Page 895 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 895

 frnaa 123:1 ns mjp?
i-Q3-np_
13
13 'A(pi\ov to 'ipciTiov aliTov, 7rapi)\0f ycip vppi- 13 Tolle vestimentum ejus, qui spopondit pro
et pro alienis, aufer ei pignus. 14 Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit. 15 Tecta perstillantia in die frigoris, et liti- giosa mulier comparantur : 16 Qui retinet earn, quasi qui ventum teneat, et oleum dex- teroe suae vocabit. 17 Ferrum ferro exacuitur, et homo exacuit facicm amici sui. 18 Qui
servat ficum, comedet fructus ejus: et qui custos est domini sui, glorificabitur. 19 Quo- modo in aquis resplendent vultus prospicien- tium, sic corda hominum manifesti sunt pru- dentibus. 20Infernusetperditionunquamim- ])lentur; similiteret oeuli hominum insatiabiles. 21 Quomodo probatur in conflatorio argentum,
Vna Vipai 1
*tts-\.
:
J .
'inban
^3
16
Kara-
*ft?
15 "i !
?
it t : •
: NTjiD
:• y. jcjjjh
a- .
iicfidWouoii' di'dpunrov iv Vfi-ipa xdnipivrj Ik tov oikov avrov, ojvauTwg Kal yvv)) XoiSopog Ik tou
rrnt»
trra-i vn^
sates 2
absque terrors 2 Propter peccata terrse multi principes et propter hominis sapientiam, et horum scientiam qua3 dicuntur, vita ducis longior erit. 3Virpaupercalumnianspauperes,simi- lis est imbri vehementi, in quo parafur D3 ^-lan* aoiptfav, o'i Si dyanwi'Teg tov vofiov 7ript(3dX- fames. 4 Qui derelinquunt legem, laudant
•I vj.
jv - :
I- T
j: -
-)^dk 9 j* ••
: ^3!J3p^ i v ; i- :
d^ pinb rvarirai j- - 1 \." : a* : - :
confundit patrem suuin. 8 Qui coacervat
divitias usuris et fcenore, liberali in jiaupeies
congregat eas. 9 Qui declinat aures suas ne
•
7rhv7]Q Si roi'iptiov Karaytuimrai aiirov. 12 Aid per autem prudens scrutabitur eum. 12 In
:
1
• t : •
i^
tiiXoyy <pi\ov to 7rpwl fiiydX?j tTj (puvy,
: <.
Tnaa u atpnri nbbp a;s^n
: na nana
Jyj
t #;
1:
asa^a wa'nJb in-^aaK 5 : A1:*J*TI TL•:-ITJI.-
:
ai t j
1-
ti j--
tzn-nitt e Ti
n^bbif ris"Ti r3^ 13 n-iin -ivia 7
; 11
j- t
t .:
.)•• ': -
11••1 t*:
in^n^s Tt-i-rs 1 'nan naaJa 10 2?i
aitrov ij3SiXvKrai. 10 "Qg 7rXava tuQilg iv 6dtp
KaKy tig SiatpOopdv avrbg ipTrtvilrai, ol Si dvo-
fxoi SitXevaovTctt dya9d Kal oiiK tiaiXtvaovrat tig
aiird. 11 'Sotpog Trap iavriji dv>)p nXovoiog, ejus. 11 Sapiens sibi videtur vir dives pau-
DDn 11 J| 1
: 3iiD-^bn3^ n^a^ann bi^-^n
suo corruet
et simplices possidebunt bona :
vat
j t 1 a jv - .
jt -
v
:
:•
1
:
tig t))v Zwi'iv aov Kal tig ti/v £wt)v nui'Tuiv.
KE*. Kt].
atov Otpa-
:
:
:i
I
iv -:i-
1
bb ^^3^ n'in> nftttttsi
:
:
quasi leo confidens,
uitJTTtp Xiwv TTbTroiOf.
ah -133 3 : W-W 13 ET>' r>30 HTtt&l aug iyitpovTat, dvi)p Si navovpyoc KaTaafiiati
r\tp baa d^
rnin vraafi yaf-i ribbrp min **3tf$ *
avTac. 3 'Ai-Spilog iv daifitiaig avKotpai'Ttl tttio-
\oiig. "Qtrrrip iitTog Xdj3pog Kal dviotpeXi'ig, 4 O'u-
T(og o'i iyKaraXt'nrovrtg tov vdfxov iyiciopid'^ovaiv
cnb
ftfcjsi
,, V3W C3'b3'
itineribus.
ens est:
7 Qui custodit legem, Alius sapi-
qui autem comessatores pascit,
: n33?in ihbsri-ca n-iin 3?b$b iats tlnaKovaai vo/iov, Kal aiirog ri)v -
p:>)
Trpoo-ti>x>)v
at-j;• ;u
::• :
a
•i
:
bni -i\tt^ 11?^ ia>i?3
W3l?tt2 rjd
c^p3^ nisan ns-i thp^TS vbra
'••-!. « j -:r sb fsttfa nD3a 13 :cth icant n^tzJ-n
th J": -
n^-j3 bip^ isb nir^pa^ T£n ipsa
KaXvnriov drrifinav iavrov ovk ivoowOiiatrai, o S<
i^riyov/itvog iXiyxovg dyaTrr}9!jtJtrai 14 Mated-
ping dvi'ip og Karai7ri)nnti ndyra Si' ti'Xui3tt'.t)',
6 Si aicXiipvg n)v KapSiav i/nrtatlrai KtiKulg. vero mentis est durre, corruet in mabun.
ir ••.:
j- ; i.v
- a- : -
nAPOlMIAT, k^', K)/.
PItOVERBIA, XXVII. XXVIII.
oti)<; ootiq T(\ aWoTpia Xvfiaii'trai. 14 Of av extraneo :
puifxkvov oitSiv SuKpiptiv 5d4«. 15
Sroyorsc,'
16 Hoping (Td'Xjjpoc drt/xoc, dvopia-i Se iwiSiZiot; KaXurai. 17 SidiipoQ oidrjpov ot.ovH, iiii/p St 7rapo£uvti npoawKov Irctipov. 18 Qc; fih pHa bas^ rasn msS 18 (pVTivti avx?\v 4><-iyiTiti tovi; Kapirovg avTr/c, oq
JWiyrsM ~rrr ahKt -irp bn.33 ?«n9-W ,.. .. ,.. -j- . : -at J. . j. .
vrTK laf
ji -;
-
v.* :
at
: • j
t ,v
j
^aa"! li.-
3b is C3sb trasn craa 19
J
j.. 1^ • A* T " J«T-
I V.
» onsb cnsn na»3»n sb cisn oti nwafoo
t5b rniiN^ bistp 20 :
"|;|~; •
J TlIT/
1.i"i .
CPrj*!^
ioiov cikov.
Si (pvXdooa tov tavToii Kvpiov rififloryrtTcti. 19 "Qmrip ov% ofioia Trpoawna Trpoowiroic, ovraig oi'Se at oidroiciL tiuv dvOpwTZMV. 20 "AiSijq na\ ('(7rt.b\ita oi>/c kfi7ripTr\ctrTai, i)oavTb)i2 Kal oi 6<p0a\- jioi Twv dvOpioircov airXqoTOi. (\l5i\vypa Kvpup
*?S$?
13S arsi amb
j£||,aaaiVi$n-ri8 BJijjoisrajaa '.ibbna
T^vh -i^on-sb ^23- niacin "nina aiiTOv. (Kapola dvo/iov iK^t/rii ica/cd, KapSla Se tuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente
-Jiijrj
IT!" JT I AV1 '1T(,
rvty tT3$2 *aa inw sY 23
sic probatur homo ore
ion nbiyb sb >3 21 :
D"H"r?b rjsb
d<ppo(jvyi)v aiirou.
Tsn nba 25
• -yn° -vhb -tflHA*)
24 "On ovk tig tov aluiva dvSpl Kpdrog Kit\ ta^iic, ovSt TrapaSlStocni' Ik yfi'idg iiq ytvtdv. 25 'EnifuXou twv iv r(j> TriS'iip -)(Xo>pCJv Kal K(pilg
:
26 Agni ad vestimentum tuum:
• i\. jt
it J
:
r
: c*nn niaers fiDOwai M8fa:WS?1
:
ixVQ
d"hW37 rni& -r>rtoi ?,anabb ctoa? 26
'
Iva
^rra cnbb TTanbb d^-TS 3bn Trrvninb n^rri
7rpt>j3aTa tig 'tpaTiafiov
•
rifxa
trtdiov, 'iva thai aoi
21
np?b ?|H:$a OTiipi^wv 6<p9a\fi6i', Ka\ o'i diraiStvTOi cucpariiQ
•
J.
vib-i*?
suOvq ZrjTti yj'wcru'.) 22 'Edv fiaonyoTg d<j>pora tv fitaio avviSpiov aTi/j.dZ,iov, ov p:>) nipisXyQ ti)v
\
27 Sufficiat tibi lac capra-
27
ni^^
*rj
ad agri pretium.
rum in cibos tuos, et in necessaria domus tua?, et ad victum ancillis tuis.
CAPUT XXVIII.
1 FoGlT impius, nemine persequente : Jus-
tus autem
erit.
ejus :
Xovoiv tavTolg Ttlxog. 5 "Ardpsg icaicol ov ovvt]- inipium qui custodiunt, succenduntur contra :
yXwooij.) 21 AoKipiov apyvpiti) Kal xpvo<[i ni'puimc, dvtjp Se SoKiud^CTai Sid OTouaTOQ iyKojfuaZoi'Tdjv
:
desuper julo, non auferetur ab eo stultitia ejus. 23 Diligenter agnosce vultum pecoris
24 Non enim habebis jugiter potestatem: sed corona tri- buetur in generationem et generationem. 25 Aperta sunt prata, et apparuerunt herboe virentes, et collecta sunt fcena de montibus.
23 YvwcstGh; iniyvwny \pv\dQ Koifxi'iov aov, Kal t7ri(7r/;(Tfit," KCipSiav oov aa.lt;
dyiXait;
TToav Kal ovvayi xoprov opuvov, 26
'
dpvtg. 27 Tif, irap' ifiov (\ftg pi/crag taxvP"£
1 4>ETrJiI dail3i)g fii]Sti'dg Bni)K0VT0g, StKaiog Si
12 (3oi)9tiav SiKattov woXXi) yivirai So^a, iv Si Torroig datf3wi> dXioKovrat dvQpwroi. 13 'O t7rt-
it t ;-•.: • t :
exultatione justorum multa gloria est: reg- nantibus impiis ruinas hominum. 13 Qui abscondit scelera sua, non dirigetur : qui autem confessus fuerit, et rcliquerit ea, misericordiam consequetur. 14 Beatus homo, qui semper
:
2 Ai d/iapTtag dat/3oJv Kpi-
eum. 5 Viri mail non cogitant judicium : n^wv mm tfifri irpi^n iana Tibin iv iravTi. 6 Kptiaatov %TOi\bg nopivofitvog iv qui autem inquirunt Dominum, animadver-
w
^'33 tfin ns-l^ 8 ;
tv
j--
dXi]9tia TtXovoiov J'tvSovg. 7 <buXdaati vopov
v'tug avrtTog, og Si Koipaivti daioriav drt/id^et
iraripa. 8 'O tcXtjOvviov tov ttXovtov avrov fitTa TOKbiV Kal nXeoi'aafiuiv tiTj iXtiovTi nrtoxovg avvdyti avrov. 9 O IkkX'ivmv to ovg avrov
:
tunt omnia. 6 Melior est pauper, ambulans in simplicitate sua, quam dives in pravis
•:1
: •a-•• ij--
:
aovai icpipa, o'i Si ^ijTovvTtg tov Kvpiov avvi'iaovaiv
et in fornace aurum
laudantis. (Cor iniqui inquirit mala, cor autcm rectum inquirit scientiam.) 22 Si con-
tui, tuosque greges considera
audiat legem, oratio ejus erit execrabilis. 10 Qui decipit justos in via mala, in interitu
est pavidus
qui
et hiudi,
   893   894   895   896   897