Page 931 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 931

 vahajn ".jui "•to"' JT 1 T • •.(.'• AT •
man -it:n Nsyi i
-man tani-os is. -in v" t: v v • ••:<.! :
• ttsbn -virH
it t "i j * crt'///3o(T/C'}r3»}(Tfro( XvKog /lira dpvog, Kal naplaXtg rura ejus : et fides cinctorium renum ejus.
j.
lT
..
:
. _
fiaa 11
j.. .
fririan >. t i-.. .
.1-
<v
_. _ .
wit a : •
mm » jtt :
:
# nans
Kr:$. (a'.
1 KAI iZtXtvctTdi pajSSoc U rriQ pi?/?t' 'Itooa'1 ,
• Kai Kal dv9og tic rijf (6(^»jc dra/i/ycrtrat 2
«»'a7rnj;(Ttrat t7r' avrbv jrveu/ua roO 0£o5, -KVivfia
ao(piaQ Kai ovviaeug, Trvei'fta /3ouX/}c (cat laxvog,
CAPUT XL
1 Et egredietur viiga de radice Jesso, et
rm nirp nr vbi? nn^ 2
• j-n^ nn rnnb;a hss nri ni^ nppn
5
-J
At.
T
JV
TT*
*T
super eum spiritus Domini
"
!••-<
T
Jl.T
et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis,
1:;*i<v:-:1.a1.
-nam v~iN"vwb "tftthDa rpaim n^i
avrbv Tn'sv/xa (popov Oeov. Ou (card r>}i/ ^o?a»' eum spiritus timoris Domini. Non secundum KpiviT, ovdk Kara rfjv \a\iav i\ty%u, 4 'A\\d visionem oculorum judicabit, neque secundum
T
: i•:
tov oro/iaroQ '
• : •vat•:-
-J"
TtJQ yi\c, Kal TraTCiZn yTjV T(p Xoyy
auroi!, Kal iv nvevpari Sid xdXiuv dvtXtl aotfii'i
5 Kal tarai SiKaioavvy t^cooj-iirog n)v 6otpi<v
avrou, Kal dXr)Qiia. tlXt]p.irog rag irXevpag. 6 Km impium. 5 Et erit justitia cingulum lumbo-
5: nyiDHm vann ii.w pt*i mm yah
vr v:it
:
a
t j•• '
vtv at
: llt
1:
^ais n>Di^ mhn ni»3
rraai
... _. 1 .
<T
1
- . j
1
rtT^sjyi ^M"j^! ""p^r? fipsi cMab ba
dvaroXuiv Kal i% Apafiiag '
'
12 Kai dpil arj^iiov
i7 VlSir
n"i???
^,3"!Wp
' ^"T^^ ,
it i«
t :
v j!-; 1
•-;-.• a*t•
.
:
1.
;
:
flp35 ^e^t w testis
-12^-Nb
p-Vj
niba?b asinn ni-rs
Moab prasceptum manus eorum, et filii
]iay "aa!)
\kjfe m<nin^ D^ni15
inl Mwrt/3 npwTov Tag
la x ^P
inifiaXovoiv, o\ Si
obedientes erunt.
Tfin o^na nma?b nnsm w
suam super flumen in fortitudine spiritus sui ini[3aXtl ti)v XllPa <*vtov inl tov noTa/ibv nviiifiaTi et percutiet eum in septem rivis, ita ut j3taii{>, Kal nard%u inrd (pdpayyag oiuti Sianopev- transeant per eum calceati. 16 Et erit via
innn l*.. T.jt;.: 1•:a
izbp -iwa^b nbDn n/T'Pfi » disss'
•
jt* t•. ji:(T,
1 — I* \
to9ai avrbv iv iinoSii/tao-i
residuo populo meo, qui relinquetur ab As-
b^oarb hr\)r\ nc-'s? inaJKO nsa^ -ia;w
KaTaXwpQivTi
sicut fuit Israeli in die ilia, qua ascendit de terra ^Egypti.
CAPUT XII.
••-
A
^"T»
~
T.IT <« .1
- 1'*
Tif)
syriis
:
--v • V I
;TT:
nrr m
1 <
:it :
*
nsan ->trw iai? -isann» niapb i*p ai/Tov tov ^ijXQiaai to /caraX(i00fv viroXonrov
•1• jv-: a- jt V 1 ;
1:r
v±p";
Kal Tovg dieonapfiivovg 'lovSa ovvd£u Ik tuiv rrWfTi »n^i d^^em nw2p rnb^ 13 Tioodpwv nTipvywv T)~jg yrj£, 13 Kal d<patptOij-
vt
>*
»-:v j-;l« tt
ov OXiipu 'E(ppai[t. 14 Kal ntTaaOijaovTaL iv Qip:^2-ns ^-.h; "j^rTi naj b^^'bE nXoioig dXXo(pvX<ov ' OdXaaaav ci/ia npovo/xtiaovai
: D^Sp v^5 iriby. ni;3
;a> na?-)B
Tip 'lopai/X wg i) l'm'tpa orf i^XOtv in AiyvnTov.
KE*. i(3\
1 KAI fiDfie iv tTj t'l^tipg. iKtivy
yijg
Hin^ rjnSw s^n ni*a 1 hnfcKi t.j':i- j-t:-it:
Et dices in die
Xoyio at Kvpie, Sioti wpyiaQrjg poi Kal dn't- Domine, quoniam iratus es mini
: bipssaija
:
J'.'
»/
avdnavaig ai)Toii Tipi).
11 Kal tarai Tij im'tpq.
HSATAS, ta. t/3'.
ISAIAS, XX XII.
riK^a irrnm 3 : rrirv> ns-n n?n_ TTvfi'jxa yvioaiwQ Kal (uoi(3tlag ' 3 'E;u7rX//rm spiritus scientise et pietatis, 3 Et replebit j-:•: 1 •-:1- it: /-:•: ^
Kptvtl Tantivtjj Kpiaiv, Kal IXsy^et tovq ranuvoiif;
auditum aurium arguet : 4 Sed judicabit in justitia pauperes, et arguet in requitate pro
rim knpji tee^i bain ram "^"cy cvvavanavatTai lpi<p<i>, Kal /xoaxdpiov Kai ravpog 6 Habitabit lupus cum aguo : et pardus cum
na^inn rYn msv :c3 aria ikp "flCT tv:* t^tt it;••1\.It~j~:
-Vsrih ~!P33 rrnsi innb> sisaT1 "nm
Kal X'tojv apa /3o<JK7]0i)(TOi'rat, Kal naiSiov /ukpov
d%uavrovg' 7Kai(3ovgKaldpKogclfia/3oaio)9>']-
bredo accubabit
vitulus et leo et ovis
simul
1 Ot1 — 1": -: >av •: - J ; : • \.i : - (rovrai, Kal tuiraidia avrSiv iaovrai, Kai dfia
morabuntur, et puer parvulus minabit eos.
7 Vitulus et ursus pascentur simul requics-
:
b:n ire -irrbs
pai** '*.'•
2 a? 3? an s
nri
Xiwv wg
jSovf
(pdyerai
dxvpa '
8 Kai naioiov
cent catuli eorum
-:'
vat j"-. -
j- -: 1*
7 iv
:
wvrsba :rnn i-n tea i|ri$DS rrwa
vtjmov inl rpioyXutv ainriSwi', Kal inl ko'iti]v
j-t
nt .it
t.;•
j-
tKyovwv aonLSiov rfjv
a 'T'/^aXft- 9 Kai oil
1
v.
.
nsbo-^5 *<ahp -irrbas sirpnan-NVi
fir] KaKonouiaovaiv
oiidt pr) ovvuvrai dnoXtaai
jt
it a- :'t j- 1 :
i- s -
i :
:
D»b sea rHnrrw Haii risn
cvS'iva iirl to bpog to dyiov fiov, on IvtTrXijaQr] >'/
ov^inaaa tov yv&vai tov Kvpiov, u>£ vSiop iroXv
KaraKaXvipai daXdaaag. 10 Kai tarai iv T?j
ilfi'tpc/. iKeiiy )'/ pi£a tov 'leooal Kal 6 dvtCTci^iiog dpxuv t(3j'dij', in ai)T(iJ tQvr) iXiriovai, Kal torat
,/T ~ •*.
T
I
V
T *
» V T T
s
ah*a? vnfvn ni a mm
vj -j-tt
cdee)
quia repleta est terra
D^a vbs uisia 02b iiai? naJN ^a^
:
*
10
: r-.
:
11 Et erit in adjiciet Dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui, quod relinquetur ab Assyriis, et ab ^Egypto, et a Pbetros, et ab ^Ethiopia, et ab iElam, et a Sennaar, et ab Emath, et ab insulis maris. 12 Et levabit signum in nationes, et congie- gabit profugos Israel, et disjiersos Juda colliget a quatuor plagis terrse. 13 Et auferetur zelus Epbra'im, et bostes Juda peribunt : Epbra'im non semulabitur Judam, etJudasnonpugnabitcontraEpbra'im. 14Et volabunt in humeros Philisthiim per mare, simul prsedabuntur filios orientis : Iduma?a et
:
;
et leo quasi bos comedet paleas. 8 Et delectabitur infans ab ubere
x^P
super foramine aspidis :
qui ablactatus fuerit, manum suam mittot. 9 Non nocebunt, et non Occident in universo
monte sancto meo
scientia Domini, sicut aquae maris operientes. 10 In die ilia radix Jesse, qui stat in signum populorum, ipsum gentes deprecabuntur, et erit sepulcimm ejus gloriosum.
die ilia :
iKiiry TrpoaOijod 6 Kvpiog tov Sti^ai ti)v l a x 'P
tov Xaov, o dv KaraXiKpOy vtto tuiv ' Aoovpiwv Kal dno AiyvTTTOV Kal and BafivXcoviag Kal and AiQioniag Kal and 'EXafjirwv Kai and i)\iov
tig rd lOi'T), Kal (jvvd^n rovg anoXofxtvovg 'lapaifX,
aiTai 6 ^>]Xog 'E<ppatu, Kal oi ix^pol 'loiSa dno-
Xovvrai '
'E(ppalp ov ^JjXwffft 'lovdav, Kal 'lovSag
Kal Tovg d<p' i)Xiov dvaroXwv Kal 'li'ovfiaiav, Kal
Ammon 15 Et desolabit Dominus linguam maris iEgypti, et levabit manum
viol 'Afifjwv npwToi iinaicovooi'Tai. 15 Kal ipri/xtlioii Kvpiog ti)v GdXaaoav Atyvnrov, Kal
OTpixpag tov Ovfiov oov Kal
<^
16 Kai ia-ai SioSog fiov Xaiji iv AiyvnTtp, Kai torai
'
flos de radice ejus ascendet,
2 Et requiescet
spiritus sapientite
et percutiet terram virga oris sui, et spiritu labiorum suorum interficiet
mansuetis terrse
:
Ev- 1
con ver- TJXiijodg fit. sus est furor tuus, et consolatus es me.
:
:
et in caverna regulii
ilia: Confitebor tibi
:
   929   930   931   932   933