Page 899 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 899
:
:
rp»n ikji Vi> 3n-rfb"i sfts ^innbtta 12
1
vj"T
-- />•:•
vjv t
ti
:
rprtoi-i? rssni ns3rm .12~a man i?
t iv 1 : « " - : - t av : i J t. itv tpyov. 18 Kal iyivoaro on Ka\6v tort to Ipya-
"pm sb bbun nb^a. a.b na. ntaa "
11 QapatZ in' avry t) KapSia row avSpoQ avrijg,
11 Confidit in ea cor viri sui, et spoliis non
AT
;
T
;
JT;IT Ta
1i
-; 1-
j ;
26 Os
Itsv j tt:
at: - j" »v ~jt
t1v-j-•:
at: J :J-i:
cnoysi ins nahg 13
yti yap rip avSpl elg ayada iravra rbv (5ior.
13 MripvoftivT) tpta ko\ \ivov liroirjotv tvxpi)OT0v
vana a?rpn'-
prn$6 -ii-iSd ni^ss nr»Ti 1* : rpgg-
xP
ptvofiivt) fiaKpodtv, ovvayu £k a'vrt) rbv piov.
I T ; v A"*
j«t:it
t :iti t t?
nnnb w»bb
nb>b tiss
Dpm
15 Kal aviararai ik vvktuiv, (cat tOwict jSpw/iara
15 :
t;-; I1^T-.T:-<l*T
n^n, i6
nv-hrnb pri nn^ab n-itrjr.m
.
t:a*tiv jt:ir t~\ 'vIT jt :
:
1
abtsto nn^ab M-vroSbai irrawb nnbu?
•
avTtjg orav ttov
•
vatji: jr• 1 1:
:
iv o"iK(ji b avt)p
0Vl X9 ^V>
"navrtg
fftna22 : Q^tsf ^sb nrva-ba rs
snia 23 ; ntiftab pa-iNi rr?t£5 nb-nnb^ JT it: 'jt1:-: i"att:it
yap ol Trap' avrijg ij'StSvftivoi tioi. 22 Aiaoag X^-aivag 47roi»}0"e rip avbpi avrFjg, itc Si (ivaaov
Ka\ TTopfvpag iavry ivSv/uara. 23 HtptfiXeTTTOg Si ylvtrai b avt)p avrrjg iv nvXatg, i/viica av KaQioy iv avviSpii[> fitTu rwv ytpovTwv Karo'iKiov T>IQ y^C- 24 HivSovag iiroitjirt Kal aniooro irtpi- Z,wp.ara rolg Xavavaiotg. 25 'iaxvv Kal tvirpk- ntiav ivtSvaaro, Kal tvtypavQr} iv t)/j:ipaig iax"- raig. 26 'S.rofj.a aiirijg Siijvoi^t 7rpoatxbvriog ivvo/jtwg, Kal ra^iv iartikaro ry yXwaay
avrfig.
27 ^Ttyval Siarpifiai o'ikuiv avrijg, alra Si OKvrjpd ouk tipayt. To oru/xa 8i avoiyu ao<pCjg Kal vo/xoOia/xijjg, >/ <5f iktimoavvr] avrtig 28 'AvioTrjnt ra rtKva aiiTijg Kal inXovrrioav, Kal b avt)p avri}g yvtatv avrfiv. 29 IloXXat Ovyariptg aavro irXovrov, 7roXXai 'nrolrjoav Svvafiiv vir'tpKtiaai, vjriprjpag iraaag.
•
:
tpM-vjprtas inatra nbsa cjnstp'a
1vit•';• • :•;
at- j*t-
nana -viani -lb&m nrwv r-iD 21
Jr : 1 r
-: 1- a
:•
-T
. iti. ' j-
i
• v^raab •"ATTVT -
pnbni PTSJ-'ab -nm-riB 25
1
"
.;
: l
|» -;i- ;
• ri-in« nvb
n^ana nnna n^a 26
Kal
niab^n n^eis** ina/teb-by ipnrniini spn 28
27 Consideravit semitas domus
basn sb rvftis cnbi n.-ra ••
:
'jt 1- j r-v/f: at
nisi 29 : nbbn>i nbsa rjrafew rraa
j it:-:- t:- ta:-:-t
vTT
: nabs-bi7 n^bv mi b?n ^fcn? niaa *AT JT
t'/cny-
' cii Si
:
vir ejus, et laudavit earn. 29 Multa? tu supergressa
-r.s-v nu?s >a;n ?ani inn nptp 30
-
.. ;,•
'A" VJV
!1•• .*
1
•nan nb-^an31 ;
J-:•ti: ir-: j.T;
:
;
vit jt
I•
:
jt :it t iv -;r : I : at • : vjv »r* • yiwpyiov twpiaro, dwo be Kapnuiv xapujv avTiji;
mis n5iD3 nsaa "nsa virnni mb KCtTttyvrtvot Krij/ia. 17 'Ava^ioaafiivi] lax^puiq
agrum, et emit eum
Vir t:ji t v- ;•: • a**'t* - VT\
nVba naa^-sb nnno aiir^a n^sis is
ZioBai, Kal oiik aTroojSivi'VTai b \vxvog avrijc;
'6\t)v n)v vi'KTa. 19 Toiij; irrjxuQ avTiJQ iKTiivu
t :j- - iv
:.1
jt
-j•
t -:iti
n?SOi -viar^a nnbd ft^e 19 TV-
: wi
IT" 67rt ra avfKpipovra, rag St ( a£ avrTiQ tptlSn
negotiatio ejus
:
:
A•- JT
I •
T VTV
x?P
elg arpaKTOv. 20 Xiipag St avrijg Su'jvoi^t ttivtjti,
rnivi >ai?b nfenQ naa 20 • -rrba ^3^n t
:
KOpTTOV Si HZtTtlVt TTT0JX<[>-
21 Oil (ppOVTl^tl T&V
30 tytvSilg
Kal narawv KaWog yvvaixog yvvt) yap ovvtrri bbnnn s^n riirr tvXoytiTai, <[>6f3ov Si Kvpiov a'vrt] alvtirio. 31 Aort
-v
VJ
avry anb Kaprrwv ^fXiwr airvc- ko\ aiviioQv iv
: n%s?B D^yi&'a n^bbn^ n>T nvXaig b avijp
T v-.1- J-T ; - T ( J " P TAVT avrijg,
nAPOIMIAI. Xa'.
PROVERBIA. XXXI.
1) Toiavrr) koXCov OKvktiiv oi'jk a.7T0pr](T(t
12 Evcp-
et non malum, omnibusdiebusvitcesute. 13Quaesivitlanam et linum, et operata est consilio manuum suarum. 14Factaestquasinavisinstitoris, 15 Et de nocte surrexit, deditque prasdam domesticis suis, et cibaria ancillis suis. 16 Consideravit de fructu manuum suarumplantavitvineam. 17Accinxitforti- tudine lumbos suos, et roboravit brachium suum. 18 Gustavit, et vidit quia bona est non extinguetur in nocte lucernaejus. 19Manumsuammisitadfortia, etdigitiejusapprehenderuntfusum. 20Ma- num suam aperuit inopi, et palmas suas ex- tendit ad pauperem. 21 Non tiraebit domui sua? a frigoribus nivis : omnes enim domestici ejus vestiti sunt duplicibus. 22 Stragulatam
vestem fecit sibi byssus et purpura indu-
:
mentum ejus. quandosederitcumsenatoribusterra?. 24Sin- donem fecit, et vendidit, et cingulum tradidit Chananseo. 25Fortitudoetdecorindumen- tum ejus, et ridebit in
suum aperuit sapientise, et lex dementia? in lingua ejus.
sua?, et panem otiosa non comedit. 28 Sur- rexerunt filii ejus, et beatissimam pra?dicave- runt
filia? congregaverunt divitias :
es universas. 30 Fallax gratia, et vana est
:
pulchritudo mulier timens Dominum, ipsa
laudabitur. 31 Date ei de fructu manuum
:
suarum etlaudentearninportisoperaejus.
ralg t C!'- v airi/f. 14 'Eyevcro wotl vavg ifnro-
Tijj o"ik<i> Ka\ ipya toiq Gipanaivaig.
16 Qeuipi'iaao-a
Ti)v bofyvv avTijq ijptiot tov£ f$pax>ovaQ avrrjg tig
'
indigebit. 12Reddeteibonum,
de longe portans panem suum.
apiaKtiai
:
23 Nobilis in portis vir ejus,
die novissimo.

