Page 1596 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1596

 RATA inANNHN, ^'.
35 Eirrov ovv ol 'lovBalot 7rpo<; eaurou'i • IIou fxeXkec ovto<; iropevecrdaL, on ou;^
1 ^J-mO. SEC. JOHANNEM, VII.
*. .oai_ft.a_La l_I>bai-I ^-*i-^l 35 35 Dixerunt ergo Judsei ad se ipsos : Quo hie iturus est, quia non invenie- mus eum ? numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gentes ?
evpijcro/xev auTov ; fir] et? ttjv Siaanropav
TMV 'EX\7]V(i)V fieXXet iropeveaOai Kal
hihaaKCiv tou^ " EWrjva^ ; 36 Ti? iariv »aOi ]_i-LD 36
6 \6yo<i ovTo<i ov elirev • ZijrrjcreTe pue ^^i_jQ_i_oZj . 't^]y
Kal ov)(^ eup)]<7eT¤, Kal ottov eipa eyco
Li/iet? ou hvvaade eXOelv; 37 ""Ev he rf} .oAjI ^AriAlD U ^oA_j| . *-»f^-»1 ecT'xarr) rjpbepa tt} p,¤yd\r} t^? eopTrj<i ],6i ^*y "U^qJLo37 U]-kjA ¤t(7Tt]Kei 6 'Irjaov^ Kal eKpa^ev Xijcov ]6ai io"io IaA? Vi*A ^oioAulj 'Edv Tt<f Bi-^lra, ip')(ecrd(t) [irpot; /xe] Kal 12]j IcTi^ *aj1 .1 ;^lo ]iiDO ^qaI
38 'O TVLcrrevwv ei? e/ze, Ka6oo<i
elnTev rj 'ypa(^r], irorap.ol eK t7}9 koo-
Xia<i aVTOv pevaovacv vSaTO<i ^wt'To?,
39 TovTo Be elirev irepl tov TTveu/iaro? ^^aA:.? \A0i ^i -rk)! ^? 1?CT 39 ou r]fieXXov Xapi/Sdvecv ol 7ri,crTevovTe<i
TTiveTCo.
669 auTov
^Irjaov^ ovheiTW eho^dadrj. 40 ""Ek rou o^Xou ovv dKov(TavTe<; tcop Xoycov
. IriAD O'fiplj ]ia^l »^ . Oimp ^-iO lOV^-J 1-1-^ ]-*-^?
. ]_a_L»Ll »aLVjo 1AA_Sd Ifoi ]_]], V-2-»1o . w^l_JQ-**_2_»2 ]Jo
36 Quis est hie sermo queni dixit Quperitis me et non invenietis, et ubi sum ego non potestis venire ? 37 In novissimo autem die magno festivitatis stabat Jesus et clamabat dicens : Qui sitit, veniat ad me et bibat. 38 Qui credit in me, sicut dixit scriptura, flumina de ventre ejus fluent aquae vivse. 39 Hoc autem dixit de Spiritu quem accepturi erant credentes in eum: non enim erat Spiritus datus, quia Jesus nondum fuerat glorificatus, 40 Ex ilia ergo turba cum audissent hos sermones ejus, dicebant : Hie est
41 Alii dicebant : Hie quidam autem dicebant
^O^.niVnji ^ '"^D 33 . "jAaJO *jZqL
UojoiJ
^ . ^Q-«-I looi ^M>_iiA*')
^_**_ib") ]lcii
. Ua.ik3 Ul Iki^. . r-*o?? cn-iJi ^-Sdj . ;Sd1
ovBeU e^aXev iir aurov Ta9 %et/3a9. ?.ed nemo misit super ilium manus.
'
rovTcov eXeyov •
Ovt6<; iariv dXtjOoi^ 6
Ovto^
vei'e propheta :
'7rpo(j)7]Trj'i '
est Christus :
Numquid a Galilsea Christus venit ? 42 Nonne scriptura dicit quia ex semine David et de Bethleem castello,
ovTro) yap rjv irvevpua, on
A^IOUZI ^^[a 'r-^ V Dilm40
41 "AXXoi, eXeyov•
ecrriv 6 Xpiaro^; • oXXol eXeyov • Mrj yap eK Trj<; FaXtXaia'^ 6 Xpi,o-TO<; epy^erai; 42 Ou^l rj ypa(j)rj elirev on eK TOV (Tirepp^aro'; AavelS Kal diro Br]$-
A=j1 •_!;_»
QJOl 0001 ^^1 T4*A 41
^o
Xeefi Tr}? Koy/nr]^, ottov tjv AavelB, 6 Ul hO?? «^? 1^;-^
ubi erat David,
Christus ?
Ir^As looi V 42
Q_jdi
. 0001
JxaiAA^C) . ]*Lia1d
venit
43 Dissensio itaque facta est in turba
IZQ.A2 Z60I ZOOIO 43
^IftJl OOOl A^lo 44 oiAlI^Lc) Kin^: propter eum. 41 Quidam autem ex
XptcTTo? epyeTai, ; 43 5'%to-/u-a ovv eyevero
iv Tu> o')(X(t) St avTov • 44 Tivh Be
rjdeXov e^ avrSiv rfridaaL aurov, aXX' . ^arujOp**1jj 0001 r:^0 v?^'"-^ ipsis volebant apprehendere eum,
:










































   1594   1595   1596   1597   1598