Page 934 - Greek-1890-Triglot-Bible-Vol.-1-2-Hebrew-Latin
P. 934
vtds Din fnyi -12133 bnn
17 '0 (9fif ti)v oikovfjerrfv oXtjv iptjftov, iea\ rag noXiig avrov KaOilXe, rovg Iv tTrayioyy ovtc iXvcre. 18 llaiTfc o't (3aoi\ti£ rHiv iOvwv tKoijjt)6r](Tav iv rtfiy, avQptoiroQ iv T(jj o"tK({) avrov ' 19 2u Ss
17 Qui posuit oibem descrtum, et urbes ejus destruxit, vinctis ejus non aperuit carcerem ? 18 Omnes reges gentium universi dormierunt in gloria, vii* in domo sua. 19 Tu autem projectus es de sepulcro tuo, quasi stirps inutilis pollutus, et obvolutus cum his qui interfecti sunt gladio, et descenderunt ad fundamenta laci, quasi cadaver putridum. 20 Non habebis consortium, neque cum eis in
:
it•-:attjtt: n.•
-
••
cbs a^a "3b3-b3 is /•
nrra nn^-sb
ai
!•
: -tt
ir
-n
-itifrtei
iTT 'j-
ia$b 25
... : p.i^
iv -:r
Htfs
:
<•„ -.1-
s\n
Si non, ut putavi, ita erit: et quo- ut
•.
:
:
T~\fa*\ 19 t - ;
: ifT23 B&N 11232 SQSttJ I ** \ J' \. i l J . it
H^r^ top jri** *?£# syj* V-w =it£?—i^i tafr-ba cnh« fwa narap
tu enim terram tuam disperdidisti. non vocabitur in
•vt:jt: 1
' V.T " at j
-, 1
<.
o^K ^3p_i 22 :
: p^? bgKFjW nsbp^i
suorum
terram, neque implebunt faciem orbis civi- tatum. 22 Et consurgam super eos, dicit Doininus exercituum : et perdam Babylonis nornen, et reliquias, et gennen, et progeniem, dicit Dominus. 23 Et ponam earn in posses- sionem ericii, et in paludes aquarum, et scopabo earn in scopa terens, dicit Dominus exercituum. 24JuravitDominusexercituum, clicens :
modo mente tractavi,
conteram Assyrium in terra mea, et in
montibus meis conculcem eum et auferetur
:
ab eis jugum ejus, et onus illius ab humero eorum tolletur. 26 Hoc consilium, quod cogitavi super omncm terram, et hsec est
1
nns n w Ws* "ittTtfs
brr»b»B -iDi ^3D^2W 'nwrbsi ^"1^2
: td^ fosnJ b373 ibaoi ib37 i*n nwn \nKrrb3-b3? nsww nsjri
n*h 20
^t
-
^: I 'AIT t
-
vt
:~
JT
IT
oiKOVfiivt]v, Kal
nis23J nin*",,,3»
- rratsaFi a'vri] \tip v\pr]Xi) inl iravra ra iQvr). 27 "A yap manus extenta super universas gentes. Driarrbs-bs »'/ >'/
:
j1: st:i- I" t IT
H?na BHtftna "TT33 132117 Satfa ""S TT v\• r »a»»- VJ" t. >
iraiovTog vpag
XtvotTai tKyora daniSottv, Kal rd tKyova avrwv radice enim colubri egredietur regulus, et
$37-11 30
: RBisJB nnb "p-im i?ci? hs;j
i
:
ib n37ix ityrj3 ;i37^ iasi3
t
:
'r- :
:•
f3ooKrj-
TtTapaypivai, oi dXX6(pvXoi TtdvTtg, oti dnb fioppa xaTTvbg ip\lTai, Kal ovk ion rov thai. 32 Kal
volucrem. 30 Et
'Ti
•••: jt t : r* \-
::
: iai;
J»3S
vn'isina 3 : rifmi iP^-bs
nripp vjrsi
flpaxiortg
barba
-
'jtt v
- v "J"
semen ejus absorbens
pascentur primogeniti pauperum, et pauperes fiducialiter requiescent et interire faciam in
-jvt <.•:••:•-J"
: a'-in' tTn^-is^n titthtf ana "mm
a.:•
i-:r U" «• :
:
enim fumus veniet, agmen ejus.
1
cb s>. ;t
cain Ebb 2i>n3 1S33 ir-i2p3 robtpn puprjtrg iv rolg opeaiv, wg vtxpbg ij3St\vypivog, fitra woWaiv rtOi>r]Korit)v iKKiKivrt}p:iviov paxaipaig Karafiaivovriov tig $Sov. "Ov rpoivov ipanov iv atpari 7rt(pvpj.ievov ovk iorai KaQapov, 20 O'vrojg oiioi av toy KaOapog, ciori rijv yfjv pov a7ru)\toag
->3 rnnnpa ens inrrsb 20
• 0213
dw brnb vrprn. nl^a? rijrn egg yrjv Kal Iflw'Krio'iiXTt r>)v yrjv TroX'tpixiv. 22 Kal
rprrabi. 23
rpns3K3i
: rrijTj-QMQj raft T^ "W^ cn-^nasi isp BHfcb
iiravaOTTl<Topuu aiirolg, \iyti Kvpiog 2a/3aw9, Kal
awo\u> aiiTibv ovopa Kal KaraXuppa Kal arcippa '
raSt \iyti Kvpiog. 23 Kal 0j;tra» rrjv BaftvXuii'iav : niS25 niir CK3 i3U7'n Mpb*£»a tprjpov wart KaroiKt7v i\ivovg, Kal iarai tig ovdev '
tT jt : v-.: • -ibsb niwas rrirp 3722?;
j
...
ri^-ns
^93?;
' : t t tit 5; - iTM :
nbbu 3133 -T»i »hw nr» "b^bn 31
pro-
vjv
it
.1.
. ^.••
:
:
-;i-
•iiia r«i sa iu5'u ^iasn "3 TTv>a lT«
ab aquilone et non est qui effugiet 32 Et quid respondebitur
l"-
^s ^-
J"
: T»JTT
*• »A»> *•.
vnui^a
^3-^asba a *• -: : -
rw-n^ 32
•
on Kvpiog iOtptXiojat 2i(ii', Kal Si avrov au)9i)aovTai ol
TaTTtirol tov Xaov.
KH*. it.
1 TO pijpa KaTa Tt)g Mwaj3iTi5os. tfuKrbg aTroXtlTai i) Mioafinig, WKTog yap aTroXurai to
1- -:i~
"
;
stot^. na^ ftf? Tp^ In^n )
: ita nans
fundavit
2S13 -137 11^7 b^2 "3 2W13 Ntt73 l T <T "'*- * AT \.T "
n3i3 2si3-i"p. tip Vba ^
rnjarja
^ab ni3an •av :
diroXiiTat yap Kal Arjj3u>v, ov b fiwpbg iipwv
'
fevp n:2n nbi; 2 *.!" » y*. 5 tt
murus Moab, conticuit. 2 Ascendit domus, et Dibon ad excelsa in planctum super Nabo, et super Medaba, Moab ululavit: in cunctis capitibus ejus calvitium, et omnis radetur. 3 In triviis ejus accincti sunt sacco:
"b33 b^b^ 3S13 S21^3 b371 i2rb37
iKtX dvajiiioioOe icXaitiv, inl ~Sa[iav r//c Mwa-
(UriSoc. 'OXoX('i^ar«, iiri Trdarjg KKpaXijg QaXaKpiopa,
Kavng KaTartrpijpivoi, 3 'Ev raig
rrnbhiaa n^wiaa b3? pb si-ian tr:1:• tsvJ'at:jt
Vb" ribs obip 373cb Bans nb37bsi
TrXaTiiaig aijTijg TTtpi^ibaaa9t aaKKOvg, Kal K07TTta9e
inl Tu>v Suipdrwv avrijg Kal iv ralg nXaTtiatg avrT/g
Kal iv Talg pvpaig avrijg, ndvrtg oXoXv&ti ptrd KXav9pov. 4 "On Ktxpaytv 'Eat(3<hv Kal 'EXtaXij,
super tecta ejus, et in plateis ejus omnisululatusdescenditinfletum. 4Clama- bit Hesebon, et Eleale, usque Jasa audita
iiaa?n p37,pi 4 :
^333 ti!
p-b37 -
>••
at
j-
'
: - « - ••
-v~ t:
1
v
«Vn
24
Kal Oijoui aiirijv 7rjjXoS fidpaOpov tig anioXnav. 24 TdSt \iyti Kvpiog 2o/3aa)r9 "Ov rpowov t'ipjjica ovriog tarai, Kal ov rpuirov fSifiovXtvpai o'urojg ptvti, 25 To5 cnroXioai rovg Aaavpiovg t7ri tijq
'
yfjg Tijg ipijg Kal inl tSjv op'ttuv pov Kal laovrai tig Karandriipa, Kal aipaiptBrjatrai air clvt&v 6 %vydg aiiriov, Kal to KiiSog avriov otto twv utpiov a<paipt9ijaiTai. 26 Axri) t) j3ovXi) r)v (StjiovXtVTai Kvpiog inl rt)v oXijv
:n2n^> tpsi rjjs»tDfc ^7 11
T1 75? ""P i*&? t>)v \t~tpa aiirov rfjv v\pr}Xi)v Tig dTroo-rpixpti
ns n trw nban ni3-ri3tt72 28 ITl ATT 'VJV- v -i *
mn
Tjbs fa&'fe vrobrrbs29 :
NJ^san
it t
t-j
dnoKpiOiiaoirai {3aaiXtig iBviov
1:
1
Quia Dominus
ti1x°Q TV£ Mojaj3iriSog.
2 Av7rtZa9t i<p
iavTovg,
'
tic
de
H2AIAS,18'. it.
ISAIAS,XIV.XV.
Kal rbv \aov fiov cnriKriivag' ov
rbvaimva\povov,OTrippaTrovrjpov. 21'Eroipaaov
ra rtKva aov a(payFjvai ralg auapriaig too narpog filios ejus occisioni in iniquitate patrum
aiiruJv, iva pi) avacrrCJai Kal Kk^povopijawat ti)v
:
non consurgent, nee hereditabunt
6 6tog 6 ilyiog j3t(3ovXivtal, rig SiaoKtddati
Kal
27 Dominus enim exercituum decrevit
et
fii)
ptivyg tig
;
poteritinfirmare? etmanusejusextenta 28 ToC irovg ov cnriOavtv 6 fiaaiXiiig "A%a^ et quis avertet earn ? 28 In anno, quo iytvijOi] to pijpa tovto. 29 Mi/ iv<ppav9t'niTt ol mortuus est rex Achaz, factum est onus istud: d.XX6(pvXoi TrdfTtg, avvtrpifir) yap 6 £vybg row 29 Ne loeteris Philistbaia omnis tu, quoniam
;
:
sepultura :
tu populum tuum occidisti
seternum semen pessimorum. 21 Prseparate
quis
yap aiz'tppaTog ixptiog i%t- comminuta est virga percussoris tui
ifyXtvaovrai v<png ntrdptvoi, 30 Kal
6))<7oi>Tai tttioxoI Si avrov - nrioxol Si dvOpioitoi
inl tiprjvrjg dvawavaovrai' dvtXtl di iv Xtp<p to
ort'tppa aov, Kal to KaTaXtippd aov dvtXtl. fame radicem tuam, et reliquias tuas inter- 31 'OXoXv^art 7tvXai noXtwv, KtKpayirioaav noXttg ficiam. 31 Ulula porta, clama civitas
'iu>g 'laaad r/Kov<j9ri y (piovi) avriov '
oaipvg T^g MwafUndog f3oqJ,t) ipvx*) aiirtjg yvioatrat.
$id tovto i/
strata est Pliilisthaea omnis:
nuntiis gentis?
Sion, et in ipso sperabunt pauperes populi ejus.
CAPUT XV.
1 Onus Moab. Quia nocte vaslata est Ar
Moab, conticuit quia nocte vastatus est ;
est vox
Moab ululabunt, anima ejus ululabit sibi.
eorum ;
super
hoc expediti
25 Sic eveniet
:
:
:

