Page 1647 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1647

 RATA IflANNHN, ku'.
SEC. JOHANNEM, XXI
4 npcoia<; Be i'jBr) rytvo/xivT)<; earrj ^Irjaov^: eirl Tou alyidXov • ov /xevroi fjhetcrav ol
5 Aeyei ovv
E,3a\ov ovv, KoX ovKerc avro eXKvcrai tcrx'-'ov aiTo rov TfsJjdov^ twv l^Qvoav 7 Aer^ei ovv o jjUi9r)Tr)<; eK¤lvo<i ov i^yaTra
^Irjcrou-; tu> Tlerpa)' 'O Kvpio^ icrriv. Si/J-(t)v ovv Tlerpo^, uKovcra^ on 6 Kvpi6<; ecrrtv, rov eirevBvTriv Bie^coaaro, rjv yap yvfivo^, KaX e/BaXev eavTOv eh ri)v OdXacrcrav • 8 01 Be aXXot fj,adr)Tal rw TrXoutpup rjXOov, ov yap rjcrav fxaxpav
diro T/";? 7/}? aXXa w? aTTo Trrjxcov BiaKoalcov, crvpovre^ to Blktvov tmv iX^vodv. 'fti ovv d-rre^r^aav eh rrjv 7>)>'> /3Xe7rovcrcv dvdpaKiav Kec/xevrjv Kol 6\frdptov eTTLKeifievov koX dprov. i) Aeyec avroh
4 Mane autem jam
facto stetit
fiaOqTai otl 'Irjaoui; icnlv.
auTol<i Irjaou^' IlatBia, /xij rt irpoacfxi-
yiov exere ; ' AireKplOrjaav avTu>- Ov. Qkjil . .OOll ^H^d] 6 . U ai^ r-»n^1 6 Aeyei avToh'
fiept) tovttXolou to BUtvov, koX euprja-ere. « .oAjI ^ '
verunt discipuli quia Jesus est.
BdXeTe eh ra Be^ia
'Irjcrov^'
airo r6)v o-^apicov o>v iircda-aTe vvv.
Adferte de piscibus quos prendistis nunc, n Ascendit Simon Petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta
11 'AvejSrj Xlp'Oiv Tlerpo^ koI
eXXKv-
crev TO BUtvov eh ri]v yrjv fiearov
Ixdvoiv fieydXcov eKarov nrevTrfKovra
. lA_12o ^»«Sni*o l]_lo
*. ]_£)30)
rpiMv KcCi ToaovTwv ovTOiv ovK
eaxio-O^
Ai'^^1 l;-OQ_i oul-D ]jdioo ]]
tribus :
'EveyKare
*. ,^V^irn . 1SQ**Xo
^ V)
>-n \ mo u
. ]A^ . vsaai .ooiii jSdIo5 . 001
*. -coiIsqI J>o3^ .onl Li]
^L
^m?
Jesus :
" ^ « ^^
lA-i
I
sponderunt ei :
Mittite in dexteram navigii rete, et invenietis. Miserunt ergo, et jam non valebant illud trahere a multitudine piscium. 7 Dicit ergo discipulus ille
looi I>Q*;.5> ocn
.•Ld )jcn . )2)V£A ^Q_«J oi_l^
^?
]_*A-^ OuLjiZq-O _n_CD_J *. OCl
Dominus est. Simon Petrus cum audisset quia Dominus est, tunicam succinxit se, erat
. loOl
ZqA ]Z]o IsclI-o oi_a_a_j
^ciM.L'y 'r^ y ol] lAiA^mQ
. ]_*oi 01 1^0
.oZj o l-2)]-o
]_ja_i .qiLq*
oA_il
U^4*r^? ^^>H&^
'. ^OloLi*.!:)
1^^^^
•. ^j] ,_Sp »^^CD
8 Alii autem discipuli navigio vene- runt, non enim longe erant a terra sed quasi cubitis ducentis, trahentes rete piscium. 9 Ut ergo descenderunt in terram, viderunt prunas positas et piscem superpositum et panem. 10 Dicit
oooi Gl\ 0001 ^^^o ^r»^1 ^-iZlk)
>^1 I]]
p VJ^CL* ol-^
^ouSi ^xO) p )jajo . ViQml .001-1 *r-^lo 10
•. ^Qal .601I '^lo 12 . wiCT ]Zr»^2iD
JeOre dpiaTrjaaTe. OvBeh Be eToX/xa •. l^^siAZ ^^a> .ail o'A»l o2 Venite prandete. Et nemo audebat T'jiv /jLadr)TO)v e^eTdaai avTov ^v w-.01Q_jyA]>*-/> I0OI *aj''-SD_L£> |J discumbentium interrogare eura ; Tu
TO BUtvov. 12 Aeyet avToh 6 'Irjaov^
Tt9 ¤1:
.
etSore? on o Kvpco
vpco<; ecTTCv. .
001
^'^J
OOOl ,-kA;-^> QliOj
([uis es ? scientes quia Dominus esset.
• U'V Q-n \ so
;-^lo 7
• . OOI v<^
Jesus in litore
:
non tamen oogno-
5 Dicit
numquid pulmentarium habetis? Re-
ergo eis
Pueri,
quern diligebat Jesus Petro :
1^0
enim nudus, et misit se in mare
eis Jesus
:
Non. e Dicit eis :
et cum tanti essent, non est scissum rete. 12 Dicit eis Jesus








   1645   1646   1647   1648   1649