Page 1630 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1630

 RATA inANNHN, i^'.
SEC. JOHANNEM, XVI.
TTvevfia rfj<; dXrjQela'i, oBrjy/jcrei v/xa^ ¤v Trj dXrjOeLa irdarj • ou yap XaX)]cret
001 . lj'»J ]>jO> ^j.J ]Z1j )sb 13
oiiai ^-I^j ^k) ^Lqj •, \\\V>1 0C31 M.V}af>
mundi hujus judicatus est. 12 Adhuc multa liabeo vobis dicere, sed non potestis portare raodo : 13 Cum autem venerit ille, Spiritus veritatis, docebit vos in omnem veritatem: non enim loquetur a semet ipso, sed qusecumque audiet loquetur, et quae ventura sunt annuntiabit vobis. 11 Ille me clarifi-
^o d<f eaurou, uX\! oaa uKovei XaX^']creL,
Kal rd ep-^ojJLeva dvayyeXel ufxtp.
]]! IZ^A.16
11 EKelvo^ ifie Bo^dcrei, otl e'/c
e/xov Xr'ifMylrerac Kal dvayyeXel vfuv. •v^
io^ ^^)wDi5
tiabit vobis. is Omnia quaicumque habet Pater mea sunt. Propterea dixi quia de meo accipiet et adnuntiabit vubis. 16 Modicum et jam non vide- bitis me, et iterum modicum, et vide- bitis me, quia vado ad Patrem. 17 Dixerunt ergo ex discipulis ejus ad
15 ndvra oaa e^ei 6 irariip ifj,d eanv • Bid TOVTO elirov otl eK tou ep^ov Xap,- pdvet Kal dvayyeXel vp2v. 16 McKpov Kal ovKeTi dewpelTe p,e, Kal ttoKiv pbiKpov Kal o-^eade pue [otl inrdyoo •Kpo^ TOV TraTepa]. 17 EIttov ouv eK Twv fia9)]Ta)V auTou irpo^ dXXrjXov;
Tl ecTTiv TOVTO
Kal ou OewpelTe fie, Kal ttoXlv fiCKpbv Kal oyp-eaOe p,e; Kal otl vTrdyo) Trpo?
..L^j *j^]]
A_*l>
TOV iraTepa;
Tt eaTLv o Xeyei, to puiKpov;
. *j^l
XeyeL r^puv
•
MtKpov
*ooZo
^ » t iop>^Zo ^ \o
nobis
me, et iterum modicum et videbitis
Touto ouk ocBa- (lev Ti XaXel. 19 "'Eyvco 'Ij](tou^ otl
13 ^'EXeyov ouv
•
:
. ^li^ ^^ojQ^aj ooi ]Z1> ]Ldo 8
8 Et cam venerit, ille arguet munJum de peccato et de justitia et de judicio.
8 Kal iX6o)v e'/cetfo? iXiy^ei tov koct^iov
Trepl dfiapria'i Kal irepl ScKatoavi^T)^ Kal
irepl KplaeM'i. 9 Ilepl dfiapria^ fxev, ore ^iV>jicnlo Uj 1Aa4'»^ ^9 . li-*? 9 De peccato quidem, quia non crcdunt ou iTLcnevovaLv eh ep,i • lo Ilepl hixat- »jlo1 Zalkj *. ^j IZaouji ^lo wi.o in me; 10 De justitia vero, quia ad oauur]<; Be, otl tt/do? tou irarepa [/u-oi/]
vTrayo) Kal ouKeri Oecopelre /xe • ii Ilepl
Be Kplcrecd'i, on 6 dp-)(0)v tov Koafiov
TOVTOV KeKpiraL. 12 "jErt iroXXa e^^w
vfuu Xiyecv, aXX ou hvvaaOe ^acrrd^eiv
ciprt • 13 "Orav Be eXOr] eKelvo^, ro
^1 ^oAjI ^\L ^hl IJo
A^l -k-y^Qo ^aol 12 . OOI ^) lioi
.
|j1 ^iljo
*.
.
. »aJj6v»^Z 1]o ^\j^o>
:
U^
^i^r^
^-iloj Vi'pl ^J ^Q«I 19
et quia 18 Dicebant ergo
vado ad
• 0001 ^;Sb1o 13
ZqI^ ]3 . '^Ij Vs.^^£) Ijoi ^qi
dicit modicum
i]9eXov auTov epcoTav, Kal elirev auToh . .ooil '^lo •. oiZoAlakiS 0601 volebant eum interrogare, et dixit eis
Ilepl To'nov trjrelTc p,eT dXXrfXwv •. 1>_^
UiL
^o ^
.oAjI Ijoi De hoc quseritis inter vos quia dixi
:
:
MiKpov Kal ou decopelTe •. *j^ou»Z Vo ^^loj .onl ZJsblj Modicum et non videbitis me. et lie, Kal irdXiv puKpov koI 6\j,ea6e p,e •. w-»_iJoi_**Zo ^\-aA.o »>i3oZo iterum modicum et videbitis me ?
OTL elirov'
. XA %] Pati-em vado et jam non videbitis me ; 11 De judicio autem, quia princeps
toD ^4^ * ^^ImT^J 001 u * .O^S>QJ cabit, quia de meo accipiet et adnun-
^j . wL.iJ0VfaZ |.lo *^\-ji-L_i> 16
v4010^1Sl2^Z ^0001 O'^loi;
•^1> IjCTI »a01 1 1 V) . H^ r--^
.Qn-.Q_*Ljo ^jomj »_j.A_jij
v_ooZo
. ^SSl<qSd U^
A^y
invicem
Quid est hoc quod dicit Modicum et non videbitis
•.
me ?
:
Patrem ? Quid est hoc quod ? nescimus quid loqui- tur. 19 Cognovit autem Jesus quia

















   1628   1629   1630   1631   1632