Page 1632 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1632
RATA IS2ANNHN, c,', i^'.
SEC. JOHANNEM, X\^i. XVII.
exere ' dXka Oapaelre, e^ui veviKrjKa TOP KOapiOV.
KE^. t^.
1 TATTA i\d\T](Tev 'It^o-oO?, koI e7rdpa<i rov'i 6(f)0a\,pLov<i avTOv eh tov ovpavov etTrev ' Tldrep, e\i'j\v0ev rj copa • ho^aaov (70V tov vlov, Xva o u/o?
Bo^dcTT} ai, 2 Ka^cb? eSco/ca? avTw i^ovaiav 7rdar]<i aapKO'^, Xva irdv o
8edcoKa<i avrw Sooarj avToh ^cotjv aloo- VLOV. 3 AvTTi he. icrnv 77 al(t)Vto<i ^cot], Iva yivcacTKovcnv ere rov /xovov dXr]0ivov 0eov Kul ov d7recrTeL\a<; ^Irjaovv Xpc- (TTov. 4 ^Eyco ere iBo^aaa eVl t>)9 7^9, TO kpjov Te\et(oaa<; o BeScoKd<; p.01, Xva iroirjaoi • 5 Kal vvv Zo^aaov pie av, irdrep, irapa creavrw rfj ho^rj 77 el^ov irpo rov TOV Koapiov elvai irapa croi. 6 ^E^avepwad gov to ovopia Toh dv0p(ti7roc<i oy? eh(i)Kd<; piot etc rov KOcrpLOV, "^oX Tjcrav koI ipuol avTOv-i eStwva?. Kal rov \6yov aov rery^pT^Kav •
habebitis : mundum.
sed confidete, ego vici
CAPUT XVII.
.
Q_i_^^ai
. vsaal .6oi-!ii ;_k)] 31
Aj] ^j* ^^ ^j ^IaIh Ucn 30
30 Nunc scimus quia scis oniiiiA, ei non opus est tibi ut quis te intenoget: la. hoc credimus quia a Deo existi. 31 Respondit eis Jesus : Modo creditis ? 32 Ecce venit hora et jam venit, ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis : et non sum solus, quia Pater mecum est. 33 Hsec locutus sum vobis ut in me pacem
30 Nvv otSafiev ore olSa? Trdvra koX
ov %/oeiaj/ e;^ei? Xva ri<i ere epwra ' ev
TOVTO) TTLCTTevOfieV Oil UTTO 0601) i^rjXde'i.
31 ''AireKpiOr] aurol'i ^Irjaov^ • "AprL ttl-
arevere ; 32 ''Ihov ep-xerai wpa kuI [vvu]
i\7'jXv06v Lua aKopiriaOrjTe ¤KaaTo<; eh
TO, tSta Ka/.t6 fJLovov a(j)r}Te' koX ovk
elfil fiovo'i, OTL 6 Trarrjp fxer ifxov eari'v.
33 Taura Xe\d\7]Ka vfilv 'iva ev efiol
elp^vr}v e'x^rjTe. ^Ev toj Koa/xrp &Xl-<^lv . lv^\» .on\ locjij wi^j •. .onl liabeatis. In mundum pressui'am
D^d]
^Icn 33
. oai
wi-Soi
]_£)]?
>'-^? ^* o
1 H.EC locutus est Jesus, et subleva- tis oculis in caelum dixit : Pater, venit >-i.» n • 1A.L.; 221 hora: clarifica Filium tuum, ut Filius tuus clarificet te, 2 Sicut dedisti ei potestatem omnis carnis, ut omne quod dedisti ei, det eis vitam feternam. . J^qLiIj 3 Hsec est autem vita oeterna, ut
^A_j ^ oi-l^ \LL ^j .q-jI ^u^oi 3
]-^jL ciJ^
A_i30i-1>
:>qAJAj cognoscant te solum Deum verum et quernmisistiJesumChristum, 4Ego te clarificavi super terram, opus con- U']^ y-b^sia summavi quod dedisti mihi ut faciam :
A_3l A^lj
j^joAj-jj
•.
lA.i-»
]_I21 w».iJQno»2o . aij21] »aj1 .ojjb22j
•. 22]
"l-soio
\a\y 32
Arsoiij 001 l^cii
UoiO 5 4 O1A V) \'» r-^-^1? .-1-^
5 Et nunc clarifica me tu, Pater, apud temet ipsum claritate quam habui prius quam mundus esset apud te. 6 Manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo. Tui erant, et mihi eos de- disti, et sermonem tuum servaverunt
wi-1 looi A_^1f ]-jl-oa_« odi-r:) . ]ki!i^ looijj l>o'pO ^Ld •. »^2q1 Ar^oil) .ojoi *. ^kL-in^ y!^ A£)6l e 0001 j4^j? lifl_L_i ,_-Sd -jA . j^ALLD O'r^fO . ^_j1 AiDOlI »Ao

