Page 528 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 528
sn'h rrirp w»a snn "noi? rrgro&i 25
'
;1
it t
:
vt
v
,
J in
:
•.
-
:
a
•
t
:•
fiaraiotQ
j"* -:
ATT _iV_ T
: k, ;
TT
jv -.
28 Kal
Israel in vanitatibus suis.
sermonum Amri, et prselia ejus quae gessit, nonne hasc scripta sunt in Libro verborum
:
j ~:r - I.--*-
•
c
1
- -
:
Jezabel filiam Ethbaal
regis
Sidoniorum.
t : -
1
tj.
n-fn rjb 3
pUfia Kvpiov o iXdXyaiv iv xiL9l
KE*. il'.
i^oov vlov Navy).
factum est verbum Domini ad eum, dicens : 3 Recede hinc, et vade contra orientem, et abscondere in torrente Carith, qui est contra Jordanem, 4 Et ibi de torrente bibes
J\ ',
"• bk-iii^-bs Tfba ^oi7-j3 asr-wi 29
v
30 :
Suvaartia ijv inoiijcre, Kal ovg tTroXifiijaiv, ovk iSov Tavra ytypaftfikva iv fiifiXiqj
bsa nim ^rsa mn
"-ins-ia asns Xoyixjv rwv r)i.iipuJv twv fiaoiXiwv LovSa Kal rd fecit Achab filius Amri malum in conspectu
>.. jt
:
y•a
:j;
v-at-'-:it vu
:-
ttoXu AaviS
'
I
^3 -itonsi 1 : /•: * v* ati
t - ;
t ; I v j 1
l' . : |V
^ribw nirp-nN o^ianb StfHftJWiN
v
nni; ria"^ ->nn 27 ; crrbana bs-ittr
crr^bn nbs najs irrfias-n nabs? -itrs
(
avrwv. 27 K.a\ to. Xoind rSsv
' ^ pfipl Kal iravTa a iTtoirjai /cat nana >) Svvaartia aiirov, ovk itiov ravra yiypap/itii'a iv l3il3\i<[)
rI
Tfbn KDsb nbw nibtift wwbw roaJa
'
Kai inoptv07] iv rTj
it t .1- :
j- :
v
I;j
'lapaijX, Kai -ndaa i)
t jv -: t
t• tvt
j-• •: <.:•
S7tr; i^,, Ta li^ iti?s Hin^ Tians n^b-
-K
: j-
v
~itofe3 bw-io?" TibH nirc^n 'asnw-b« v-: •t.• <..: t: -^t:-
: 1-:
•
:•
:
VQ
hai9i]Xirr)g r>)v 'Itpix^ '
iv rip
TTpiororoKi^
.:
vjv
.
j
j-; -:
super qui fuerunt ante cum. 26 Am- bulavitque in omni via Jeroboam filii
»ab»b a^n >-ps ncD-bs Banna OaTTTirai iv EauapetQ
vibg avrov avr avrov. Kai iv r<p iinavrt{i rip
s • vnhN-as vtbs a3u? i 28
'
(vOtKar(j) tru rov 'A/Appl fiaoiXtvei 'lwaa<pdr vlbc
'Aad trwi-1 rpiaKovra Kal rrivrt iv ry fiaoiXiiq,
avrov, Kal etKoat7rivr( iri] i(3aoiXivaev iv 'lepov-
-iaps
it;-
*•t;• - I-t •.
b^-iar :•-"
*i
v..iT._ t -: •
I"TT
28 Dormivitque Amri cum patribus suis, et sepultus est in Samaria
r <-
vr\nn isa asns riba^ Th»t»a
dierum regum Israel ?
• .
jt - ;:
aaXijp. Kai ovopia rfJQ fi^rpbg avrov Ya'Covfia, regnavitque Acbab Alius ejus pro eo.
vjv
bs-nb^-bi? "naina nsris ?fbia»f n-nm v\pi]Xiov ovk iZrjpav, 'i9vov iv rolg bip)]Xol<; Kal
i
*t wvh
nX>)v twv
Israel anno trigesimo octavo Asa regis Juda. Et regnavit Achab filius Amri super Israel in Samaria viginti et duobus annis. 30 Et
\.tt tt v ;
: <;• TM• : ;
TToitiv rb tv9ic ivwmov Kvpiou •
iOv/uiiov. Kai & ovviOtro 'luioatydr ptrd i3aaiXkw<;
;• -<
vt
:-1;
•- at
t
ruw amin snips ?*nDij?3
.
i
:
:
^ • at ; 1-t -j* ; r ' v •jt : - ; : _r* •
mstana in::b bp'sn fypi 31
: vasb -iipn
Xoind rijjv ovj.nrXoK(Zv ag irt'tQivro iv rait; i'ijjiepai(;
Domini, super omnes qui fuerunt ante eum.
31 Nee suffecit ei ut ambularet in peccatis
v u•!- .
Kal Kai b fiaaiXtvi; 'iwaatpdr iiroi^at vabv tit; Qapaig iropivtaQai iiq 2wf/)ipinlrb•vavq'wy. Kalovkinopivdi],onavvi- rpil3i] }) vaiiQ iv Taauov Vafiip. Tort tlirtv b jiaaiXivg
• :-
barN-ris n&s npi bona Di?m>
^-: : •-*.•• v
n t :
j.- -:
- ta
v jt
Jeroboam filii Nabat
:
insuper duxit uxorem
-*
isan Vibn D"tfr2 ttbo brans-na
*1
1
tit
v
BA2IAEIQN V'. i<r', i^'.
I. ItEGUM, XVI. XVII.
25 Ka\ tnoirjcnv 'A[i(3pl to Trovqpbv ivCnriov
ypn-baa Tfb^26 j vaob ntz?« ban Kvpiov, /c«i t7roin]piiiaaTO xnrep Trai'TctQ tovq Domini, et operatus est nequitei-
"i* at
j- •• .
t
: -;i_-
i •
25 Fecit autem Amri malum in conspectu
:
1-t •;•;
•- yf»'o/(£)'oi'c," tuTTpoaOev avrov. 26 Kal iiropivQr]
iv narrij bSt[> 'lepo(3oap. v'iou Najjar Kal iv ralg ; tit apapriaiQ aiiroii nic l&ipapTe rbv '\apar\k rov
Trapopyiaai rbv Kvpiov Qtbv 'lapaifK iv toIq
omnes
Xoywv Ttijv iijitpibv rujv [3a<n\iwv 'lupaijK ; tKoi/xijOij 'Apj3pl fxtra tujv 7raripiov abrov, Kai
27 Reliqua autem
'Aad rov varpbr avrov i^Tjpiv dirb rijs yj/t,'-
paaiXevg oi>k i/v iv 'Evpia- Naai/3 '
nats cps i 32 : ib siru^i bsirrnx lapanX Ttpbg 'lu>aapdr'ES,aTroartXw tovq Traiddg aov Et abiit, et servivit Baal, et adoravit eum.
Kal rd TraiSdpid fiov iv rg vi]i ' Kal ovk ifiobXtro 'Ioj- p-iniya nua -iip'n bsiin rr% bsab aafdr. Kal iKoipifii) 'lioaafdr utrd twv Tzaripuiv
:11;1. i.t jvt;---j-«-ai- t
32 Et posuit aram Baal in templo Baal, quod avrov, Kal Qdnrfrai fitrd tujv Trarkpiov avrov iv a3dificaverat in Samaria, 33 Et plantavit
nsns noi»T rntrsn-nN asnx ipsvi 33
Kai ij3aaiXcvatv 'Iwpd/x vibg avrov dvr
aurov. 2'J 'Ei' irei 5evTtp(}> rod 'Iwaatpdr fiaoiXiwQ lucum: et addidit Achab in opere suo, irritans
'
b&ntp? >nb^ b>"T"nH b^yanb ni&bsb 'lovSa 'Axadfi vibg Afijipi ifiaoiXivotv 'lapanX Dominum Deum Israel, super omnes reges
: vasb wi -iu?s b^-itjr* mbo bi-jn iv 'Safiaptia. iiKoai Kai Svo irr). 30 Kai i-Ko'u]aiv Israel qui fuerunt ante eum. 34 In diebus n t : 1. t y: —. •• t ; • J-- : - 'Axad/3 rb novr/pov ivwrriov KvpKV,' Kal iirovi)-
rirmrnH ^bsn rra b^n rtrja "rtfe*
assn ti't^s a°snb^ niD^ inba an^asa aig 'lepojiod/x vioii Na/3ar, Kal iXape yvraiKa n)v
ejus aadificavit Kiel de Bethel, Jericho : in Abiram primitive) suo fundavit earn, et in Segub novissimo suo posuit portas ejus: juxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu
:•.
'It^djitX Ovyaripft 'Ii6tf3ad\ (3aatXiiog 'SiSojviiov,
ticvi'Tjatv avrip. 32 Kal 'iart)at Qvaiaarrjpiov r</3
I3aa\ iv olKip rS>v Trpoao\9iaparwv avrov bv Josue filii Nun. tiiKoSo/xtjasv iv "Zafiaptiq.. 33 Kal inoirjaev 'Axadfi
dXaog " Kai TrpoaiOrjKtv 'AxadjS rov Trou\aai
irapopyiopara rov Trapopyiaai rbv Kvpiov tiebv
btt nbsn o^anrn n^n^-cs vkb ^mas> iv ralg t'lfiipfiig avrov tpKo86pi]atv \A^i>)\ 6
j-
TT*"! 2 ,;• ;-
vi-- t
j- t -
1*
j
:
r
•
tt
:
• :j-t
Israel,incujusconspectusto,sieritannishis avrov i9tp.tX'ai)atv avri'iv, Kal rip ^syoiifi rip ros et pluvia, nisi juxta oris mei verba. 2 Et
7 "»qVd«
; nbsb vbw niir-naT
h^s bn^a fennbai nain ^b h?2D-i
bns—rra stoi 4 : p-i>n >2Q-b27 -ib?m
I KAI ilwev 'llXiov b Trpoijtiirrjg Qeaj3iri]g 6 ix
Qtajiutv rrjg FaXadd TTpbg 'A^aaj3 Z>j Kvptog b 9ibg
tuiv Svvdf.itoj}', b 9ibg 'lapat)X tp Trapkarrjv ivilnriov
avrov, ti tarai rd trri ravra dpoaog Kal virbg on ti
fit) Sid arbixarog Xbyov pov. 2 Kai iykviro pijpa
Kvpiov Trpbg 'HXiov 3 Yloptvov ivnv9tv Kara
di'aroXdg, Kai Kpvj3i}9i iv rip x(lPaPP<{> Xoppar3 rov contra Jordanem. 6 Corvi quoque de- inl TrpoatoTTOV rov 'lopSdvov. 4 Kai iarai ik rov
v.v v c>a-ii?n-n«i nritt?n
->tt?2fi D0^i ipaa nb^-T cob ib D^k^aa
D'PT Vi?.?? ^p^- 7 :ra$t?*! bngn-j^ a-iya
-j r* itt
:aa7 ^ybsbsb wte
: ' i" J - .- :-
:
ir 1.1 : .• : - : • • bnaah^T"nbhrnirnansd3jst fft»i5
5 Abiit cumque
•
j- : it v
: a.-; •
:V")«a d©a n;n-sb >3 bnan tra^i inl TTpoaibnov roi) 'lopSdvov. 6 Kai oi KopaKig i<ptpov
aiirip dprovg rb rrpwl Kal Kpia rb StiXiig, Kal t/c rov Xfpdppov tTTiviv vStop. 7 Kai iyivtro p.i9' I'l/xipag
9 'Ai^aoTJj^i Kai noptvov tig ~S.aptnrd rrjg 'S.iSioviag '
torrens : non enim pluerat super terrain. 8 Factus est ergo sermo Domini ad
nbsb vbs nin^^j c$SJa^;i lii^jb nms hiia ;?jb2b?b rnpbw fij^« atr ^n^
:
s^i 8
9
praecepi
ptvaaro virip Tzdvrag tovq 'ip.Trpoo9iv avrov. 31 Kai
ok
tjv ai'rip iKavbv rov TroptvtaOai iv ralg d/xapri-
-:r
^ Kal irroptvBi) Kal ioovXivat rip BaaA Kal npoa-
'A[3ipwv
viwriptp avrov iirkarrjat 9vpag avrfig, Kara to
Kal (3aai\tvei 'Axad(3 b
bcif 'Aad rov
tTvi
\pvwv Nabat, et in peccatis ejus quibus peccare fecerat Israel : ut irritaret Dominum Deum
Ovyarrjp XeXi
irarpbq avrov, Kal ovk i&KXivtv air' avriJQ rov 29 Acbab vero filius Amri regnavit super
rov 'lapaijX Kal ri\v \(/vx>lv avrov rov i^oXoOptv-
OP/vcii' iKaKOTroiijaiv virip rrdvrag rovg )3aaiXug
'lapai)X roiig yevonivovg ifiirpoaQiv avrov. 34 Kai Galaad ad Achab Vivit Dominus Deus
Xtipappov nieaai vouip, tcq\ zo}g Kopa^iv ivrtXov/j.ai
Siarpiipav at iKti. 5 Kai inoiriatv 'HXiov Kara rb
pfipa Kvpiov, Kal iicd9iatv iv rip xeipappi{) XoppdO torrente. 7 Post dies autem siccatus est
Kal i£iipdv9ii b xltpdppovg, on
et vade in Sarephta
oii/c iykvtro virbg inl
rrb n^p T>~1Q TVS? 8 Kai iykvtro pr\p.a Kvpiov rrpbg 'HXiov Sidoniorum, et manebis ibi
n):r! mulieri viduae ut pascat te. loov ivriraXj^at iKti vvvaiKi X'iPa ~°v Siarpiiptiv at. enim ibi
1
Et dixit Elias Thesbites de habitatoribus :
CAPUT XVII.
corvisque proecepi ut pascant te ibi.
ergo, et fecit juxta verbum Domini
abiisset, sedit in torrente Carith, qui est
ferebant ei panem et carnes mane, similiter
panem et carnes vesperi, et bibebat de
eum, dicens
:
9 Surge,
:
:

