aw bbsb tot?* AidipaXfjta. 14 ETriarpixj/ovaiv tig ioTrkpav Kai
nani6 : -to soa'toii nbaa utatni ms?b
:
Jacob :
vesperam, et famem patientur ut canes
et
TOS&
I* -
"^p.2b laisi
T"
A
J
:
J
!•
;
.:*J*
. .1 .
w *r»tt7«
: *Vts nro oiaan >b naba iTNrpa
I"
^saba a^nbw-^s n-ratw
Tpb« we 'J- **A
is
tudinem tuam
17 Adjutor meus tibi psallam, quia Deus sus- Deus meus misericordia mea.
:
LX.
In finem, pro his, qui imniutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David in doctrinam, cum succendit Mesopotamiam Syrite, et Sobal, et convertit Joab, et percussit Idumoeam in valle Salinarum duodecim millia.
1 Deus repulisti nos, et destruxisti nos
•—; •
J* ,,|»
- TA**";
T A* JT
T J* T
p racr^"'cr'> Ka A") XP
^
yoyyvaovaiv. 16 'J'^yw
fie
: si vero fuerint saturati, et autem cantabo forti-
-mb ansa n^-rr laj^-by nsaab i
j- t
vt
a •• 'j-
r
n^bb
nni^ d-ih jr v--:
Eii; to TtXog Toig dXXoiu>9i)aofiii>oig in tig artf- Xoypa<j>iav rip Aavio tig fiifia^ffv, bnort ivtirvpiat T>)i> MtaoTTOTapiav Svpiag Kai ri)v IZvpiav 2o/3a\, Kai iffiarpttpii' 'lwa/3 Kai indraft ti)v ipdpayya twv dXuiv fiiofinca xiXidfiag.
1 'O 8 EOS, djrwau) i)pdg Kai Ka9tlXig ypdg, wpyi- aBijg Kai i^KTiiprfaag i)pac. 2 "Zvviatiaag ti)v yT/v Kai
^^
lj--
t t<t-
t jvt
at
-; »vjvt
j-
:•
iratus es et misertus es nobis. terram, et conturbasti earn : ejus, quia commota est.
:
:
:
-nwi dhh,? e^H ^
i
"in'i^na 2 5 a
s
cai-rw-ns ti i ssi' na5 i
j v: v
a^ribs 3 V l\
:
nbs ibv a^aty nba-s^as • V I JT T K" I -A-' ' • ;
; v.1
;
;
^an^ptrn ntt Trai? n^nn t '• : • atIt j': - i j- :
Da "^^-i^b nnna «
: nb57-in -
**
J.'I- 1
nbp
1. .
it •
at??p p.sa apiannb
11?ab 7
> .1
4 Dedisti metuentibus te significaticnem :
:
'
v- t
:
j .
t k.* 1 av • : 1 j
•*
:
naa_,, Tir •
tl*.j*-
1
: ^ab aaitrn nsas sqm-is Mannar itj-': t:-tat;-; jt:-:
n>-a^ no-i nna!iQ vis nna;r-in 4
2 Commovisti sana contritiones 3 Ostendisti populo tuo dura: potasti nos vino compunctionis. ut fuo-iant a facie arcus ut liberentur dilecti
5: p3
onioaXtvQ)]. 3"EfiaKag Tip Xa<p aov aKXijpd,
inonaag t'/fidg olvov KaTavvZeiog. i"E5ioKag rolg
<po(3ovpi}>otg at aifptiioaiv tov ipvytiv drrb Trpooil>7cov
to^ov. Aiaxf/aX/ia. 5"Ovojg dv pvo9waiv ol uyaTrrf-
Toiaov, aioaovryfit%tq. aovKaiinaKovaovfiov. tui: 5Salvumfacdexteratua,etexaudime.
.
: ^on ^nbs
- - j-- -
:
\asii7
Xipio^ovaiv uig kvuiv, Kai KVxXwaovat ttoXiv
15 Avto'i SiaaKopTTiadljaovrai too (paytiv, lav St
circuibunt civitatem.
15 Ipsi dispergentur ad
: it
fit)
iv ry virtprjipaviqi ai)ru>v
'
Kai ov prj vndp^ovat •
¥AAMOI, v0',
PSALMI, LIX. LX.
Kai fK twv iTraviaTafikvuiv tir i/xl XvTptoaai /.it.
Kypif. 4 "Avtv avon'iag iSpa/xov Kai Karii9v)'a '
Ka\ lot, 5 Kai ai) Kvpit 6 Btbc rHJv Svra/xtuv, 6 6tbg tov 'Icpai'jX, irpoa^tQ rov imtjKiipaaQai iravTa to. tOvi], /ii) otKrtip>i<jyg rcavTag rovg tpyaZ,ojiirovQ T))v avofiiai: AiaxpaXfxa. 6 ''EniuTp'tTpovijiv tig eawtpav Kai Xipu^ovaiv wg kiiwi', Kai KVKXioaovoi ttoXiv. 7 'iSoi anocpOtyZovrai iv rijj oro/iari avriup, Kai pojJKpaia iv rolg xtiXtoiv avTtibv iin rig yxovat) 8 Kai ai Kvpit tKytXaay alirovg, HZovSti'iooug TtavTa rd
9 To Kpdrog fxov irpbg ai (pvXciZbj, on aii 6 9tbg avTiXijTTTojp [tov tl. 10 'O Otog fiov to iXtog avrov npoipQdati pt, 6 Otog fiov Sti^ti juot
aaopai tTj fivvdpa aov, Kai dyaXXidaofiai to irpioi
I'.
LTX.
In finem, ne disperdas, David in tituli inscrip- tionem, quando misit Saul, et custodivit domum ejus, ut eum interficeret.
1 Eripe me de inimicis meis Deus meus et ab insurgentibus in me libera me. 2 Eripe 2 'Puaai fit tic tuiv tpyaZo/xii'iov ti)v arofxiav, me de operantibus iniquitatem et de viris
:
Kai «S avcpwv alfiaruv o&oov fit. 3 "On idoii sanguinum salva me. 3 Quia ecce ceperunt
i9i)ptvoav t))i> ipv)(r]v p.ov, iniQevro Ltt' tfis Kpa- animam meam
Taioi' ovrt i) dvofi'ia fiov ovrt >/ a/xapria fiov, 4 Neque iniquitas mea, neque peccatum meum
11 M/} dnoKTiiryg avTOvc,
et exultabo mane miseri- cordiamtuam. Quiafactusessusceptormeus, l- : - i" vi Karaipvyif fiov iv i/fiipa 9Xi\ptwg fiov. 17 Boi]9dg et refugium meum, in die tribulationis mete.
to iXtog aov on iytvi'i9r]g dvTtXi'iiTTwp pov Kai
fiov, aoi ipaXio, b Otog fiov '
b 9tog fiov, to tXtog fiov.
r.
di'TiXi]TTTU)p fiov tl,
ovt'tTapaZag avTi)v '_
laaai ra avvrpipfiaTa avri)g,
ad visitandas omnes gentes
et famem patientur ut canes, et circuibunt civitatem. 7 Ecce loquentur in ore suo, et gladius in labiis
custodiam, quia Deus susceptor meus es 10 Deus meus, misericordia ejus prteveniet me. 11 Deus ostendet mihi super inimicos meos,
quoniam quis audivit? Domine deridebis eos :
non erunt.
Et scient quia Deus dominabitur
:
manducandum murmurabunt. 16 Ego
ceptor meus es
:
:
et finium terrce.
14 Convertentur ad
:
nequando obliviscantur populi et depone
   810   811   812   813   814