Page 1712 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 1712
nPABEIS, it'. ACTUS, XVI.
27 "E^VTruot; oe 'yevofievo'^ o Se(T/xo<pv\a^ '. 1>Cd] Zu^ -^'J 'r-^^^l PO 27 27 Expergefactus autem custos carceris
Kol Ihayv dvecpj/xeva'i Ta<i 6vpa<; t^? (f>u- XaKri(;, cnraadixevo<i fxd-)(atpav rjfiekXev iavTou dvaipelv, vofit^cov eKirecfieiryivat
roi>9 BeafMLOvi. 28 'E(f>covr]a¤v Be (f)CL)vfi fMeydXrj IIav\o<i Xeyav ' MrjBev Trpd^rj^ aeavrat KaKov' airavre'i >ydp ia-fiev ev- Odhe. 29 AlTrja-a<; Be (})(bTa elaeTrrjBr^aev, Kal euTpofj,o<; jevofievo^ Trpoaeirecrev tu> UavXo) KoX Tcp XiXa, 30 Kal irpoa'^/a- 'yodv avrov<i e^o) ecj^rj • KvpiOi, ri fie Set TTOtelv "va cwQoi; 3i 01 Be elirav Hiarevcrov eVt tov Kvptov Irjaovu [XpiOTOJ/], Kal acoOrjar) au Kal 6 oIko^ (TOV. 32 Kal i\d\r/(7a.v avTU) top Xojov
TOV Kvpiov a-vu irdaiv rot? eV Ty oIklcl avTov. 33 Kal TrapaXa^cbv avTOv<i ev eKelvT] T7? copa r?}? vvkt6<; eXovaev diro Twv TrXrjycbv, Kal e/SaTTTLadr] avTo^ Kal ol avTOV aTravTe'i Trapa')(^prj[ia, 31 ^Avayaycov re avTov<i et? tov oIkov [auTov] irapeOriKev Tpdire^av, Kal rjyaX- XidaraTO iravoLKel TreTna-TevKo}'; tw dew. 35 'HfM¤pa<i Be y¤V0fievr)<; diria-TeiXav ol (TTpaTTjyol Toy? pa^Bov^ovi XeyovTe^ •
. "IvL-i-ml .ocn_L q-d-.^j "looi
et videns apertas januas carceris, evaginato gladio volebat se interficere, sestimans fugisse vinctos. 2s Claraavit [autem] Paulus magna voce dicens Nihil mali tibi feceris : universi enim hie sumus. 29 Petitoque lumine intio- gessus est, et tremefactus procidit ad pedes Paulo et Silse, 30 Et producens eosforasait: Domini,quidmeoportet
facere ut salvus fiam ? 31 At illi dixe- runt : Crede in Domino Jesu, et salvus eris tu et domus tua. 32 Et locuti sunt ei verbum Domini, cum omnibus qui erant in domo ejus. 33 Et tollens eos in ilia hora noctis lavit plagas eorum, et baptizatus est ipse et omnis domus
^ AttoXvctov
tou? d,v0p(t)7rov<i
eKeivov^. Ajn^yyeiXev Be 6 BecrfMO^vXa^ tov<; X6- yov<} TovTov; vrpo? tov HavXov, otl dire- . vvv ovv e^e\d6vTe<i iropeveaOe ev elpTqvrj.
^-ActI ^f.»
*
1>^1
36
^
Lt.Ci ^j
lAl^ IjCT •ACT ctS jSdI
CTa\Kav o\ (TTpaTrjyol 'iva diToXvOrjTe
ll^j U^ ».iCQ_^Q_a
^au»*.^o 28
]a>01 ^^J ^^H^ . ..fta^> l»o^ >Q»6 U.;^ oii^ ioulo 29 . ^ 1 M
.Qj]
kOalo 30
*. Ujl»JO
»_CDQ^Q25>
^-S^LiOI . aii^ OOOl ^^1 tQJCTlO 31
oW^no 32
•. ] i \Sn oio lA-L-a-Q diQO33
oiAlk) oikji
. *^Zu£o
QOOCT ^ ,
^oaiJ^ rnA . .bcfi_l :>Q_a)o *. cnA_i_CiA .q-j] v_l_l_C30 OCT ]0CT lOJO . 1>0A_£)
. "i 1
\ oiA_i._» ;_oo
»_Q-a>l
JOJO 34 .
ejus continuo A
:
34 Cumque perdux-
Uq-1 ^ iCT-Q .OctA^ ctA_u»0 sua credens Deo. 35 Et cum dies
OJj» Ija'J " *|0CT j_DO 35 . loi^J
factus esset, miserunt magistratus
^S_Sfl_»
36
•.
. Ikjlao oil ODoa Uoio . ^o>A*2j
^o^
^^ *^'^
].mJt\ lv*m]
lictores dicentes:
isset eos in domum suam, adposuit eis
mensam et Isetatus est cum omni domo
Dimittite homines illos, 36 Nuntiavit autem custos car- ceris verba hasc Paulo, quia mise- runt magistratus ut dimittamini: nunc igitur exeuntes ite in pace.

