Page 914 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 914
"»a a-nnsna -
5
in me caritatem. stipate me malis :
nnn 'ibsnb e -j -
;
: "om nans nbin i*t v1 .1 )
«>3 11 I"
: "nb-^bn »n*y» vwsn rrb ^nh
:
v
•• -
•
<.;
v." t:
a- t:
-
-
r~
: rrrao
dulcis, et facies tua decora.
vulpes parvulas, quae demoliuntur vineas
16 Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia
17 Donee aspiret dies, et inclinentur umbrae.
CAPUT III.
1 In lectulo meo per noctes quoesivi quern
j n Dn^n tip ASMA, |3', y.
CANTICUM, II. III.
:nnns >bv iban f^n !V%,-)$ ^s^n4 4 Et<rayayfr£ /if f/g oikov tov oivov, ra\ari iir'
4 Introduxit me in cellam vinariam, ordinavit
^nsi nitzmsa WpD P a- - • I: - • -.11 • : "
(fit ayairtjv. 5 'SrqpiaaTt fit iv ftvpoig, <rroi/3d- (Tare ^i£ iv ftiXoig, on rfrptujusi'jj aya7r^c syw. 6 Euwvv/:ioq avrov V7TO ti)v K£0aX//l' jttov, Kal »/
5 Fulcite me floribus, quia amove langueo. 6 Lteva ejus sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me. 7 Adjuro vos filine Jeru- mhm rriV'wa is rvmisa fcftttfe"^ nips QvyartptQ lipovuaXrjiJ, iv Svva/jeai Kal iv ia\vatai salem, per capreas cervosque camporum, ne
a;>ns wacpn? papann iypvi *fe$rh &£iu avTOv iripiXijxpETai /me. 7 "UpKtaa w/icS^', tov aypoii, iciv iyiipt]Ti Kal i^eyfip^TE Tt)v ayairriv
11? ronKrm« sttt&jtbwi
1- n
npii9 :
suscitetis, neque evigilare faciatis dilectam,
Iit • : i-
.
it.3-JI- yr
• 'j
ftov. 11 On ISov 6 xtifxuv irapij\9tv, 6 verog columba mea, formosa mea, et veni. 11 Jam
nynn ib 'awi ^b nil ie '.v it j--:r .;•
apai ni*n h^w iv u
fiov
«. 1 :
j•.• •
':r-:
a-t;-
:
^rfTifota
i* t ;
> :
Tiy?^
v : >- •
nnriiosi
a- : - sa
v. 1 -; it v
nr^ps 2
fa^^S
avrov, iKaXioa avrov Kal ov% VTrtfKovoe fiov M
2 'AvaoTrfoofiai St) Kai kvkXwow iv ry ttoXii, iv
:
-
*-
15 :
j- .
any ivr 'I)••: v"t
vrojjrtaj -j:1:•: s-t
: ib Tibn nbn ctran nay SnDn nan I ';- 1 \" T V V - Al I vl . " J ' •
dvi~i\9(v, inopivOr] iavTijJ ' 12 Ta dvdt] (xxpOrj iv
enim hiems transiit, imber abiit, et recessit.
y\m Tp-in ns traftn *ra basan 12 T - /•IVT :• •1•-
1
-A-•<.t j
~.l
na*nsa ynttf'a ninn bipi rm sDrti ttdd p'oBarrj n^a ntsan
hasnn
yy
:
13 Ficus protulit grossos suos
13 :
-a- ;jr -t.
v. J-
J
Vtatu* :Tfb-obn tib'1
\n>yn ^b ^p
•t •\ "\
*' 1(
v
speciosa mea, et veni
Win
t
•:
it \ >
;* t ;
- T-jt •
b
Surge, arnica mea,
14 Columba mea in foraminibus petrre, in caverna maceriee, ostende mihi faciem tuam,
RfTffgrj inpa 3?7pn ^ana rjbip-^a ?fbip-ns "o^ptp'n tpshp-ns.
u^vw bb-^ns •tI-. t v:iv
msa
^mrtt n^-ia D^bansi cpapf' D^bya*
-tv
is ^!ib ni~r rib-niai rib cbbsn
^fea nnnsa? n>< n&pns nisirna —
Talg dyopalg Kal iv Talg nXaTeiatg, Kal
A'
-
*.t -:nv
)•• t':
: :ji
1
t.-;
tv- jt
.
it
dfffxrjv. 'Avaora, iX6i >/ irXrjrriov fxov, fiov, TTtpiortpd fiov. Kai iXdi, 14 So tti- piartpd fiov, iv OKtiry Trjg nirpag, i-^ojxtva tov wpoTtixivpaTog ' Stl^ov fioi tijv 6\piv oov, Kal aKOVTiaov fit ti)v <j>u)vi]v oov, on >} ipiovi] oov t'jStla, Kai r\ oipig oov wpaia. 15 ITtaaarf i)[iiv dXioirtKag fiiKpovg dtyavi^ovrag dfnriXu/vag, Kai
vineoe florentes dederunt odorem suum.
: <.
I
r-.
;
: nnn "nn-bs on^sn isyb -
Revertere :
hinnuloque cervorum super montes Bether.
VII 'VT
: a nans
l*T-it
vj ;
ns v^'pa nib^ba bstpp-by 1
1 'EITI koittjv fiov iv vvZlv i£>iTT)oa ov riyd-
rrwsp sbi vn^pa nEtti nnnsti?
nrjotv y)
:
quaesivi ilium, et non
in-
1
iwg ov OtXiiay. 8 4>ai)'j) aStXQidov
abip S3 nrnan "ntq bitf 8 : VBW-iU* ovrog iJKti tttjSwv inl tu opt], SiaWofUVog iirt
-..-t v
(Sob
fiov t'j
niynan-by ^spp D^.np"^
tovq fiovvovg.
nrran nSSsn -isyb is *>nsb Win w
SopKaSi t) vij5p<i> i\a(t>(ov £7rt ra opt) Bai0/;\. ic?oir ovrog onlaii) tov To'yxpv V/taJv, 7rapaKVTrrwv
hinnuloque cervorum en ipse stat post parie- ;
tem nostrum, respiciens per fenestras, prospi-
ciens per cancellos. 10 En dilectus meus
« -itv <V a.t j
;v
•:•
niabnn-"ip rrarcp *$&$ -ns "Vpis Old TClV
OvpiSuJV, iKKVTTTWV Sid TUIV SlKTVdlV.
A nasi vtVt nay 10 :
n^a-inn-p v^sn 10 'ATTOKpiiirai aot\<piS6Q /xov Kai Xiyti /<ot Avaora, i\6i >) 7r\r)olov pov, KaXi) /.tov, nepiGTipd
5) TpjdPP-
:
Epaoji^a p - r -
ifioi Kayto avTip 6 Troifiaii'wv iv To7g Kpivoig, 17 "Euig ov diairvtvoy >/ >)fJ(pa Kai Kivt]0woiv al OKiai. 'ATrooTptifjov, 6/ioiw6t]Ti ov dSeXfiSe fiov T<j> S6pKU>vi f} vij3p<f iXd(piov ini opt] KoiXwfiaTuiv.
itt
: vnssa s"bi rna^ps ov rfydnrjoiv i) ipvx'] fov " i&jTTfoa avrov Kal nnnsiz?' ns "i>»2 a^nnbn WToWn ovx tvpov avrov. 3 F.'vpoodv fit ol rtjpovvreg oi
3
j1 -:ITv V** A- t
nnn ^nnnvw ibyns 4
^a^tes
- :j-
:
tv
:
cn^sn "^sa -
IV • :
KvxXovvTig iv ry~ noXsi' fit) ov t'lyaTrtjaev t) xpi>x^ fiov lotTc; 4 'Qg fiiKpbv ore naprjXOov air av-
vnvns ^bj nins©' ns ^ns^at^ ts»
^s n^s-bs vnsnntiJny -laB^s sbi
niaa cpns ^nyii^'ns prnin -nn-bsi * . v : • : - : • |> 1 i viv V :
-cs mbn nib^sa is hisnsa bb^n> av . - j : - ; v T ; • •- t 1 :
iy nnnsn-ns Jmirn-csi l TKPB
j- 1 -; 1- t v >j \ • : t k :; S*
tenm eum; nee
-ii-|^n-jrp hbi? nsf *p e
V",Bnnt?7
5 ' QpKioa Vfidg, Ovyariptg <\tpovoaXi)fi, iv Talg ovvafitoi Kai iv ralg ioxi'otoi tov dypou, idv iytiptjrt Kai i^tytiptfrt Tijv dya- ttt]v 'iu)g av QiX))oy. 6 Tig avrrf i] dvafiaivovoa dirb Ttjg ipijfiov, log OTtXixr) kottvov TtBvfiidfiivrf Ofivpvav Kal Xifiavov dnb ndvriov Koviopriuv pv-
biata niinb^ nb nntapn itv nnpSris "
*Tv*'•.:'at1 v. : i»
nbbtrbtz? Hnisa nan •
1:
bsin ,•
npns 1^- ; -
«. •
; 1 - * . j -
fxov
9 "Oftoiog ioriv aSi\<ptS6g
'
12 Flores apparuerunt in terra nostra: tempus yovog rjKovadrj iv ry yfiwv 13 'H rrvKrj putationis advenit vox turturis audita est in
yVt
Kaipbg TJjg ro/i//C i<p9aKev, (ptuvt) Tijg rpv-
ityvtyKtv 6\vv9ovg auTT/g, al dfnrtXoi Kvnpi^ov-
mv, (SwKav
KaXt)
al dfirnXoi r'tfiwv KVTtpi^ovoai. 16 'AStXipioog
terra nostra
:
:
KE«I>.
y.
'
^vxh ov i£>irt]oa avrov Kal ov% ivpov
f*
diligit anima mea
veni. 2 Surgam, et circuibo civitatem per vicos et plateas quaei-am quern diligit anima mea: quaesivi ilium, et non inveni. venerunt me vigiles, qui custodiunt civita- tem: Numquemdiligitanimameavidistis?
4 Paululum cum pertransissem eos, inveni
quem diligit anima mea:
dimittam, donee introducam ilium in domum matris meae, et in cubiculum genitricis meae. 5 Adjuro vos filiae Jerusalem, per capreas cervosque camporum, ne suscitetis, neque evigilare faciatis dilectam, donee ipsa velit. 6 Quae est ista, quae ascendit per deser- tum, sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhse, et thuris, et universi pulveris pig-
tuiv, 'iiog ov tvpov ov riyd-KTjoiv >} x/'i/^jj fiov iKpaTtjoa avrov Kai ovk dfrJKa avrov, eujg ov tloi'i- yayov avrov tig oIkov firjrpog fiov Kal tig rafielov rijg ovXXafSovotjg fit,
ptipov; 7 'ISov i) kXivyj TOV 'SaX(i)flU)V, t^ijKOV- rnentarii ? 7 En
: bs-iip': ^sap nb nno c^aa n^ww ra dvvarol KuicXy avrijg drrb Svvarwv 'lopatjX ' a»inta fortes ambiunt ex fortissimis Israel:
1•
.
lectulum Salomonis
sex-
8 Vox dilecti mei, ecce iste venit saliens in montibus, transiliens
quoadusque ipsa velit.
colles :
9 Similis est dilectus meus capreee,
loquitur mihi
Surge, propera arnica mea,
nam vinea nostra floruit.
:
sonet vox tua in auribus meis :
vox enim tua
similis esto, dilecte mi, caprae,
15 Capite nobis
3 In-
:

