Page 924 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 924

 r*a
•i^i>
sb nirp bs's ns") n\ntpn qpn sb vn; vpvp
:
Jt
": jt 1. A•.
V»brn "icn n^ ^M "^
12
12 Mfr<i yop KiQc'tpctg Kal ipaXnipiov Kal TV/.nrc'u'uv 12 Cithara, et lyra, et tympanum, ct tibia, ct
ical av\u>v tov oivov Trlvovai, ra Sk ipya. Kvpiov vinum in conviviis vestris et opus Domini :
^v nbaf pb is
oil Karavoovoi. 13 Tolpvv oi'xjuaXoiroe, o
\aog
nsan nbarn fTfa^Bfj Wt$n pn-12 pab anbss nohft 1 nna^.
18 Oi>at oi t7T(o-7rwyU£i'Ot rag dpapriag wg o"^oti'('rfj
[laKptL, Kal <j)g Z,vyov ifidrri SandXiiog rdg advenas comedent. 18 Vse qui trahitis
rna'snw
•:1t 11trvT1-;IT J.1 . .at
av ; •
i" t
l - j-
-.r t
-j
*.
19 Oi Xsyovreg To rd^og
iyyiadru a iniquitatem in funiculis vanitatis, et quasi
1 :• j:
J
t t
j-': :•:
: nt^rai t it- :
Trou'iffu 'ii'a "iShjfiev, Kal iX9drw t) /3ohXj; tov vinculum plaustri peccatum. 19 Qui dicitis: .dyiov '\apai)X 'iva yvio/xtv. 20 Oyai oi Xeyovrig Festinet, et cito veniat opus ejus, ut videamus :
to irovijp&v icaXbv /icai r-6 KaXbv irovijpov, o't
T.iQsvTtg -rb OKorog <pwg Kal rb <piog OKorog, ot
:
:
ai'out'ac,
nia y-ib e^-a'sn *iin 20 1 sr T ;• : 1 t
*• *».- *• mat it ';:• : :
v
—
rs
nisi bisb -ntrn Disb in niabi j : : I v < • t at j - :
et appropiet, et veniat consilium sancti Israel, et sciemus illud. 20 Vse qui dicitis malum bonum, et bonum malum: ponentes tenebras lucem, et lucem tenebras :
-.
jv: av • p-
j*i :
^in 2,1 i.
21 Oval ol avvtrol iv iavrolg Kal Ivum&P avrwv ini<STi]fiov(g. 22 Oval oi laxvovrfg v/iajv oi TrivovTig rbv Oivov, Kal oi Svvdarai ol Kfpavvvvng
ponentes amarum in dulce, et dulce in amarum. 21 Vse qui sapientes estis in oculis vestris, et coram vobismetipsispi'udentes. 22Va3quipotentes estis ad bibendum vinum, et viri fortes ad miscendam ebrietatem. 23 Qui justificatis impium pro muneribus, et justitiam justi
-iab pinai pinab -nb mpfe iraerrb TiO'iVTig rb itiKpbv yXvici) Kal to yXvicv niKpor.
'it: naai ana^a c^3n-
:
Ep-vicBji ""in
^-
:
J-
v
it;, * j
1
1
;
22
o>aba onati
: -oof Tibab VmtnK"i r"1 -
nint£>b rb a'lKBpa, 23 Oi SiKawvvrig rbv dai:j3r) 'ivaav J
Suptsiv Kal to SiKaiov rov SiKaiov a'povreg.
24 Aid tovto ov Tpoirov Kav9i'i<yirai KaXdfxt] inrb
dv9paKog rtvpog, Kal ovyicavQ))<?iTai virb (pXoybg
DW^is npTsi into lap? pah. nraso 2:3
tsfp bSss
pb 21
: :isaa wa;
cHhaJ n4"i'i t:t v:•
hranb u?ttJm a?«
ttiv c*-~;p ** » j:
nbm p3S3 cm^ n^ pas-
dvOog avrwv wg Kovioprbg draf3i]oiTai
*
ov yap
TOsn t3 -:it j*
rh Iryi "p-bu 25 :
v
av-:r ' j~» fir \t
.•
jl
p-]K5i piri^p b^iab Drsb;"! 2c
:
n^tpi
H2AIA2, «'. ISAIAS, V.
ovk i/x(3\e7rovcn, Kal ra tpya tuiv (
x 'P<*'
v ovrov
non respicitis, nee opera manuum ejus
consideratis. 13 Propterea captivus ductus iaiam n§~i \"ia rrhrtt nv"pb?a fiov iyei')'i9t] Sid to fti) tiSivai avrovg rbv Kvpiov, est populus meus, quia non habuit scientiam,
Sisro nn\nin pb 14 : Kas nn?
-t: I a j- : • tv /i-:ir t .
Kai irXijQoi; lytvi]Brf vtKp&v tiia Xt/xoi/ Kal Siipot; 'voarog. 14 Kal £TrXarui'£V 6 $<5>;c ti}v ipl'X'lv avrov Kal Su'jroi^E to OTojia aiiTOV tov fit) dia-
et nobiles ejus interierunt fame, et multitudo
ejus siti exaruit. 14 Propterea dilatavit
infernus animam suam, et aperuit os suum absque ullo termino: et descendent fortes ejus, et populus ejus, et sublimes gloriosiquc ejus, ad cum. 15 Et incurvabitur homo, et humiliabitur vir, et oculi sublimium depri- mentur. 16 Et exaltabitur Uominus exer- cituum in judicio, et Deus sanctus sanctificabitur in justitia.
: ns ibn naistn nfltem iron \nri~iv, Kal Kara(3i'i<70VTai oi tvSo%oi Kal oi [ttyaXoi it J"t : it : ;/r : I STT
©Bttfa'a niwnu nirp nba»ue mabsipn
Kal ot Xoi/.iol avrTig. 15 Kai TairiivhiQijOsrai civOpiinroi;, Kal dTifJ.aoOi\aiTai dn'ip, Kal oi dfpOaX- /xol o't fieriojpoi Ta-jruvudiiaovrai' 16 Kal v^ivOi)-
a
1.•
jt
:
v-
.
?>3?—n 17 >t:
: nntsa fc'^pa tz>i-rpn bsrn aeTai KvpioQ 2a[3a<x>9 iv KpijxaTi, Kal o Oibg u Iitt: • *.-':• T T•
- ii:
•
" t.i.
Eyhfcj
,Ti« <:T. .
T.
•^bnns fisn •qbjjb ^ims
17 Et pascentur agni juxta
nimrn tJjM
e^kbb ,
STO&
es na
•• AT
' Kai ("ytog So^,ao-9ij(7f-ai iv Sucaioavi'y 17
l3oGK>]9ii<7ovTcu ol SirjpTrac/j'ti'oi dig ravpoi,
/cal
Tag ipijpovg tCjv dTrfiXti/j/jiviov dpreg
(pdyovrai.
»'/
lirob dveipivtjc, pi^a avriov dig xyovg tarai, Kal to
r)9k\?]Gav rbv vopov Kvpiov '2a(3ad>9, dXXd rb n^aw rsi. nl^? rrirr niin fjw Xoyiov rov dyiov 'IrrpayX Trapii)t,vrav. 25 Kai
mps nn^D3 cnbaa \nm D^nn v'jv; ».t - -Ji t : * S* : • T l-
. ,1* '
^sa bs-ib^-^iip
Abjecerunt enim
rd 9rr)(jifia1a avriov wg KOitpia iv piny fop Tim i^w aajr&b nst-bsa ni^n bSov. Kal iv rzdai rovroig ovk aTriarpdtjit 6 0i>/JOi'
dpii ovotrrjuov iv rolg iBitai rolg paKpdv Kai bp nnna nam y^sn nsna ib avptil avrovg air' ciKpov ri)g yrjc, Kal ifioi) ra\v
l;- vt • : j" ' : r* vat t
sb ib btcis-rsi n^J-rs 27 j * r*; '<"T1 1**
j**i ;
v
^^ i*r
c^a;
v^bn -lijs njTisa Kbi ]w^ wb1
!
v-^n "nrs
28 :
:
nt:^©3 -
i:
extenti.
nna
1
aaai <~•:
;- j/TT
it
1
:'!
rbabai V'*:~:
c=) v -ntana3 AT --.1-.
^t; nz -
.
swn v -
tss td^d
i9vpw9>) bpyTj Kvpiog ~£ai3atl>Q inl tov Xabv
avrov, Ka} iTri(3aXe n)v il a '7r' xP
avroiig Kai
'
iTrdraZiv avrovg Kal Trapw%vv9r) rd bpi), Kal
iytrtfOr]
avrov, dXXd in ») %flp vipiiXTj. 26 Toiyapovv
Koi'xpwg tpxovrai. 27 Ov nurdcrovaiv oi>8l KOTTid- aovoiv ovSi vvordZovaiv ov5e KoiprjOrjaovrai, ovtit Xiaovcn rdg '£il)vag avriov anb rdg dofyvog avriov,
27 Non est deficiens, neque laborans in eo : non dormitabit, neque dormiet, neque solvetur cingulum renum ejus, nee rumpetur corrigia calceamenti ejus. 28 Sagittae ejus acuta?, et omnes arcus ejus
Ungula? equorum ejus ut silex, et rotae ejus quasi impetus tempestatis. 29 E.u- gitus ejus ut leonis, rugiet ut catuli leonum : et frendet, et tenebit pra?dam : et amplexa- bitur,etnoneritquieruat. 30Etsonabitsuper eum in die ilia sicut sonitus maris : aspiciemus in terram, et ecce tenebrre tribulationis, et lux obtenebrata est in caligine ejus.
vbya Tti-pir' pna nVi ovSi pn payiocnv oi \pdvrtg rS>v vnofoipdriov aiiruJv ' 28 ^Qv rd fiiXt] 6%ia iffrl Kal rd ro^a avrCjv ivTirapiva. Oi irofiig twv 'ircnwv avriov dig OTtptd Ti'srpa iXoyio9t)<Tav, ol rpoxol riov a^Qsa astri s^bs ib nastp 29 dppdriov avrwv dig Karaiyig. 29 'Opyiixioiv dig
j
s
ni 2 vbr Kal ovk iarai 6 pvoptvog avrovg, 30 Kai j3oifi<ju
XiovTtg, Kai irapiarriKav dig OKiipvoi Xsovrog
Kal imX-fiipirai, Kal (3orj<JH dig 9i]piov, Kal tKfiaXii,
Si avrovg ry ijpipg. tKeir?j dig tpuivr) 9aXdooi]g
Kvpaivovatjg ' Kal ipj3Xi\povrai fig rrjv yi)v, Kai
/Soli OKorog OKXrjpbv iv ry aTropia avriov.
ordinem suum, et deserta in ubertatem versa
aufertis ab eo.
stipulam lingua ignis, et calor flammse exurit sic radix eorum quasi favilla erit, et germen eorum ut pulvis ascendet.
legem Domini exercituum, et eloquium sancti Israel blasphemaverunt. 25 Ideo iratus est furor Domini in populum suum, et extendit manum suam super eum, et percussit eum conturbati sunt montes, et facta sunt morticina eorum,quasistercusinmedioplatearum. In his omnibus non est aversus furor ejus, sed adhuc manus ejus extenta. 26 Et elevabit signum in nationibus procul, et sibilabit ad eum de finibus terra?
:
velociter veniet.
24 Propter hoc, sicut devorat
et
et ecce festinus
:
   922   923   924   925   926