Page 1590 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1590

 yfiepa.
RATA inANNHN, ^'.
O
^O-mO*
SEC. JOHANNEM, VI.
39 TovTO Be icTTtv TO OeXi^jxa tov ire/j.-
^fravTO'i fie, 'iva irdv o SeScoKev fioc firj aTToXiao) i^ avrov, aXka ava(JTy](J(o avTo ev TTJ e(7')(ciTrj tjfMepa. lo Tovro
^Dj 'yap icTTiv to deXrjfia tou iraTpo^
.•!9 Hfec est autem voluntas ejus qui misit me Patris, ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo, .sed resuscitem ilium novissimo die. 40 Hsec est enim voluntas Patris mei qui misit me, ut omnis qui videt Filium et credit in eum habeat vitam reternam, et resusci- tabo ego eum in novissimo die. 41 Murmurabant ergo Judsei de illo,
fxov, "va ira'i 6 Oeoopwv tov vlov koi
TTicTTevcov eh avTov ¤^7] ^corjv aloiviov, »uaiQa.SDl£)l \ji]6
'. i<im>]1>1cTil^
^1^9 ^> ^.AlOail 41
-11 ' Ejoyyu^ov ovv ol 'lovoaloc
Trepl avTov, otl elirev' 'Eyco elp^i 6
apTO<; KaTa^d'i eK tou ovpavou,
42 Kal e\eyov Ov)(^ ovT6<i eaTtv
'Jr^croO? 6 1/(0? 'Icoa7](j}, ov rjfMel<; o'iSa-
jxev TOV TvaTepa koI ttjv /xrjTepa; ttw?
vuv Xeyet outo^ otl ck tou oupavou
KaTa^e^rjKa ; is ^A7reKpi6rj ^Irjaou^ Kal
elirev auToU' Mr) yoyyu^eTe p,eT
dWrfKwv. 41 Ovheh ZuvaTat ekdelv
irpo'i /xe idv iirj o iraTvip 6 Tre/xx/ra? fie
eXKuarj auTov, Kayo) dva(TTr](7a> auTov i]l£i3^ -^ _£i_iA_D 45 ev TT] io-)(cLTrj rjfiepa. 45 "Ecttiv yeypa/j,-
fievov ev toU 7rpo(/)>;Tat9" Kal eaovTai
Traz/re? hihaiCTol Oeov. ITa? 6 d.Koucra'i
irapa tov TraTpo^ Kal fiadoov epx^Tac
Kol dvaaTi'jao) avTov eyo) ev ttj ia')(ciTr]
* Mr-^l )SDQa.2
Ou% OTi TOV TTaTcpa ecopaKev TL<i, el fMrj 6 o)v irapd tov 6eov, o5ro? ecopaKev tov Oeov. 47 ^ Afjurjv dfjbrjv Xeyui vjMV, o iricrTevaiv [et? e/xe] e%et ^corjv alcoviov. 4s ^Eyco elfii 6 apTO^ Tj}9 ^oiYj'i. 40 Ol TraTepe^ v/uLwv ¤(j)ayov ev TTj ep/]fi(p TO fxdvva Kal cnredavov • 50 Out6<; eaTiv o dpTO<^ o eK tov oupa-
7rp09 ifJLe. 4G
vou KaTa^aivwv, "va Tt,<; e^ avTOu (pdyrj ^j U^ 1sq*A 1j1 li'l 51 . ZqSqj Uo
. ^*-^]y GlLt-d, J^i 030140 •OOCTIJ *. oi£) ^Viiaik)0 l'£^ ]u*y
. 0001 ^^1642
]l!iis ^2A**.jj
Ego sum panis qui de 42 Et dicebant : Nonnc hie est Jesus filius Joseph, cujus nos novimus patrem et matrem ? quo- modo ergo dicit hie quia de ca;lo
•. OISdJJo wiOlQol] ^iip* ^1»i> OCT! . IL*^2 ]L\hs ^k3> ]jai ;Ld1 ]l£Li")o .Qi^jZ ]J . .ooiL jkjlo ^Qal )i:. 43 »*j.aaSD »aj] ]J 44 . ,_»! >Q_i
43 Respondit ergo Jesus et Nolite murmurare in invi- Nemo potest venire ad mo nisi Pater qui misit me traxerit eum, et ego resuscitabo eum novissimo die. 45 Est scriptum in proplietis : Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre et didicit venit ad me. 46 Non quia Patrem vidit quisquam nisi is qui est a Deo, hie vidit Patrem. 47 Amen amen dico vobis : Qui credit in me habet vitam reternam. 48 Ego sum panis vitas. 49 Patres vestri manducaverunt in deserto manna et 50 Hie est panis de cfelo descendens, ut si quis ex ipso manducaverit non moriatur. 51 Ego
r^
]6] oi;^j (\\] -.'^.zqL mh dixit eis
:
]^\-»A ^o ]ai^\ Isi^k) .ooi^£) .oocrijj
. -iZQl 121 oiiso \ .^cnoZul IcTi!^ ^^5 ^!^ Ijl . ]cj]]
^ftj] li>l> looi U 46
^ ' ^] 17
Vol] ]\.jL OOl 001 •. ^QnL1j1 •<£)] ^jlI^I ^\s\) U*l Ol^ Zul wi.Q
^^dlLDj ^S!dj
1j1 I'j] 43
liiLD a\z)] . Qa!»ai6l 49
1sq>*.S ^> Qjoi 50 . oAa.k)o I'iDpLa^i
ouLd »ajl ^qdIjj •. lu.ki»
^Ld AjIjj
mortui sunt
:
^sb ^qdIj *ajl ^o 2A**j Usn»
Kal p,!] diroOavr}. 51 ^Eyco el/J,t 6 apTO<;
6 t,(hv 6 eK TOV ovpavov KaTa^d<i' idv
Ti? (pdyrj eK tou epiov dpTOV, ^rycrei et? tov
alwva' Kal 6 dpTO<; Be ov iyoo Bcoaco virep
Trj<; TOV KocT/xov ^ro?}?, ?; crdp^ p.ov icrTiv. . 1j1 »SGU lioll) ^OIqIm «l2)l dabo caro mea est pro mundi vita.
lsi2**^o . Vv.i, OCT
J>Qm ].>IJ lia»j.ll lioi
sum panis vivus qui de ctelo descendi si quis manducaverit ex hoc pane,
^-^
.m
Til? li-1
vivet in seternum
et panis quern ego
:
. ll**j liQ**^
quia dixisset cpelo descendi,
descendi ?
cem. 44
:
























   1588   1589   1590   1591   1592