Page 818 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 818
I
-
:'i
• :j-t
•: ^itt:
•' ;• •
-•:
fit v-
.I•
J.I-
;
3 E/co7n'a<ra KpaZ,uv, tj^pay^iairtv 6 XapvyZ jxov,
-mb lyatpHtthVy"
K9'.
Eif to teXoq VTttp twv a\\oi(x)Qr)<TO[is}'i!i)v rip AaviS.
1 2Q20N fie, 6 9iog, on e!<j)]\9o<7ai' vSara
LXIX.
In finem, pro iis, qui comrautabuntur, David.
ri&abb J|T• -I
wrc'in 2 :
i
•:^~T VIT"*J~K.T<*A
r
• ^r
at t:it
'
J"
TA
'J
^npa *&¥& 4
: ^an^u? nbi-itn D^p
;
:
>ribsb brpfe
defecerunt
sfth5 ; ^-|rr*•-;A'*^tj>-. V
:
woso apss nan s sab "aJiAn nT-is&p
Itti rbv 9iov [xov.
r n T KetjxiXiJQ P'X C >1Q
i 'Rw\)j9ui>9i]<Tav vnip Tag
-i. j
;
it
ol jiiaovvrig ouptav fit
rrtps r# ynbirwb np$ npw
p;^
iKpaTaiib9i)(Tai' ol ix9poi fiov ol licSioiicovTig fit
aciicuig • a oy^ ijpirnoct Tort airtrivvvor. 5 'O
9t6g, av tyi'iog ri)i> atypouvvtfv fiov, Kal ax Tr\i)p-
fiiXeiai fiov and aov ovk iKpiifirjaav. 6 Mi) sipientiam mcam
a!oxvi'9tu)oav in Ifie ol virofiirovr'tg ee, Kvpie sunt abscondita. 6 Non erubescant in me twv Svi'ctfucov ' fit) ivTpairt'n]aav iir' ifii ol qui expectant te Domine, Domine virtuturn.
:
n^p I '"h ^trrr-bw 7
TPttipzia ^n ^bs^-bw frfe? n'in.^. "tflft
et delicta mea a te non
nsnn v-isba ^pb^a s
ZtfTOVvrec ae, 6 9i6g rov 'laparjX. 7 "On it'tica
bwittr ^nbs at:v jiti.,vivFi*t:•
^nsb wg njo 9
npb:> nnps l"T J'"i *•'•
"»ias ptab Hnpa/i
J'T TV Tin^a nsap-^a io
:
:
TTpoati)ir6v fiov
8 'A7n]XXorpiu)fiti'og iyti'i'i9)]v
opprobrium
AT V
'
:
pereg-rinus filiis matris mea?. 9 Quoniam zelus
domus tua3 comedit me etopprobria exprobran- :
:•
: >bi7
itt >
it
i
v
• ' ,' >• .•
:
:
nv rrjrp n&$3 sgp.i
erf intniaov itt Ifik.
I'lfHTtict n)i' ipvxi]v fiov, Ka\ iyti>7)9>] tig ovuSia- fiovg ifiol ' 11 Kai Wkfirfv to tidvfid fiov ocikkov, Kal iyti'OfiifV avro'ig tig 7rapa/3o\;'/i'. 12 Kerr' ifioii rfdoXiaxovv ol Ka9r]fitvoi iv TrvXy, Kai tig i/ii iijsaXXov ol irivoi'Tig tov oivov.
:ibsa
Trunin
rriennl
'onbas
_ ••• •; AT
J *t\
j* •
rTOapsrb^;
ia
1
*}g$*
••as&itfn
-by is
:
:
libera me ab iis
:
:i
<b niannb ^nm nftsa Disa nSijSa » ,. ji-:rv*: ~<v• J J• "
10 Kal avreKa/iipa iv tium tibi, ceciderunt super me. 10 Et operui
b#pb cnb ^ pb ^b nans'] 12
in jejunio animam meam: et factum est in opprobrium mibi. 11 Et posui vestimentum meum cilicium : et factus sum illis in para- bolam. 12 Adversum me loquebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui
:
bibebant vinum. 13 Ego vero orationem
1
:
SjVyrbso *iei
u
1?$
Ti^^^a n^a -inDn-bw*! is
^bw nas
secun-
meaa, et libera
19 Tu
:
:
'ay
-!*
'
viv. -i"* ;
-~
:
: it•*j
-
*;
;
n
$$X^^ ^l^
fiov.
it : 1
t ' : : v a- 1 • ; • : t ». j* t. : v
20 s :
^P? H/^ "nnisTbs 'fpjs viab35i ^A^aa \ns-in
avrijv, eveKa twv ix9pwv fiov pvaai fie.
yap yiiwtTKeig tov dvuSia/iov fiov Kai ti)v ai- axvvrfv fiov Kal ti)v ivrponifv fiov ivavriov aov
<°°1 « mpsi nt&Jowi ^27 n-Qt»
jvI--:it
it
<T
V
sunt
improperium Et sus-
.
t ^ tit jt
nsin 21
vthsh ^i c^naabi vst i^b
eSoKrjaev
/v JL0V KCtl 4 X'i l
TaXanriopiav
'
Kai
i* it t j : • ~:r : l" : '*a-t
a t
•:
n^b an^sb cDnbiz? ^m
j
:•
w-ah • v
i
,
at
••: •
: ••.
<• :
^!5«
cn^br-tjD^ 25
viotov avrwv Sid navTog aiyKapxpov • 24 "J'2k^sov
:
1- ; -
* t; it :
r*
\nvbw
jv
ji t
inoTiadv pt o£og. 22 rtvt]9i]Tio r) TpdneZ,a trpinb D^iTtobi ai'Twv iiioTTiov ovtwv tig nayida Kai tig di'ra-
nrfWB rmt^nn 24
n
: -Ti?cn n^prj cfpjotf niwin
v•
j-
t
v
^- t
^ai?T
at ~ ; jt t • : i*
: j-:•:
PlDp,
et furor
:
:
'i"
^n—r^ nns-^s 27
• iu5
> '
-nan 28 1'
:!>-iqd> ^>bbn iis^a-bsi siqti
:
ffpB^5 ^sijj-bsi. caSr-br
1'
•
1
J
t-: -
v
att
rw
;
13S
operuit confusio faciem meam. toIq aStX<poTg fiov, Kal %irog rolg vlolg rijg 8 Extraneus factus sum fratribus meis, et
.
Hbd ^"ns "lna itSXiTCov ol 6(p9a\no'i (iov utt'o tov ikiri^av /je
raucse factoe sunt fauces mea3
oculi mei, dum spero in Deum meum. 4 Multi- plicati sunt super capillos capitis mei, qui oderunt me gratis. Confortati sunt qui per- secuti sunt me inimici meiinjuste: qu«3 non rapui, tunc exsolvebam. 5 Deus tu scis in-
: :nrp:-tfb jipp
:
;
TjTOrra^a nvibs jisn :
meam ad te Domine
Deus. In multitudine misericordiaa tune ex- audi me, in veritate salutis tuoe. 14 Eripe me de luto, ut non infigar
qui oderunt me, et de profundis aquarum. 15 Non me demergat tempestas aqua?, neque
: absorbeatmeprofundum nequeurgeatsuper
meputeusossuum. 16ExaudimeDomine,
quoniam benigna est misericordia tua :
dum multitudinem miserationum tuarum respiceinme. 17Etneavertasfaciemtuam
quoniam
audi me. 18 Intende animee
EM ^b^n
D^p ^tDSa^ ^a'rpp nbsaw
lasban-bsi D^a nbaa?
15 Ml] fie KaTanovTiaaTU) Karaiyig
: rT'S isa '•bf nnwn-bwi nbreia T |. ;• ; "1 i : • . AT
ffpm a'na ri^pn aift^a t\\ri\ *i» "
Kara to
18 Ilpooxeg Tij ^I'XV ov K"' Xvrpioaai H
.
:
:
et non inveni.
:
24 Effunde super eos iram tuam
:
:
:
1
omnes
expectavit cor meum, et miseriam.
tinui qui simul contristaretur, et non fuit et
1
23 ;
j
ndvTtg ol 9Xi/3ovreg fit.
qui tribulant me
>'/
\PAAMOI. K9'.
PSALMI. LXIX.
sw(,' fiov. 2 'V.i'nrayipt tig iXi'V 4"-'X>is
fiuOov,
-^sa3|KQ \ns2 ipsa fr^n nbasp "jvs Kal ovic iariv iiwoaTCtcng • rfkQov tig ra (3a9ij fixus sum in limo grofiindi : et non est ••--;
tijq OaXaaojc, Kal xaraiylg Kamrot'Tiae
fii.
substantia. Veni in altitudinem maris : et tempestasdemersitme. 3Laboravidamans,
fiov
Non confundantur super me qui qu-.prunt te, oov v'lrffvtyka oytiSiafiov, iicdXvipev ii'Tpoir)) to ])eus Israel. 7 Quoniam propter te sustinui
9 "On 6 ZfjXog rov oIkov aov KarHpayi fie, Kai ol 6vuSi<Tfioi twv ovudi^oiTdov
fii]Tpog fiov •
13 'Ey<i Si t7j 7rpoatvxy fiov 7rpdg at, Kvpie
'
'
Kaipbg tvOoKiag, 6 9t6g iv Tip TrXi)9ti tov iXiovg
aov iTraKoaoov fiov, iv aXi]9tia. ri/f auoTrjpiag
aov. 14 SaJow fie and TrrfXov 'iva fii) i/nrayw pvadeirjv iiz rwi' fuoovi'Twv fit /cat ik tov j3d9ovQ
:
tempus beneplaciti
twv vedrwv.
vSarog, firfSe KaraTTiiTu) fie (3v9og, firjSe avaxeTw iir ifii(ppeaptooTOfiaaiiTov. 16Woclkovoov fiov, Kvpie, oti XP11(TT0V T0 tXiog aov
TrXrj9og twv o'lKTipfiwv aov iTri(3Xe\pov in i/ie. 17 Kai fii) cnroarpiipjjg to npoawnov aov dwo tov iraidog aov, on 6Xi(3ofiai ra^ii inaKOvaoi'
vnifieiva avXXvirovfierov, Kai ovx inriipZe, Kal
i»psh ''Knsbl ^N"l ^JCfircia wigai 22 napaKaXovvTa, Kal ovx tvpov. 21 Kai eSwicav 1 - qui consolaretui
-•t aj-n :•:
21 Et dede- et in siti mea pota- veruntmeaceto. 22Fiatmensaeorumcoram ipsis in laqueum, et in retributiones, et in scandalum. 23 Obscurentur oculi eorum ne videant : et dorsum eorum semper incurva.
eig to fipwfid pov \p\ip', Kal eig ti)v 8i\pav fiov
runt in escam meam fel
23 '2,KOTio9i)Tioaav v •• ; t A :i" ol 6(p9aXfioi avrwv tov fit) (3Xe7reiv, Kai tov
TroSoaiv Kai eig (T/cdr^aXov '
in avTovg t>)v opyijv aov, Kai 6 9v/iog r^g opyT/g • — aov (cara\d/3oi avrovg' 25 Yevt)9i]TW >/ enavXig a'urwv rfptifiwfitvt), Kal iv ro7g aKt)vwpaoiv avrwv pi) 26 "On ov av indraZag avrol KareSiw^ai', Kai ini to dXyog rwv Tpavfidrwv fiov 27 Upoa9eg dvopiav ini ti)v dvop'tav
ira? tua? comprehendat eos.
eorum deserta : et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet. 26 Quoniam quern
super
tarw b Karoiicwv
npoai9i]Kav.
avrwv, Kai fi>) tiatXQ'erwaav iv Sacaioovvrj aov
sunt : et dolorem vulnerum meorum addiderunt. 27 Appone iniquitatem super iniquitatem eorum : et non intrent in justitiam tuam.
t
a puero tuo
tribulor, velociter ex-
19 2u
20 'OveiSiafibv npoa-
propter inimicos meos eripe me.
scis improperium meum, et confusionem meam, et reverentiam meam. 20 In conspectu tuo
'
•
1 Salvum me fac Deus :
verunt aqua? usque ad animam meam. 2 In-
earn
;
tu percussisti,
persecuti
:
quoniam intra-
:
25 Fiat habitatio
i

