Page 1619 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1619

 fiivrot, Kal
RATA inANNHN, i^.
SEC. JOHANNEM, XII.
QlkLiOl *. 1 JOIQJ .On^ A_al r-l c6 36 Dum lucem habetis, credite in lucem ut filii lucis sitis. Hoec locutus est eis Jesus, et abiit, et abscondit se ab eis.
36 'n^ TO 0w? e-)(eTe, irLcxreveTe eh to (pb)^, Iva viol (pa)TO<i yevrjade. Tavra iXdXrjaeu 'Jt/ctou?, kuI aTrekOcov iKpu/3r} uTT avTO)V. 37 ToaauTa Se aurov crrjixeZa TreTTOtrjKOTO^; efiTrpoaOev auran' ovK eiriaTevov eh avTov, 3s "Iva o X6yo<: 'Haatov rov Trpocj^rjrov ttXt?- pwdfi, ov elirev • KvpLe, t/? eTrlcrrevcrev rf] aKO^ ri/xu)V ; koI 6 ^pa-y^icov Kvplou TiVL d7reKdXv(f>6r] ; so Aia rouro ovk 'r]hvvdVTO iTKneveiv, otl ituXlv elirev 'Haata<; • 4o TervipXcoKev avrcov tou? 6cj)6a\fiov<; KoX eircapwcrev avroiv r-t-jv Kaphiav, I'va fxrj iSaxriv rot? ocjiOaXfxoU Kol vo7]a(0(TLv TTj KapBla kol a-Tpa(f)(ocnp Kol Idao/jiai avrov'^. 4i Tavra elirev
'H(Ta'ui<i ort elSev rrjv So^av avrov, Kal eXakrjcrev irepl avrov. 42 "0/J.co<i
^oiLo ^«»^ai r-oo 37 oiiQjcri ]] .ooijlSDjD ]_I_i_»lj lAlSD ]LLbZZ> 33
Cum autem tanta signa fecisset
e'/c ro)v dpypvruiv iroXXol eiriaTevaav eh avrov, dWd Bia tov<; ^apt(7aiov<; ov^ M/J^oXoyovv, 'iva fxij
•^^ .ooaij Vj . oocTi ^>qSd |]
yevcovrai •
43 'HyaTrrj-
^-5^ •. l_»_i_LLi:i> ]-j1_qq«
ICTI^? 01-»I.£iQ_»
diroavvd'yui'yoL
aav yap ri]V Bu^au ro)V dvdpcoTTcov fMoXXov i]7r¤p rrjv Bo^av rov deov. i\^Ir]crov<; Be eKpa^ev Kal elirev 'O TTia-revcov eh e/xe ov Tncrrevet eh e'/ne dWd eh rov Tre/xyjravrd /xe, 45 Kal 6 dewpSiv ifie decopel rov 7refiy\ravrd pie. 46 '£70) ^w? eh rov Koap^ov eXrjkvOa, "va 7ra? 6 marevcov eh ep,e ev rf] ajcorla p,y) pbelvrj. 47 Kal edv rh p^ov aKOVcrr) rcov prjpAroov Kal pur) cf^vXd^rj, e7&>
-Ld '^AI
^> ^Q_«_I 41
rentur
hominum magis quam gloriam Dei. 44 Jesus autem clamavit et dixit : Qui credit in me,non credit in me sed in eum qui misit me, 45 Et qui videt me, videt eura qui misit me. 46 Ego lux in mundo
ov Kpivoa avrov • ov yap rjXOov "va Kpivoi rov Koapov, ciXX' "va crcoaco rov Koapiov.
• V^Q_i_k2_.aiJ> oooi
V"' V^
•. .ooici^ .Qli>Amjo .ooiIi^Ld
jLd] ^Icti 41
. ^Qj] la>l6 .ai£)Ajo
41 Haec dixit Esaias quando vidit gloriam ejus, et locutus est de eo. 42 Verum tamen et ex principibus multi crediderunt in eum, sed propter Pharisseos non con- fitebantur, ut de synagoga non eice- 43 Dilexerunt enim gloriam
^) ]jL»'3
^
-al43 .
^oiqJL:.
•p.j__r. o-SdJ*? 43 . lA_»Q_i^
*.J_lkJ liOlQJ \l\ IG
. »-l»J>p^> . ^J'r*> ^-^^ IVw
li-*!
^o 47
loQajlo Iqqj ]] »_A_d
veni, ut omnis qui credit in me in tene- bris non maneat. 47 Et si quis audierit verba mea et non custodierit, ego non
judico eum : non enim veni ut judicem mundum, sed ut salvificem mundum.
^LDO 45
. .ooi-iJi 37
, n s UoZ] coram eis, non credebant in eum,
. oi-o 33 Ut sermo Esaiae proplietoe implere- tur quern dixit : Domine, quis ci'edidit auditui nostro ? et brachium Domini cui revelatum est ? 39 Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Esaias : 40 Exctecavit oculos eorum et induravit eorum cor, ut non videant oculis et intellegant corde et conver- tantur et sanem eos.
:























































   1617   1618   1619   1620   1621