Page 633 - Latin-1743-Vulgate-and-Old-Bible-Bibliorum-Sacrorum-Diglot
P. 633

JaJic. 9. 55-
tis quod multa deluper ex muro tela mittantur? ii. Quis percuffit Abimelech tiliuai Jerobaal.'non-
nemuliermilltfupereumfragmenmol;cdemuro & interfecit eum in Thebes > quare juxta murum ac- celTiftis > dices : Etiam fervus tuus Urias Hethxus
VuLGATA NOVA.
ij. Tranfafto autem luftu , mifit David , &
jntroduxit earn in domum fuam & f ifta eR ei ,
nxor peperitque ei hlium : & difplicuit verbum ,
hoc quod fecerat David , coram Domino. ,
forta bellatores tuos adversfis urbem ,ut deftruas eam & exhortare eos.
i6.AudivitautemuxorUris, quodmortuusef- fet Urias vir fuus , & planxit eum.
VeRSIO ANTIQUA.
nequam autem vifus eft fermo quem Vri.hm.lmnp.i. 2.J ,
:
 LIBER II. REGUM. Cap. XI. VULGATA NOVA.
55J
belli , ubi fmtiffimum eft prslium : & dcielinquite eum utpercuffusintereat.
16. Igitur ciim Joab obfideret urbem , pofuit Uriam in loco ubi fciebat vires elfe fovtiilimos.
occubuit.
siim Joab , & cecidenint de populo (eivorum Da- vid, &mortuusefteclamUriasHeth.TUS.
I S^. Milk itaque Joab , & nunciavit David omnia verba prxlii
19. pra^cepltque nuncio, dicens : Cijm conipleve- ris univerfos fermones belli ad regem ,
nos autem fafto impetu perfecuti eos fumus ufque ad portam civitatis.
14. Et direxerunt jacula fagittarii ad fervos tuos ex muro defuper : mortuique funt de fervis regis , quin etiara fervus tuus Urias Hetha^us mortuu; eft.
25. Et dixit David ad nuncium ; Hic dices Joab : lo. fi en;Ti videiis indignari , & dixerit : Quare Non te frangat ifta res : varius enim eventus eft bel- accefllftis ad murum , ut pra;liaremini > an ignoraba- li ; nunc hunc , & nunc ilium confumit gladius ; con-
II. 728. b. Utto viii erant in una c:v:tate ^ unus drjes juo , 'i^ de juo cibo nutriebat.
^ aher pauper : 3c fup. narrando dicit : Dives ^ pauper #".4. Nonnulla hic variant Grarce, nempe feqq. uaf5- intra unam erant civttatem. Mf. Corb. n. 5. hab. ad mart^. /c; , quafi prutergredieiis per viam , loco hofpes ; item aV- fee. nia. poft dixit et : Refponde mthi jiidtcium , quse qui-
dem legimtur in edit. Compl. hoc modo : «Vtw* 'Axa'-/-
7Ei>of Jm fiu tw /.ptiiv TxuTvv' Auo , &c. abfunt vero ab
aliis , ficut ab Hebr. & Vulg.
Tf. 2. Gr. primoloco hab. Kcc'i , deinde ut in Lat. fup. Ambrof. apol. 1. Dav. c. 11. 717. c. ait : Dintti mnlia armenta , multa o-ves. Aug. fimiliter in Pf. jo. to. 4.465. f. Erat dives quidam hahens pluitmas oves.
't. 5. A Grxco abeft aliud , & poll una , additur nufi,
farva; fubinde loco habebat'^ nutriebat^ ^ fuerat ( al. .,
ad faciendum hofpiti viatori qui venit ad eum ; quje ultima omilit Interp. deed etiam iSo.irifa in Mf. Alex-, ac ed. Compl. licut viri , port oviculam , in Vatic. & al. prae- lerquam in Compl. Demum pro appofuit , eft sttc/bgei- ecu- th;' , Jecit earn ; in edit. Compl. s^lg^v ctfTHf k, gV;j'H<j=/. His favet Ambrof. apol. Dav. 2. e. 11. to. i. 727. d.
:
dicens Venit hofpes ad divitem , ( inf. ad virum ilium di-
vitem : ) dives neque de armente fuo , ncque de gvegihus litis
foverat) fie : s'jcthck/o )t;7rep(eTofjica?o , k. ;i^ihpe-^sv olutvi/ y
«,
«V/Jt/K^-H, acquijivit ^ tefervavit , educavit eayn , crevit
(J i^ ,
iicm p^o pariter y sVl to ctfTO , z« idipfii?n , zddms his port
Jj
Aug. in Pf.
grege fuo ahjiulit ^
bibebat , « cv tw xo>^m au-ra ^-/.ctHiuJi
dormiebat i deinde kj mk, &c. ut flip. Ambrof. bene apol.
to. I. (582. c. De p.tne ejus manducabat , [fj
,
^ in Jinu ejus
I. Dav. c.
de calice ejus bibebat ,
Bene agnam , inquit , dicit Scriptitra ; Gr. «^I'a^ : & apol.
1.c.II.727.c.I'auperiunaotis,quxdepane vmoro,^ailDavidad,(hicdeeftDavidinCumpl.)re-
J.
5. eol. 54. e.
If", y. Gr. K«( ;6:'//aiGM 0^7« '^ctvll C'piS'eci lay a^/pj,
in finu ejus dmmiebat : & infra :
fj
faitfcris alebatm , 2? tn Jinu. ejus requiefcebat. Similiter liqua uc ia textu , detr-aftis vocibus ejl , & ille, pofico-
ii. Abiitergonuncius, &venit, &narravitDa- vid omnia qus ei prvceperat Joab.
15. Et dixit nuncius ad David : Pr«valuerunt ad- 17. Egrefllque viri de civitate , bellabant adver- versiim nos viri , & egrelTi funt ad nos in agrum r
NoTA AD Versionem antiquam. TS". 17. Gr. Kai 'sjuvp/ sipa^» to py/nx , ^ ttuili(m apparuit "jerbiim quod ^ See. uc fup.
CAPUT XII.
VuLGATA NOVA.
I. "^yT Ifit ergo Dominus Nathan ad David : XtJL qui cum veniilet ad eum , dixit ei : Duo viri erant in civitate una , unus dives , & alter
pauper.
i. Dives habebat oves, & boves plurimos valde.
3. Pauperautemnihilhabebatomnino,pra- ter ovem unam parvulam , quam emerat & nu- trierat, & qu^c creverat apud eum cum fiiiis ejus fimul , de pane illms comedens , & de calice ejus bibens , & in fmu illius dorraiens : eratque illi ficut iilia.
4. Ciim autem peregrinus quidam venitfet ad divitem , parcens ille fumere de ovibus & de bo- bus fuis , ut exhiberet convivium peregrine illi quiveneratadfe, tulitovemviripauperis, pr^paravit cibos homini qui venerat ad fe.
VeRSIO ANTIQUA.
&
1. Diviti erant greges ovium, & bourn multi valde.
3. Etpauperinihilaliudnifi,oviculauna,quam habebat & nutriebat , & fiierat cum eo & cum fiiiis ejus pariter , de pane iiio m.mducjbat , <Sc de calice bibebat : & erat ei quad filia.
4. Et venit hofpes homini diviti , & pepercit ac- cipere de grege ovicularum luirum , & de greaibus boum luorum , & focere hofpiti , «5c accepit ovicu- 1am \iri pauperis , & appofuit viro qui venerat eum.
fecit David, in oculis Domini.
4. £.17.255.«.
r
una ,
& dixit ei : Duo viti tlieriint in civitate Vtt. hitl. intlrf, I,
Iratus eft enim David fuper hominem ilium hominem ilium nimis , dixit ad Nathan : Vivit valde,& dixit ad Nathan : Vivit Dominus, quo-
N0T.C AD Versionem antiquam.
Tt.. I. Re<5lc e Graeco , uno iexcey^m fuertimt , pro quo Aug. in Pf. yo. to. 4. 465. f. alludens air : Pauper hk- i'l-M , erant. Ambr. limiliter hab. apol. 2. Dav. to. i. c. tern vkinus ejus , habebat unam ovicutam , quam in Jinn
. Iratus autem indignatione David adversiis
f S-
unus dives , &: unus pauper. 4-
' 17.2153.«.
Jpi , vtro , pro homini ; pauloque port , eV twV iz'a^vIwv olv TV , JCj fit TiitV ^ii)i9?.tCll)f CfMTi/ , rS tDZlW'Xt TU ^=Vfli) cVtiTTo'/)»
tw i>.^ovli -Trpfii: cturov e gregibu; Juis ^ ttrmentis fuis ,
^
altqutd abjJulit Jed unam ovem pauperis occidit. Similiter
[. Venit hofpes diviti : nihil de ovicntam vicini pauperis concupivit, ip- Jdm Jiio hojpiti occidii. Vide etiam I. 3. de docb. Chr. to.
JO.
to.
4. 46J.
iu ilic'r t\(/A'\i 'Trp'ji y Et indignatus ira Dai'id valde vi- eft
ad



   631   632   633   634   635