Page 500 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 500

 : nsmb^ twnsrp aD®ini 17
,-, T;
BASIAEK2N T'. £'.
17 'Iwfrn0ar v'wq QovaaovS ii> 'Ifffra^ap. 18 'S.ip.ii
'
I. REGUM IV.
17 Josaphat filiusPharue, in Issachar. 18 Semci
».• :
:
:••;
ITT -I T
• -J
T;T T
ATT -J
-; '\.t
H"
1:
.sj
:
:1
•>
et bibentes, atque
lsetantcs.
:
Alius Ela, in Benjamin. 19 Gaber filius Uri, Jv rj} y?J Ta5 2)]tov (3a(7i\t(0(; rov 'Eaefiwv Km in terra Galaad, in terra Sehon regis
i^t j-
itt tt
;
at it- -
: n nena
Kal TTivovrtg, Kal tv(ppaiv6fitvoi.
ijv t%ov(Tia£ui>v iv Tratjiv rolg (iaaiXtloic, curd rov Trora/xov y)jg dXXo<pvX(ov, Kal e<og bpiov klyinrrov ' TrpootyyiZ,ovTtg Siopa, Kal SovXtvovreg T<ji SaXaj/iwv ndaagijixipag^inrjgavroD.] 22KairavrardSeovra TtTi ~2aXL,ijxu)v iv i)fitp$ fiia rpiaKOvra icopoi otfiiSa- Xsojg Kal i%r]Koi>ra Kopoi aXivpov KiKOTtaviapivov, 23 Kai StKa pion-^oi IkXiktoI Kal hkooi f36eg vo/idSeg Kal iKarbv 7rpo/3ara iKrug iXcupiiiv Kal SopKaScov ikXektuiv (TiTtvrd '
irtpav rov nora/iov, Kal t/v avrtjj etprjrri ek Trdvrwv toiv /.upuiv kvkX69(i>.
Kai I(rpa>)X TTEiroidoTtQ,
avrov, Kal vwb rrjv cvKtjv avrov, laQlovTtg Kal xivovrtg, dirb Adv ko\ 'iwg B?jp(Ta/3s£, ndaag rag t'l/upag SaXwjxwv. 26 Kai 17V r<p raXw/iiii' TtaaapaKOvra \iXidScg TOKaSeg 'imriov ilg tlppara, Kal SiodtKa %i\ia#e£ itttthop.] 27 Kal ixopi)yovv 01 KaOearafiivoi ovriog t<£ /3acrtXa 2a\o»^wv • Kal iravra rd SiayyiXfiaTa IttI t))v rpuTre'Cav rov fiaaiXiwg tKaarog fijjva avrov ov TrapaXXdvaovai Xbyov
nnroig Kal To7g up/xaatv ypov etg rov tottov ov dv y b fiaaiXtvg 'tKaarog Kara rr)v avvra%iv avrov. 29 Kal tS(0Ke Kvpiog typovijaiv r<jJ SaXw/iwv Kal aotyiav ttoXXi'jv C(po(ipa Kal xvMa KapSiag wg t) dp,p.og 1; 7raoa ti)v OdXacraau. 30 Kai InXriOvvOij SaXw/twi/ aipoSpa vrrlp rrjv <}>p6i'r]oiv navruv dpxaluiv dvOpiinroJV Kal virip irdvrag (ppovifiovg AtyvTTTOv. 31 Kal iaocplaaro vrrip wdvrag rovg drQpioTTovg, Kal laofpicaro vwip TaiOdv rov Za- plrrjv Kal rov Alvdv Kal rov XoXkuS Kal AapdXa viovg MaX. 32 Kai kXaXyjae HaXojftiov rpiaxiXlag Trapaf3oXdg, Kal ljoav qbal avrov irtvraKiaxlXiai. 33 Kal iXaXfjcrfi' vwip rwv ZbXwv dirb rijg Kidpov rrjg iv rip Aifidvifi real siog rijg bavwirov rfjg £K7T0p£l;0/(£)'>;g Sid
tS)V KTTjVlOV Kal TTSpl TWV TTtTtlvioV Kal TTEpl TWV (p7rtru)v Kal Trepl rwi> ixOvittv. 34 Kai iraptyivovro
dine: comedentes,
21 Salomon autem erat in ditione sua, habens omnia regnaaflumine terra3 Philisthiim usque ad terminum iEgypti : offerentium sibi munera, et servientium ei cunctis diebus vitoe ejus. 22 Erat autem cibus Salomonis per dies singulos, triginta cori similae, et sexaginta cori farinse, 23 Decern boves pingues, et viginti boves paseuales, et centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalo- rum, et avium altilium. 24 Ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen, a Thaphsa usque ad Gazan, et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem
:
ex omni parte in circuitu. 25 Habitabatque Juda et Israel absque timore ullo, unusquisque sub vite sua et sub ficu sua, a Dan usque Bersabee, cunctis diebus Salomonis. 26 Et habebat Salomon quadraginta millia pra3sei)ia equorum currilium, et duodecim millia eque- strium. 27 Nutriebantque eos supradicti regis praafecti: sed et necessaria mensa? regis Salomonis, cum ingenti cura pra^bebant in
28 Hordeum quoque et paleas equorum et jumentorum, deferebant in locum ubi erat rex, juxta constitutum sibi. 29 Dedit quoque Deus sapientiam Salomoni, et pru- dentiam multam nimis, et latitudinem cordis, quasi arenam qua? est in littore maris. 30 Et prsecedebat sapientia Salomonis sapientiam 31 Et sapientior Heman, et Chalcol, et Dorda filiis Mahol, et erat nominatus in universisgentibuspercircuitum. 32Locutus et fueruntcarminaejusquinqueetmille. 33Et cedro quae est in Libano, usque ad hyssopum qua? egreditur de pariete: et disseruit de jumentis, et
-\.T'. >TTI.
18 iTs^ns sbs-p ^naJ ^
vio£ 'H\a u' r<j5 Bcvia/iiv
19 Ta/3£p ulof 'A5«t
iprrp v~!& "$ba tv&? "^^H?
a*fi&ft rrbus sr>b csrrby-iff8 bin?
19 7ns arafl lirzn Tibs Si?i ^bsrr tt^
'
"Qy fiainXeug rov Bavav Kai ~Maai(j> tig h> yy
lovSa' [20 'lovSa Kal 'I<jpa?)\ ttoXXoi <og d/j/j.og t) tTrl ri}c OaXaacrrig iiq ttXijOoq, taBovreg,
21 Kal ~2.aXwnwv
24 "On i/v dp-^wv
Amorrhtei et Og regis Basan, super omnia quoe erant in ilia terra. 20 Juda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitu-
niibsan-baa. b#ia rrn nbbgk 1 arena Voa -Ti7i dn&bPpb V$* TfWfllfi ^-bs rinbttrriH tErnaSn rtoae t»$3&
v ;•. 1 ni^b ribburcnb *rr?i 2
^
"
j:
t
>. :
.
: n^p "is D^ah nbb bb a^aibtp "tns -IIT V J' : V J* . AT.
t-i "ips nnbrn n^sis -inn n^by 3
[25 Kal koti^ku 'lovSag tKanrog vnb ti)v dpnriXov
v
->stal V^pi b»sp i^f )#$ nwyi
-baa 1 rfih K-in-^ 4 : ctd^on b^b^nni
\jib1rb33 n-b-m no-a.r•i•p -ir\zn -15?.
vfr:TM t: t- -. tt .j v-QS-bsia ib ^n Dibuh nrim r$a
-vt*t:•:
.
:
T -nyi tto inawn nnrn 'to hnn ^m
wi e
ribb^ban ipb^-bw
'
28 Kai rag Kpi9dg Kal to d%vpov rolg
-
t^po nritf
j"
j. ;
: V.
t
.•
~j.
: ribbtf; >i& bb »ae? "1H3
*fe« ribbtpTyb^n-nwnb£nnpsanQW??17
nipan-bw nfcfc n^jfttf n^ob ftStfl If-V•T•ATT.V ••-
itpa^n? ah* tiflHt^ij "TJjjJ$j
tempore suo.
:
:
I
rijg aotplag avrov
•
:
raws nbbajb nnan D^f
ibs ^3^ by Tjjfts bin? nb scfjl Ysp napn
\.t: 1/:•st
.
t
•
9
tj"
nab d^sm nnan bbn^ mp-^s-bs n^nn
rfbb$ npan *£jjjft 10 t^fj
omnium Orientalium et ^Egyptiorum,
:
>n-itsn in^Mja pTMn-bsa Tbsm i 1
cunctis bominibus Ethan Ezrahita, et
•it:• j-:
t
\r • vIav •• :
t i.-:
rov Toixov, Kal iXdXl]GE 7TCpl
Trdvrtg o\ Xaol aKovaai rijg aoipiag HaXiofiiov
irapd Trdi'roJVTwv (3a<nXiujv rrjg ytjg oaoi fjKOVOv
erat sapientior
-:V" ->?rsA bina ^32 »ttji Vsbsi p^m
•T:VIT 'JT"T* TTIT T•
• :i
at j-- : i- : -: ji : - 1st •
AT J af»$TM ribbpb
rnpn-ba nwi :
|.T f- t:
vJ: ..-;-
nbwi nt^cn ii^CJ ^rinS- bu?a ffDbw
VITT JT •jiinb?
vvt -
ATT T
v* "K
•-;I ./•;
n^ nsn-p b^i?n-bp
13 -by bsi^ -vp2 s^5 "ia?M ni.sn bi?i -byi bn-).rrbin niyn-bri nnnan
-•
:1
:
jt
;
|» T**
oaXi'ip: •
TrpoKareXdj3tro ti)v TaZ,ip Kal ivnrvpiaiv avn)v Kal rbv Xavavirrjv rbv KaroiKOiivra iv Mfpya/3 /cal tSoiKEV avrdg <&apauj aTroo~roXdg Ovyarpl avrov yvvaiKl SaXwjuwv ' Kai 2aXti)/xiov if)Kod6fiT]at rijv TaZip.
Et veniebant de cunctis populis ad audiendam
JT T•
T-
JTlSt? pbb-bs hs^ nbbtt? n^^n rw . i j . t a : j- : t C'
universis regi- qui audiebant sapientiam ejus.
:
inp?p-ns itps ^5^
sapientiam Salomonis, et ab bus terra?,
*
" sjjjl r- ••-
:
:
Kal
: y»n
j;
est quoque Salomon tria millia parabolas disputavit super lignis, a
Kal tXafit SaXw^aiv r>)v Bvyarepa Qapaw avrifj e!g yvvalKa, Kal ilaijyaysv aiirijv slg rr\v ttoXiv Aavlb 'iwg avvrtXiuai avrov rbv o!ko)> Kvpiov Kal rbv oTkov kavrov Kal to relxog 'lepov-
Tore dvifii] Qapato (3aaiXivg Aiyinrrov, Kal
'
>'/
volucribus et reptilibus, et piscibus. 34
:
   498   499   500   501   502