Page 1605 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1605

 KATA inANNHN, 0'.
19 Kal TjpdoTrjcrav avrov^ Xe'yofre? • Out6<; eariv 6 vio<; v/^toov, ov v/iel'i Xe-
-4 ^^Qj
.(Lo'r_£ aidi .1 . ,qj1 qA1*o in
]\j1 ]»oi ]_La_al
. o*p.ilo _icn6CTi_6l ^-j> Q_Li20
SEC. JOHANNEM, IX.
Et interrogaverunt eos dicentes
Hie est filius vester, quern vos dicitis
yere on ry^Xo? iyevvi]9q
jSXeTret, cipri ; 20 ''AireKpiOrjaav ovv ol jovel^ avTov Kal elirav' OtSa/xeu ore OVTO^ ioTTLV 6 vlo^ r]/J,WV Kol OTi T1J(j)Xo<;
r^ul] ]jQijsd i
A6<i Bo^av rw dew • ?}^et9 oiBafxev on 6 civOpunro^ ovto<;
|joi> ^_i_i-i^I ;^ ^^ loiL|] qui fuerat cfecus, et dixerunt ei : Da
Kal elirav avrw'
afJbapTwXo^ eanv. 25 '' AireKpiOr) ovv ^'^
eKelvo^ El dfiaprcoXoii eaTiv ovk
]] 001 ]-l4-I*
^OOlA
nos scimus quia liic
homo peccator est.
Si peccator est nescio : unum scio, quia csecuscumessemmodovideo. 26Dixe- runt ergo illi : Quid fecit tibi ? quo- modo aperuit tibi oculos ? 27 Respon-
;
quia csecus natus est ?
nunc videt ? 20 Responderunt eis
ttw? ovp
•.
U^] 21
quomodo ergo
21 JTw? Be vvv /3\e7rec ovk rh fjvoi^ev avTOv tov<; 6(j)6a\,- fxoii^ 7]/jbeU OVK othajxev • avrov epaTr]- aarej i)\cKcav e~)(eL, avT0<i irepl eavrou \aXi]aei,. 22 Tavra eliTov ol yoveU
auTov OTL i(^o^ovvro tov^ ^IouBaiOU<; •
)]Sr) jap crvveTeOeiVTO ol 'lovBaioi, Xva ^ ^OlA.JQO£j •. 001 ]_,^*-_»_B-LDJ edv T(9 avTOU ojxoXoyrjar) Xpicrrov,
eyevv/jOrj • oiSa/xev, rj
Quomodo autem nunc
6] lil^ Uoi ,^?
•. ^A]
parentes ejus et dixerunt:
quia hie est filius noster et quia cgecus
Ol-S Vi._L 001 -si
OOl . Q-L|-« Ol-^ ..^OIQ-i-A^ _a101 22 . ^<£iJ 01_a_2lJ n^ZL^L-J^ ^^L**>j ^|l^ •• ...jOiooi-rSl
0001 aaaxsi * flsoou oooi
oio 1jQ-'i *mJl .1> •. lljooil '^jJ
a-KOCTUvaywyo^ yevriTai. 23 Aia tovto
ol yoveU avTov elirav ore t'jXtKiav e%e6,
auTov i7repcoTi]a-aT6. 21 ^Ecjicovrjaav ovv
Tov avOpcoTTov eK Bevrepov, 09 rjv tu^Xo?, »>*^» . otS ^5^1© . UsoflD locn 21 Vocaverunt ergo rursum hominem
-acno-La-S oi-S ^_i> ^.^oiooir^l l*ri.Il wioiolfoo 24 qA1_» Ol^ _».oioA«i")j ocL^ ^-i-JLoi ^~»2j2>
. ^1 i \r-l
'^]6 001 111 25 . 001 U4-^ Vr^ gloriam Deo :
^1
]ism)> •. ]ji ^;^ ^a? 1^** . U]
ev olBa, on rvcpXh^ wv apn ^•Sbl 2G . lil ]u* loi Ucto A^ooi
olBa '
/SXeTTO).
iiroirjaev aoi ; irM'i rjvoc^ev aov T0L/9 . . . ». i-li, ^.li ».*^A_2) ] i n i")
Uo .Q_a.l Z'_Lb1 . ^ooiA j_SdJ 27
2G EIttov ovv avTco • Ti
. yJi ^rLi l-iJ^ _£io2 oT-1^
o^daXjxov'i ;
EiTTov vfj.lv
tC irdXiv
vfxeU OeXere avrov fj,a6r]Tal -^'CviaOat
27
rjBi]
OeXere
^AireKplOr] Kal ovk
•oAj] ^^t'
*^°^ U^ • coAik2» dit eis : Dixi vobis jam et audistis : quid iterum vultis audire ? numquid et vos vultis discipuli ejus fieri ?
ciKOvetv ;
ovtoU • rjKovaare • /xr] Kal
^
.
25 Dixit ergo ille
0-^1
I
natus est
videat nescimus, aut quis ejus aperuit oculos nos nescimus : ipsum interro- gate, Eetatem liabet, ipse de se loquatur. 22 Haec dixerunt parentes ejus quia timebant Judseos : jam enim conspira- verant Judsei ut si quis eum confitere- tur Christum, extra synagogam fieret. 23 Propterea parentes ejus dixerunt quia cetatem habet, ipsum interrogate.
:
21
Scimus



















   1603   1604   1605   1606   1607