Page 1646 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1646
RATA IflANNHN, k, ku. SEC. JOHANNEM, XX. XXI.
26 Kat /Lte^' r}/xepa^ oktco irakiv rjcrav 26 Et post dies octo
¤(Ta) ol /xaBrjTal alnov, Kal Oco/jlo.^ /xer ]ji>o12o ljLi_SQ_lZ oooi °-^ discipuli ejus intus, et Thomas
avToyv. "Ep'xerai 6 'l7](Tov<; tmv 6vpojv KeKXeLafievniv, Kal earrj eh to fiecrov
. .6oil '^\o lAi^ra Uio
cum eis. Venit Jesus januis clausis, et stetit in medio et
:
27 Elra Xeyet ^epe rov haKrvKov crov
. lijZ .oaioi Y^\m
]_Li6 28 %^oi2^6 »*jA_.U*>
Elprjvq vfuv.
Kal ehrev •
Tu> ©0)/jLa •
o)he Kal the Ta<; ;^eip«9 f^ov, koI ^epe Tr]v X'^^P^'- ^'^^ '^^'' /3«^f eh rrjv TrXeu- pdv fjLov, Kal fM7j ylvov aTTiCTO? aWa TTicTTOi;.
Pax vobis. 27 Deinde dicit
28 ^ A'TTeKpiOr] Ocofid'i Kal elnev
avTM' 'O KvpL6<; fj,ov Kal 6 Oe6<i /xov.
29 Aejei avTw 6 'Irjaov'i' " Otl ecopaKa'i
fie, 7re7ri(TreuKa<;' fiaKapioi ol firj l86vTe<;
Kal TTiarevaavTe'i. 30 UoWa /xev ovv
Kal dXXa aiqjjiela i'lroLijcrev 6 'l7]aou<i
evcoirtov rwv (xaOrjTwv, a ovk earcv ^> ^Loi *2)1 31
:
Do-
iv r&i
31 Tavra Be yeypaTrrai iva Tnarevrjre
on 'Ir]aov<i earlv 6 Xpccrrb^ 6 vlo<; tov 6eov, Kal 'iva 7narevovTe<i ^(ot]v e^'^^re iu TM ovo/xaTL aUTOU.
KE^. Ka.
yeypafifieva
^i/3\iq)
*. ^^A!iA_oj
hoc :
1 META Tavra e^avepwaev eavTov TToXiv ^Irjcjov^ Tot? iiadrjTah iirl t?}? OaXdaar]^ tt}? Tij3epLdBo<;' i^avepwcrev he ovTO)<^.
^jO-m
^^oio^S^ilAl ^oaI oiA^J
2 'Hcrav o/mov Si/Jmv Tlerpo^ Kal Ocofia^; 6 Xeydfxevo'i Aihup.o<; Kal NadavarjX o aTro Kavd t>}? EaXiXaiaii Kal ol rov Ze^ehaiov Kal dXXoi e'/c rcov /xaOrjrcov avrov hvo. 3 Aeyei avroh 5'4ta)y Jlerpo? • 'Trrdyui dXieveiv. Aeyov- aiv avrw' 'Ep%6/u,e^a Kal rjfieh <tvv aoL
. Vr-M^-^l j_k5lASD) UoolZo
Petrus et Thomas qui dicitur Didymus
'E^rjX6ov Kal eve^rjaav eh ro rrXolov, Kal ev eKeivr) rfj vvKrl errlaaav ovBev.
ei : . IJQJ
rovTcp •
. ISDolAii '^lo27
dixit :
Thomse
vide manus meas, et adfer manum tuam et mitte in latus meum, et noli esse incredukis sed fidelis. 28 Respondit Thomas et dixit ei minusmeusetDeusmeus. 29Dicitei
. ^rA ^A**o .
. UiQ^CTLiD U] ViViiOiSc ]] looiZ
^'^
]»oi . ^attl ad, '<d\ 29
UU-i^30 .
:
. oil^
jLplo
]sdo]2
^^|] .0Olio04
AiiQjCTi
•.
qiSd^oio
001 ^Q«I> .qiSojoiZj
Quia vidisti me, credidisti
^jZioL
* liixTI ^^) ^Qj^
.nsV)»
. UdU *. U-»^o^
.
)ojoil
loiJ^j oi*_ri l_*l_»_i_LD
31 Hsec autem scripta sunt ut credatis quia Jesus est Christus Filius Dei, et ut credentes vitam habeatis in notnine ejus.
CAPUT XXI.
1 PosTEA manifestavit se iterum Jesus ad mare Tiberiadis. Manifesta-
]_Sdo .
oik^ft^ .orA .OOOU *. .oAiSDjOI)
)i4^
. |2)lo et Nathanahel qui erat a Cana Gali-
^> 001 ^]_jAJo Isese et filii Zebedjei et alii ex
y^\ 1^1
Infer digitum tuum hue et
^jo1i_j^ ]]j
]jcn ]Aa n <-^
*. ^_fc_Loi iA_o 1
. kQDQl*£L4> ]S£lI 0601 .oouAjil 2
vit autem sic.
2 Erant simul Simon
^^V-^1 ^-JijZo »-»'r-^i ^-J-i-CJ.O discipulis ejus duo. 3 Dicit eis
^ooiA j-Ld] 3 . l^kiAZ ^_Lo jo^l IJI ^il 1_a]^ .oA-SD-i
^Z1 ^Lm ^lo oiX ^;Ld1 "{ Ai .<^pf)V QoLcDO aO£lJ0
Simon Petrus : Vado piscari. Dicunt
»
•'^'^
Jesus
beati qui non viderunt et crediderunt. 30 Multa quidem et alia signa fecit Jesus in conspectu diseipulorum suo- rum, quae non sunt scripta in libro
Venimus et nos tecum. Et exierunt et ascenderunt in navem, et ilia nocte nihil prendiderunt.
iteruni erant

