Page 1671 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1671

 nPABEis, r'.
ACTUS, VII.
4 Tore e^eXOcbv iK 7?}? Xcikdalcov kuto)-
K-qaev iv Xappdv. KuKeWev fxera to
aTToOavelv rov irarepa avrou fierMKicrev
avrov e/'9 rrjv <yrjv ravrrjv eh rjv vfiet^
vvv KaTOCKelre, 5 Kal ovk, ehwKev avrco »ocnI IJo 5 Kkrjpovo/xiav iv avrf) ouBe ^rj/ia ttoSo?,
4 Tunc exiit de terra Chaldoeorum et habitavit in Charram. Et inde, post-
quam mortuus est pater ejus, transtulit
ilium in terram istam in qua nunc vos liioal ^AjI ^Jsdi habitatis, 5 Et non dedit illi hcredi- tatem in ea nee passum pedis, sed
Kol iirTjyyeiXaTO Bouvat, avrw et? Kard-
cr)((c(Tiv avTi]V Kal tco airep/xari avrov
fier avrov, ovk ovto^ avrOt reKvov. ^JiSbo 6 . 1*^ ^^ 1°^ ^^ non haberet filium. e Locutus est
6 ^E\d\T]<T¤v Be ouro)? 6 de6<;, on ea-rai TO arrep^a avrov irdpoucov iv yfj dWo- rpia, Kal BovXcocrovcriv avrb Kal KaKta- (TOUCTiv err] rerpaKoaia ' 7 Kal ro edvo<; M iav BovXevaouaiv Kptvoj iyco, 6 deo'i elrrev, Kal fiera ravra i^eXevaovrai kol Xarpevaovaiv fioi, iv no rorrco tovtm. 8 Kal ehwKev avrco BtaOiycrjv -ireptro/i?;? • Kal ouTO)? eyevvr](Tev rov ^laaaK Kal irepierefiev avrov rrj '^/xepa rfj oyBorj, Kal ^IcraaK rov ^laKco/S, Kal ^laKoo/S Tou? BwBeKa 'irarpLdp-)(a<i. 9 Kal 01 7rarpidp-)(^a(, ^ijX(ocravTe<; rov ^Icoarjcj) arreBovro eh AXyvirrov ' Kal yv 6 deo^ /xer avrou, 10 Kal i^elXaro avrov iK iracroiv rcov 6\l^eoiV avrov, Kal eBooKev
avru) "XapLV Kal crocpiav evavn ^apaoo ^aaiXecof; Alyvirrov, Kal Karearrj(Tev avrov i^yovfievov irf Alyvirrov Kal
i(f)' okov rov oIkov avrov. 11 "^HxOev CTilo oe Xt/to9 e^' oXrfv rrjv Alyvirrov Kal Xavaav Kal 6X1-^t<; fieydXrj, Kal ov^ evpiaKOv ^oprda-fULra oi 7rarepe<; rjficov.
autem Deus quia erit semen ejus accola in terra aliena, et servituti eos subicient, et male tractabunt eos annis quadringentis :
r-3
. lA/pQj ]ih]6 U2Z0Z ^Ji loaij?
.Qjcrio 9 . ^Zauol ;_£D_L5A_1L ,Ao1 .^oiaisio >acoQ.fcra Q-i-4 licnLibl
.ooiA-o ^ V)
]oai oi-o;-2)0 10
^o ^' ^^ ^ ioj IjIIioIo ]i2ii) looio 11
repromisit dare illi earn in posses-
sionem et semini ejus post ipsum, cum
7 Et gentem cui ser- vierint ego judicabo, dixit Dominus, et post hsec exibunt et deservient mihi in loco isto. 8 Et dedit illi testamentum
!•»> gi^»n'}o omnem domum suam. 11 Venit autem
OiAjlO
fames in universam ^gyptum et
:
et sic genuit Isaac et
circumcisionis
circumcidit eum die octava, et Isaac Jacob, et Jacob duodecim patriarclias. 9 Et patriarchse jemulantes Joseph vendiderunt in ^gyptum: et erat Deus cum eo, 10 Et eripuit eum ex omnibus tribulationibus ejus, et dedit ei gratiam et sapientiam iw conspectu Pharaonis regis JEgyp- tiorum, et constituit eum prsepo- situm super JEgyptum et super
Chanaan et
non inveniebant cibos patres nostra.
tribulatio magna, et































































   1669   1670   1671   1672   1673