Page 844 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 844

 ^AAMOI, jot', pC- PSALMI, CVI. CVII.
^a«n sb nian -1 ^ ^dst2*\ 21 24 Kai E^on^si'aicrai' yTjv t7ri0(i//»jr)/i', Kal o£k 24 Et pro nihilo habuerunt terram desidera-
•
v:tv j
at
vv ».
j..
.. v.
"mib it.-
.r - :
«.t jt j
1•
Mas am? Vsnb^ 27
la^i so j -.1--
3tt :nm
: ftcan
cs-tnsfti
crrbbpaa -
:
irritaverunt eum ad Aquas contradictions
:
:
Eito^a r\idt& tfw
.I
-TJ
.
'AT T
. v.
31 :
; ^ ir
?p
ip D^nn
i\ftn3 sb nrrbnsa *btf»i —
25 :
non ex- 26 Et elevavit manuni suam s\ipcr eos, ut prosterneret eos in
: it J AY •• i: it :
Vsnb cnb i-p sb?>-
; : it
murmuvaverunt in tabernaculis suis audierunt vocem Domini.
27 Et ut dejiceret semen eorum in nationibus: et dispergeret eos in regionibus.
:
: 121535 anis brab vtBS*! 2s : ni^nsa cni"]?^
deserto
-j-
n
i29 :
•i -v.
t-:it t n
.
s
siD ^rs
::
28 Et initiati sunt Beelphegor :
•ina? iitn carrmaa:! pn^.at:^ to
i
{'P
: • * a. • ncaan isvrn bbsi. anys
n •
-
t *
siE3"»25p*S 32 : aVitfHs hit i"jb nnrib ib
Kai iKunaaev i) Opavaig '
hq vncaioavi'iji' etg yivtuv icai yiveav iojg rov
alwroQ. 32 Kai irapwpyiaav avrbv inl voutoq
na'na •p-bp it -;i- v : ~r' ai • . j
ias -mfcj crairrns watKin-ab 31
33 "On Traptir'tKpavav to irvtvjia avrou, Ka\ StiartiXiv iv roTt,- ^dXemv avrou. 34 Otnc c£ci*Xg- Qptvaav ra tQvr\ a iItts Kvpioc, avrovc, 35 Kai ipiyrjaav iv toIq 'iQviai Kai ip.a9ov ret tpya aurwv '
l- T <v -: a- - IT V
sfrttb*^ c^iaa tti3!n»i 35 -
j : it :
"V 1
crib nvr
quas dixit Dominus illis.
sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum
: : • - a-
t jt
.
<.:!•- av •• - -: v j : -f' I • tznaa-jitf striatal 37 j trpiab nanb
iyivtjOt] aurolc, tig aicavSaXov ' 37 Kai tOvoav
roiig vioiig avrwv Kai rag Ovyarspag avruiv rolg
ai ^osa?^ -
ss
a^i^b I- -
carmiaa-nKi •.•••!.
.:
Saifiovioig, 38 Kai
vt
.:•
:
aQwov, alp.a vluii' avrwv Kai Qvyaripojv u>v tOuaav ro'ig yXv- irrolg Xai'adv ' Kai itpovoicroy'ridr) i) yt) iv rolg
j nirr bips :
26
- it: 'j
a a^T0^
:
i•
.1•
toIq iTririjStviiaaiv aiirio)', Ka\ inXijOvvOi] iv avrolf;
vnotoa Kaa>! Smi-nw ^nwH3 33 cu'TiXoyiag, Kai iKaiaiOi] MajiKri};; i
Si avrovc,
et vexatus est Moyses propter eos : exacerbaverunt spiritum ejus :
T
s
: a aia Y1W TOSi ft$9 7Mfi$? aljiaiji, 39 Kai i/xicivQ)/ iv rolg ipyoig avroiv
: E7Tbbl?t—t2 l5t**l ""
CrPEWaa ^S»^sl 39
Kai i-rropvtvo-av iv rolg iirirrfivnao-iv avrwv. 40 Kai wpyiaOij 9v/xo~i Kvptog inl rbv Xabv aiirov,
40 Et iratus et
T5.I
1
iv • *i ;•**
av " ~.\' m
i \ • •
sunt in adinventionibus suis.
est furore Dominus in populum suum abominatus est hereditatem suam. 41 Et tradidit eos in manus gentium: et dominati sunt eorum qui oderunt eos.
verunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum
Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo : et bumiliati sunt in iniquitatibus suis. 44 Et vidit cum tribularentur
-ruj ai?rri ia^a rjjsr ^"fiD^l
40
41 Kai
ana <ib#Ei*i"
a^rra C3n
s
inbro
T .1
7rapiSioKev avrovg ilg \tlpag i^QpCjv, Kai 'tKvpiivoav
•
aiiruiv ol fiio-ovvreg avrovg 42 Kai iQXv^av
V
I i ' '• * <***
©as)"! ama'iK ©snbvi~ 42
• Dp^sob aurovg oi i^Qpoi avrwv, Kai iransivwOrjaav vtto 1.•:1
:1r
• av••:1 jt:•
nam dV^ niin tyiwa 43
J
ai> nnn
rag xttpag avrwv. 43 HXiov&Kig ippvaaro av- rovg, avroi Si nape-KiKpavav avrov iv ry (3ovXy avrwv, Kai irarnivwOrjuai' iv ralg avofiiaig aurwv. 44 Kai elSi Kupiog iv r(p OXifiiaQai avrovg, iv
..
T ;i
j.. .
j. t ;
anb i3?!i 45 : JV T J : •
anai-nN isnccia nnb
ITT- v : IT : AV T rip avrbv liaaKovaai rijg Sifjotwg aurwv' 45 Kai
et audivit 45 Et memor fuit testa- menti sui : et poenituit eum secundum multi- tudinem misericordise suae. 46 Et dedit eos in misericordias in conspectu omnium qui 47 Salvos nos fac Domine et congrega nos de nationibus:
-
-
TT j
:
-
J"
i41 : ."I
obi3:n-]a bisni^ sjib^ nin^. l
48 Benedictus Dominus
,
.
anis inn 40 : -non ai3 nnaH "irrna ipvijo-Qrf r)jg SiaOijKijg avrov, Kai fierffJ-tXijOi] Kara jt >j— • - ir t -: j : • 1 • - a * ;
orationem eorum.
ceperant eos.
1 ?ia^ipin 47 : arpavarbs ^i^b n'^nnb nifhb ciinnb Ssepi ?ia^nbw nin~
rb nXij9og rov iXiovg avrov, 46 Kai tSwKtv avrovg tig otKripitovg ivavriov iravrwv twv ai- XjxaXwrtvoavTwvaurovg. 472w7oy>'/yua£ Kipteb 6tbg iipwv, icai inivvvayayt i/ftag trc rwv I9rwv, rov i^ofxoXoyi'jO'ao'Oai rip 6)>6/j.ari gov rip ayiif), rov iyKavx&o-9ai iv ry alvistu aov. 48 \luXoyt]rbg Kvptog b 6tbg 'lirpai)X c'nrb tou aiwvog Kai swg
tj-t-12. 48 :
T]pbnri3 n$i^3?n^
*]$lp T
att?b
Deus noster :
ut confiteamur nomini sancLo tuo
STrioTtycrav ry Xoyivj avrou "
25 Kal tyoyyvtrav bilem: non crcdiderunt verbo ejus, 25 Et
fv roT;; 3Ki]ru)naaiv avrHv, ovk iiaijicovaav t/}c
(poji'iJQ Kvpiov. 26 Kai iTT~jpc t>)v x
in' avrovc, rov KarafiaXuv civtovq iv tTj ipr]fi(/J, 27 K«! rou icara/3a\tTi' ro (Jirip[ia airujv iv toTq tOi'tot, Kai t>ia<JKopTri(ja.i cturovg iv rait; ^wpaic;.
:
et comede- una ^na. *babH- Tips 28 K«i irt\eo9r)<7av Ttjj T$tf\<piywp, icai iipayov runt sacrificiamortuorum. 29 Et irritaverunt
Ovaiag viKpiuv
29 Kai napuj^vvav avr'uv iv
cum in adinventionibus suis est in eis ruina.
et multiplicata 30 Et stetit Pbinees, et pla- i) nTuicng. 30 Kai t'imj <&iv(eq kci\ iZiXaaaro, cavit: et cessavit quassatio. 31 Et reputa- 31 Kat iKoyiaOrj ahr^ tum est ei in justitiam, in generationem et generationem usque in sempiternum. 32 Et
'
•' 36 Kai iSovXivaav role. yXinrrolc. avrwv, Kai
Kai ifiSiXv£aro rt)v KXi]povofiiav avrov
'
: mbbn i»A cun-bs ifirti abirn roii aiwvog, Kai ipti irag b Xaog Tivoiro yivoiro.
it : 1- I •• T .IT T T l- T:
T |r
1 : - jt : *.•
a •
jr 1- j
:i!j-isa nbsi naJs nin^ ^bwa ina&a -
ir -- tt: jv: at: j** : : it
jis^a 3-ii?aa^ rnfsa c^ap ni^K^ 3
XiXurpw/jiivoi vtto Kvpiov, o'vg iXvrpwaaro {k il
x P°g
redemit de manu inimici :
bus congregavit eos, a solis ortu, et occasu ab aquilone, et mari. 4 Erraverunt in solitu-
1 t• at-:,-• jt. • jt:<•
T—.v
ix^pov,
noXtwg icaTOiKi]Tr]piov oi>x tvpov, 5 ntivwvrtg Kai non invenerunt, 5 Esurientes, et siti-
t>5 snjr "ji^tt^a 121733 ^n4 •
J I.AT*J•1- T:*"VjT IT
5:
BWfci-E3 t^nm ris^a wb
A-
•
'• :i
it t
-bs «js9»5 g -1 ..
: ^^np aana QB?'Qfl
^ux>) aurwv iv avrolg iZiXnrtv. 6 Kai iKtKpa^av wpbg Kvpiov iv rip QXifito-flai avrovg, Kai Ik rwv dvayKwv avrwv ippvaaro avrovg
anirna eorum in ipsis defecit. 6 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur
'
y; T
IT -
:•1-
: oVfri cn^nip^aa nnb 1^3 nin> 1•'
necessitatibus eorum eripuit eos.
1
;•
AV T
j TII.
c>a?i
atria j t
:
;
ISfi^mv alfxa
                  'AXXriXovia.
1 'fiSOMOAOrKISQIi r<p Kvpitp, on xP^rog,
on tig rbv aiwva rb tXtog avrov.
2 Hiirdruioav oi
3 Kai tic rwv \wpwv uvvrjyayev aurovg,
airo avaroXwv Kai Suafxwv ko.1 fioppa Kai 9aXdcai]g.
4 'EiiXav!jOi]C!av iv ry ipi'ip'p iv avvSpip, bSbv dine in inaquoso viam civitatis habitaculi
Si'ipwi'rtg, >}
entes
et de
:
33 Quia et distinxit in labiis suis. * 34 Non disperdiderunt gentes, 35 Et commisti : 36 Et servierunt sculptilibus eorum: et factum est illis in scandalum. 37 Et immolaverunt filios suos, et filias suas daemoniis. 38 Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem fihorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Cbanaan. Et in- fecta est terra in sanguinibus, 39 Et con- taminata est in operibus eorum, et fornicati
:
42 Et tribula-
43 Soepe liberavit eos.
mur in laude tua.
Deus Israel a saeculo et usque in sajculum : et dicetomnispopulus: Fiat,fiat.
CVII.
Alleluia.
1 Confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia ejus. 2 Dicant qui redempti sunt a Domino, quos
:
:
:
et glorie-
3 Et' de regioni-
   842   843   844   845   846