Page 537 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 537
K3 8 D^O
: S3 rtfrta KK<f>. ;;V.
n^n ana nbsn n^-mn -ins ^rri i 1 KAI a/iiTiXoji' tic; f/i' T'i> ~Na(3ouQal rip Post *TT ViV V"T J-T : - " " • :- 1
bgw bsrnra ujJb ^bsmrn niaab
na-m 2 : ]iiat» Trba asns ba^n
Tra-i3-n« "$:njn "nbsb niaa-bs asns i : :- v • t : -• i j t v jt : -
tfva bsH ainp fcfon >3 pn>-pb Vbpn^ vj" It < j* ' tt»-: j* • I*
v
verba autera hcec, tempore illo vinea erat Naboth Jezrahelitse, quae erat in J^af^aptiag. 2 Kal tXaXjjntv 'A\aaj3 Trpog Na/3ov- Jezrahel, juxta palatium Achab regis Sa-
*m n~i3 vnnn Vyb nansi
dicens :
mihi hortum olei-nm, quia vicina est, et prope domum meam, daboque tibi pro ea vineam meliorem
genti pretium, quanto digna est. 3 Cui respondit Naboth: Propitius sit mihi Uominus, ne dem hereditatem patrum meorum tibi. 4 Venit ergo Achab in domum suam in- dignans, et frendens super verbo, quod locutus
EL Si Clp'lfTKU tVtOTTWV OOV, StOUlO aoi cipyvpiov aWctypa dfiirtXtovog aov tovtov, Kal tarai fxoi tig KtjTrov Xaxdvuiv. 3 Kai ilirl Axaa/3 M>) yivoiro pot. irapd : sib tdh nbna-ns *nna n'in^a cot.
cm =i3fc»
VTTip O.VTQV '
•< av :
-
n. ttiid no3 Tib-nans #p^3 aita
• jyiyt
:
':
<t
:
:
aut si commodius tibi putas, ar-
% nVbn asns-bs niaa ToHh
•it 1.- -: 1-—.r v
^a^n-bu f\vr\ 16 irra-bs asns Qsa^ 4
TT--
1 ••
t: J- • V t
: - t-
asffin \nias nbna-ns ?Tb ins-sb
:<.TTVj 1•
vbs -laim intrs bars vbs sam 5
to Trpoconrov uvtov, Kal ovk t<j>aytv dprov. 5 Kal
Non dabo tibi hereditatem patrum meorum. Et projiciens se in lectulum suum, avertit faciem suam ad parietem et non cornedit panem. 5 Ingressa autem
:
V IT "JT
l\d\r]at Trpog abrov Ti rb irvsJua aov
cnb b3S-sbi ras-ns 3B>i ikwmites
lioFiXQfv 'li^dj3t\ >'/
yvvf] avTOii Ttpbg aiirbv Kai
T'* J*- " :
A
:
VjV
V
-:
^bsrnrn niaa-bs nais-^3 mbs ngns e
is rpia Vjn-is-ns "b-nan ib -ibsT.
vnnn cgjg Tynans nns vsrrcs
b>3U?sn
r
n
•:1
vat
<v -: •
•
• ;
•
iv •• -:
: it
-j-: -:i-
1"
j
1
I
3
-j. T :v Oiov fiov Sovrai KXrjpoioftiav iraTipiov fiav
4 Kai iyiviTO to irvtu^a 'Axadj3 rtrapayfitvov,
npsni 7 J ^ais-ns T]b lf3«"*$ r "ips^l 2ir vvv o'vroj woielg fiaaiXta trri 'lapatjX ; dvdartjOi nbvn nnu nns int£?s bars vbs Kal (pdye dprov Kai aavrov ytvoD, lyio Se Swaw
aia'n bnb-b3S d-ib bs-i^-bs ns^bn j-•: vv iv: '< /*•t: • - it :
niaa ons-ns ^7 ins ^as Tysb
a^ns ct^a d^qd afciam s : ^bsmrn
aoi rbv djXTreXioi'a Na/3oi;0al rov 'le^parjXirov. 8 Kat eypaipe j3ij3Xiov trri ry ovo/xart 'A^ad/3 Kai ia<ppayiaaro ry acppayTSi avrov, Kal aTriareiXe rb fitfiXiov Trpbg rovg Trpcaf3vripovg Kal rovg
-bs n^DDn nbdm i^nha Dhnm
•t; j.*~ ati; t:~" tXevOepovg rovg KaroiKovvrag fxerd tfafiovOai.
trat^n ii^a ~iri?s bn'nn-bsi n^ap-tn 9 Kai tyeypaTTTO iv roTg j3ij3Xioig Xiyojv Njiorti;-
-ibsb na^iDDa anam9 : niaa-ns oart vr]areiav, Kal KaQlaart rbv ~Na(3ov9ai iv A I-r;- JT•- 1t
:nrn ^sna niaa-ns ^a^m nis^s-ip dpx[i rov Xaov •
itt1: 1tF -y
10 Kal iyKaOiaart Svo dvSpag vlovg Trapavofiwv i^evavriag avrov, Kai Kara- fiaprvprjadrioaav avrov Xeyovreg EijXdyjjtrf Qebv
: »l. bV*ba ;a3 Q^as a'.au? Jia^inf10
'i'^a.a
Tibai Q'nbs n3".3 n"bsb sirrrs?^
/cat iZayayirtiiaav avrbv Kal
Kal j3aatXea
^as wi?*;. n : nb;i ^nbppi. ^ns^inT Xi9of3oXijadrojaav avrov, Kal aTroOaviroj. 11 Kai
Ivavt k- v: t
:
;-•• •• j'..' i-
'
Benedixit
12 Prgedicaverunt jejunium, et
- itt?s nn'nm n>ap-rn 'tfs
(Trohjaav o't d-vdpeg rrjg TrdXewc avrov oi Tvpeajiv-
repoi Kai ot iXtvOepoi oi KaroiKovvreg iv ry rroXei avrov Ka9dig dTrioreiXe rrpbg avrovg 'Ie'(dj3(X, Kai KaQd iyiypairro iv rdig fiifiXioig olg aTriareiXe
: j-i--: -
bars an^bs nnbu? nttfss in^3
nnba? *iu?n ca^cDa a^ns -lttfss •.t:it jv-j -t:- t^v-;r
ad eos :
niaa-ns ^jp'sT) $$ ^"7i? ,2 T
5
on^bs rrpbg avrovg. 12 Kai ticdXeffaj/ vi]arelav, Kal
r* j* - :it *• i; T:
t -
sedere fecerunt Naboth inter primos populi. 'tKaBioav rbv 'NajiovOal iv dpxy rov Xaov. 13 Kal 13 Et adductis duobus- viris filiis diaboli,
Nn/3oi;0al npbg
'
BA2UEIQN T'. xa.
L REGUM, XXI.
ItZpaijXiry napa. ry cl\<j> 'Axaafi fiaai^kwc;
Qal \kyuiv Aof /ioi rbv afnrtKwvd aov Kai iarat /xoi tig KtJTrov Xo^ai'wi', oti lyfi^WV ovrog r<tJ o"ic([> /xov, Kal Swcrut <joi afiiriKCJva aXKov ciyaQbv
marias. 2 Locutus est ergo Achab ad Naboth,
:
-ras=h ^bsmrn niaa vbs ->av-itrs Kal tKoifirjOr) tvTi rrjg KXivijg abrov Kai owtKaXvipe fuerat ad eum Naboth Jezrahelites, dicens v- •••::•- j1 t• <v v-: :
TiTapayjiivov, • • it•• T- Kalovkel avlaBiwvdprov; 6Katilirt Trpbg
est ad eum
cnb ba's *rrN"i nno *rrm n-rnp avr))v on iXdXrjaa Trpbg NafiovOal rbv Isi^parjXirtjv :n' :
vit ;•• i1:
Jezabel uxor sua, dixitque ei Quid est hoc, unde anima tua contristata est ? et quare non
Xtyiov Aog /xoi rbv dfirttXtovd aov dpyvpiov • tt Be j3ovXy, dibaio aoi dfnreXiova dXXov dvr avrov ' Kai ilnev Ob Swato aoi KXt]povo/.ilav Trarepiov jiov. 7 Kat £i7rt Trpbg avrbv 'le'£df3eX i) yvvij avrov
comedis panem ? 6 Qui respondit ei :
sum Naboth Jezrahelitce, et dixi ei :
vineam tuam, accepta pecunia : aut, si tibi placet, dabo tibi vineam meliorem pro ea. Et ille ait : Non dabo tibi vineam meam. 7 Dixit ergo ad eum Jezabel uxor ejus Grandis auctoritatis es, et bene regis regnum Israel. Surge, et comede panem, et cequo animo esto, ego dabo tibi vineam Naboth Jezrahelitse. 8 Scripsit itaque litteras ex nomine Achab, et signavit eas annulo ejus, et misit ad majores natu et optimates, qui erant in civitate ejus, et habitabant cum Naboth. 9 Litterarum autem base erat sententia: Prsedicate jejunium, et sedere facite Naboth inter primos populi, 10 Et submittite duos viros filios Belial contra eum, et falsum testimonium dicant
Deum et regem : et educite eum, et lapidate, sicque moriatur. 11 Fecei*unt ergo cives ejus majores natu et optimates, qui habitabant cum eo in urbe, sicut prscceperat eis Jezabel, et sicut scriptum erat in litteris quas miserat
ittjt
^fel "^.ba elaF)X9ov Svo dvSptg vioi Trapav6i.iwv Kal 'iKa9iaav fecerunt eos sedere contra eum : at illi, scili-
^as ^ni^i y^ig
•n'bsb bun naa niaa-ns b^ban i^evavrlag avrov, Kai Kare^iaprvprjaav avrov Xeyov- cet ut viri diabolici, dixerunt contra eum
• T T . s • 1 . - - . ; — reg EvXoyijKag 9ibv Kal flaaiXea • Kal HZi'iyayov avrbv
testimonium coram multitudine : Benedixit Naboth Deum et regem : quam ob rem eduxe- runt eum extra civitatem, et lapidibus inter- fecerunt. 14 Miseruntque ad Jezabel, di- centes : Lapidatus est Naboth, et mortuus est-
y^np 5»n^2»3 "ippi D'nb.s niaa 17^13 i£w rijg TroXedjg Kal iXi9o(36Xr]oav avrbv iv Xi9oig
nnbti?sv4 :nbsi D^aasa 5»nbjbb»'j -i^b Kal aTrk9ave. 14 Kal a7r£crrf(Xai' rrpbg 'le£dfieX v.::* it-i.-i-:it jv::•j•t
: nb^i niaa bfpD -ibsb bars-bs
Xeyovreg AtXi0o/3dXj;rai ~Saj3ov9al Kal Te9vt]Kt. 3Y
t
CAPUT XXI.
Da mini vineam tnam, ut faciam
:
Locutus Da mihi

