Page 592 - Latin-1743-Vulgate-and-Old-Bible-Bibliorum-Sacrorum-Diglot
P. 592
liirif.Cal.dircg.
op»/?. 214.^. h.
, utungeremteinregemfuperpo- pulum ejus Ifrael : nunc ergo audi vocem Do-
gypto
Et nunc vade , & percuties Amalec , & 3 . Nunc ergo vade , & percute Amalec , &
tuus.
pulus Jonatham , ut non moreretur. VULGATA NOVA.
: ,,,
Vitron.l.t.ciint.
494
43
LIBER I. REGUM. Cap. XIV. Versio antiqua. U L G A T A NOVA.
Guftavi in fummitate fceptri, quod eft 4^. Dixit autem Saul ad Jonatliam : Indica
tciag. t. 4. jog. c. in manu mea paium mcllis , &. ecce c-jo mo- niilii quid t'eceris. Et indicavit ei Jonathas, & ,
rior.
ait : Guftans guftavi in fummitate virga qu,x ,
erat in manu mea paululum mellis , & ecce ,
ego morior.
44. Et ait Saul : Hrec faciat milii Deus , &
\\xc addat quia morte morieris Jonatha. ,
45. Dixitque populus ad Saul : Ergone Jona-
4«;
Niim Jonathas morietur, qui fecit fa-
lutem banc magnam in llrael? abllt : yivit Do- thas morietur , qui fecit falutem hanc magnam
minus , fi ceciderit de capillis capitis ejus in ter- in Ifrael ? hoc nefas eft : vivit Dominus , li ce-
rarn quia cum Domino fecit diem hanc. Et li- ciderit capillus de capite ejus in terram , quia
,
beravit Dominus Jonatham , &. non eft moi- cum Deo operatus eft hodie. Liberavit ergo po-
46. Rece(rit(|ue Saul , nee pcrfecutus eft Philif- nomen primogenltx Merob , & nomen minoris Mi-
thiim : porro Philifthiim abierunt in loca fua.
47. Et Saul , conSrmato regno fupei- Ifrael , pu-
gnabatper circuitum adversiim omnes inimlcos ejus contra Moab , & filios Ammon , & Edom , & re- gis Soba , & PhiIiftha;os : & quocunque fe verterat fuperabat.
48. Congregatoque exercitu , percufTit Amalec , & eruit Ifrael de manu vaftatorum e|us.
chol.
50. Et nomen uxoris Saul , Achinoam filia Achi- maas : & nomen principis militis ejus Abner , hlius Ner , patruelis Saul.
5 I . Porro Cis fiiit pater Saul , & Ner pater Ab- ner , filius Abiel.
51. Erat autem bellum potens adversura Philif- thsos omnibus diebus Saul. Nam quemcunque vide-
& Jef- fui , & Melchilua : Sc noniina duarum tiliarum ejus ,
rat Saul virum fortem ciabat eum fibi.
& aptum ad pr^Uum
49.
Fuerunt autem filii Saul
Jonathas
,
, fo-
,
,
Notje ad Versionem ANT Q U A M.
^«rit , ill n'ltit pnp'ih trio Ifrnct , </.i tiHtic fiitiHiiatem. fimpliciter rfux'ji , fed in Mf Alex. «Vo -rvii rf/xiT?" exin- Tf-. 45. Similiter in Gracco , exceptis his : « anf a tw de pro citiH Domtno , lie , ^ao? t^ 0e? , pnpuins Dei , cKiJvrTpw /3f«X" /"''' ' "> fill"""! fi'f'ro irref met ; ( in editt. Aid. & Compl. =?,»c; rf <?n , mifcricarjta Dii ) fed in edit, Compl. lie : t^' ojtwarrfi' fiup) ^s^./-;. & pro hbtravtt Domtrrts Jonarham , ita , -aj/^ocwfi^a/o ^ao; 1^. 4f. HiCC Ron longe diftant a G.j:co : ibi ramen irffj 'l^yx^K'' cV T)i i'/^ifu f,t£;V» , oravit papitliis pro Jona-
deert initio nomen Jan^Thas , ut & inf. ah/it , pro quo ult. than in dte ilia. alibi exftat , bz in ts f-^}ix t'sti- exinde loco <le capilln ,
CAPUT XV.
Versio antiqua.
'^• DIxit Samuel ad Saul Mifit me Dominus :
Vulgata nova.
dixit Samuel ad Saul Me mifit Do-
:
ut ungevemte fuper liraelin reu,cm nunc audi vocem verbi Domini
&:
.1
.-
minus
3
omnia ipfius, & non concupifces exillis aliquid: fed exteiminabis ilium , & anathematiz.ibis il- ium , & omnia illius : & non parces illi , & De- cides omnia illius a viro ufque ad mulierem , & ab infante ulque ad nutrientem
Et venit Saul ufque ad civitatem Amalec & acceffit , & obfedit Amilec in tonente.
demolire univerfa ejus : non parcas ei , & non concupifcas ex rebus ipfius aliquid : fed interfice a viro uf<]ue ad mulierem , & parvulum atque laitentem , bovem & ovem , camelum & alinum.
4. PrjEcepit itaque Saul populo , & recen- fult eos quafi agnos : ducenta millia peditum , & decern millia virorum Juda.
5. Cvur.que venillet Saul ufque ad civitatem Amalec , tetendit infidias in torrente.
5.
:
;. Hxc dicit Dominus omnipotens : Nunc de-
fendam qui fecit Amalec tibi llrael , quemadmo- qu.TCunque fecit Amalec Ifraeli , quomodo ref- dum obviavit tibi in via qua aicendilti de JS.- titit ei in via cum afcenderet de /Lgypto.
Tlxoi.
17. 8.
6. Et dixit Saul ad Cinium : Vade , & decli 6. Dixitque Saul Cinao : Abite , recedite, at- na e medio , & declina ab Amalec : & noli ap que defcendite ab Amalec : ne forte involvam
NoTjE ad Versionem antiquam.
V. I. Ita in Gratco , mutato vocum nonnullarum ordi- ne in fine tamen dectl una vnhi , ante illam , Domini ; fed in Mf Alex, ac edit. Aid. ell r'ir !,r/ur Kuf!v mel. in Compl. T? f.H,u£t7t; KifiV, ut fupra.
Kiti : demum huic , viro , fubditur j, , demto priced, omnia illius, & loco nutrientem , ell ^ii^a^'o/Tc; , laticntem ; le- liqua ad vetbum. Nuta veiba ilia qux inferuntur hie in Vulo". ^ non cDncnp:Jcas ex rebi'.s ipjiiis aUqntd , deeife in
Tt.z. Similia in Grsco, prster feqq. eTtts , dixit, pro Hebr. in Mis. veio Cotb. n. 5. & Geim. n. 9. legi ccncti- dicit , & (^aSctctO , loco omnipotens , deiradlo tiii , port ptfces , abl'que feq. rebus , & in Germ. n. 7. hoc , non ^,tr-
Amalec; exinde pro altero lil/i , lie , k'i-tw , fi , & pro i/r(.t afcendifli , ara£Kr'»--^7c? dor? , afenjente eo , in ed. Compl.
las ei , anieponi iflis , led exterminalis , Sec.
f. 5. Gr. hab. -tuv -heuiy , civiiates , non civitatem, edit, tamen Compl. tm; -s-'AfD; ; fubinde pro obfeJii Ama- lec , limpliciter iy'iS'fii"siv , injidiattis ejl , ablquc priced.
T^. 5. Graece additur k, 'lif)/^ , 1g Vlierim , poll Ama'ec
ficut Tct, htc & infra, poll onini.i; fubinde loco non con-
cupifces ex illis aliquid , led , ita : s,' OTFcio^o.Kan si, dvn , i-
non iif'cpat'K , vel non acquires ex eo , {5 > '"^TM ^°^° """ pro zWf , &'A,uti!M<ii'T!f , Amalecitx, pro Amalec, detrac- farces illi , lie , k ffi'en «?r' wri , ai eo ; in Compl. deeft to praeced. ^5 declina ab i deinde loco ^ noli afptnsri , lie j
mini :
i. Hxc dicit Dominus exercituum : Recenfui
"^ a-ceffit.
Tf. 6. Similiter in Gacco, prsrer ifla , S.-!rii&s , abi

