Page 658 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 658

 nAPAAEinOMENQN B. "/
rfeg D^intprnKig ia3n "ptirn. i"tt"^1 18 18 Kai /itr' abrbv 'loj^afiaS, Ka\ /xtr' avrov
II. CHRONTCORUM, XVII. XVIII.
18 Post istum etiam Jozabad, et cum eo centum octoginta millia expeditorum militum. 19 Hi omnes erant ad manum regis, exceptis aliis, quos posuerat in urbibus rauratis, in universe- Juda.
CAPUT XVIII.
cvnttJnn nbs 19
: sns "^bn Ikcitov 6ySor)KOVTa ^tXta^fc; Svvarol noXi/wu.
irtojl
s
nisa 2?2-is a Np2n-nN hfayfr Zr)rr)aov S>) aqfitpov rbv Kvpiov. 5 Kai ffvvi)-
j-:it:1-
yv"
itt>•• -:
19 Ovtoi 01 XsiTovpyovvTeg Tip fiaaiXil, tKrot; &v tSuiKiv 6 jSairtXtuf iv raig TroXiat raif oxvpalg iv nvaaij t~j 'lovSauf.
KE*. it).
1 Kai iytvi)Qi) r<p 'Iwaatpar in irXovroQ Kai SoZa 7roXX)'i, Kai iTreya[tf3pev<raro iv ot/cy 'A^aa/3. 2 Kai /cart/3/) 5ia rtXouc truiv 7rpot; 'A^aaj3 n't' IZa/xaptiav, Kai iQvaiv avr<p 'A^ad/3 irpofiara Kai
it
: rp nans
:
t:
it: • -
n^b liajpi -.tcto pBtftoPb TO 1 AT IT: -JtTI !>•:-
1 FuiT ei'go Josaphat dives et inclytus multum, et affinitate conjunctus est Achab. 2 Descenditque post annos ad eum in Sa- mariam : ad cujus adventum mactavit Achab arietes et boves plurimos, ipsi, et populo qui venerat cum eo : persuasitque illi ut ascen- deretinRamothGalaad. 3DixitqueAchab rex Isi'ael ad Josaphat regem Juda mecum in Ramoth Galaad. Cui ille respondit Ut ego, et tu : sicut populus tuus, sic et populus meus : tecumque erimus in bello.
iris nsnw ib-nan jrksfelb 3«08
nnn^p^] ias *^8 ^itti -^ ^W' fioa^ovg ttoXXovq Kai Ttp Xatfi rip fxir avrov, Kai
nsns iwK'i 3 : tsba nb-rbs nib5?b
rr%irP ^ba lasttJirp-^H b«-jb^T]bp 'Pa/idiQ Tijg TaXaaSiridog. 3 Kai uttiv 'A^adj3
riyana avrbv tov avvavaj3qvai fitr avrov ilg ^'i»3 ib id^i nubs nbi ^v "nbrin (SaaiXivG 'IvparjX irpoq 'Iuxra^dr /3affiX«a 'lovSa
Veni
t •
;
1:
v
.
•
:
'vjv tt
»vi.
** t
vi vj-at.- jt i-• '>••••-:
-an^ bs^i^ rpa-bs EQttJirr -inKsi *
Ei noptvay fier iftov uq 'Pa/jiil>9 rijg raXaaSi- TiSog ; Kai untv abrtfi 'Qg iyti>, ovrit) Kai au * wg 6 Xaog ffov, Kai b Xabg fiov /Mtrd aov ft£ 7rdXfjuov. 4 Kai iiiriv 'Iwaaipar rrpbg fiaoiXia 'lapaijX
4 Dixitque Josaphat ad regem Israel
t -?jbp.
l/j. v
v j-
Con- sermonem Domini. 5 Congregavit igitur rex Israel pro- phetarum quadringentos Tiros, et dixit ad eos : In Ramoth Galaad ad bellandum ire debemus, an quiescere ? At illi, Ascende, inquiunt, et tradet Deus in manu regis.
: h-'t \tai$l 5
1.1 t
:
:•
1:
•
nin"> :
nip s^^i w;
sule obsecro
imprsesentiarum
yayiv b /3aaiXtvg 'Iapai)X tovq TTpotpl/rag nrpa- im nbu H?^*! Vrrrs-cN nanbab Koaiovg dvbpag Ka\ httcv avrolg Ei iroptvOw tig
-isba nb-rbs TTbDn oribs -ln^n
V" •: •• -: j : i-
ai : v • n t : • - 'Pafid/9 raXadS clg iroXi/nov ^ iTria^u)
;
Kai ilirav
taSanrr* nz2S*i e ttj: v -
Trban ip iviv- )-:
n^nbsn
if v:it x^PQ
:
naj-nai lis nirpb KQ3 ns psn fiaaiXiwg. 6 Kai ilniv 'luiaaipdr Ovk tonv iobt
Numquid non est hie
<t::•: aiti-ytyI'•-
Trpotpiirrig rob Kopioo in Kai imZrjri'iaofitv nap' avrov; 7 Kai tint fiaaiXiiig 'lopa>)\ rrpbg 'Iwoaipdr "En dvrjp tig rob Zr)rrio~<u rbv Kvpiov
V J"T.
'VIV VJ-
ramus ?
Est vir unus, a quo possumus quterere Domini
•T
ink? riinp-is Vi-nb "tns-tt^s liy
*bv MasnD 5»a3^ P sirrnMsto "owi Si avrov, Kai iyiv ifiiat]aa avrov, on oii/c f<rrt
I:
I
r-
fiBia** Htou n3hb va^-ba '•a rniiab
Ijf ' V
Neloquarisrexhocmodo. 8Vo- cavit ergo rex Israel unum de eunuchis, et dixit ei : Voca cito Michseam filium Jemla. 9 Porro rex Israel, et Josaphat rex Juda, uterque sedebant in solio suo, vestiti cultu
IT. JITTJ"
i nbran -las^-bH~ ra&triirp hfc§$h sbc^-p
vCv - j-
AT V I- I v •• T . • 'v.v t': •- 'I-
111:
v - atT
:
sedebant autem in area
:
'Avdj3aive, Kai Sioatt b Qtbg tig rag l a too
irpoiprjrivuv irtpi ifiov tig ayaQa, on iraaai a'l
ijfuipai avrov tig ica/ed, ovrog Mixaiag vibg 'l£///?Xd.
* v Kai tltrtv 'lioaaif>dr Mi) XaXi^rui b fiaoiXtvg ovrwg.
nns Dno-bs bsnar trba s-ip>i a : p 8 Kai iKaXtatv b fiaotXtvg tvvovxov 'iva Kai tiiri
Tdxog Mixaiav vlbv 'ltfj,j3Xd. 9 Kai (3a(TiXivg
••t;•'vjvit: »v;jt•<j"»-v
-b? h^h optjji'; n^n^tjbg topunrrn tKaarog im Opovov avrov Kai ivdi5vp:ivoi oroXdg,
pp Dpp'V") E3?T^ ETttpbp isp?
KaOfjfitvoi iv rif tvpox^pif) Bvpag rrvXt^g "Sanaptiag,
Samai'iae, omnesque prophetae vaticinabantur
coram eis. 10 Sedecias vero filius Chanaana
fecit sibi cornua ferrea, et ait : Hsec dicit
Dominus : His ventilabis Syriam, donee con-
teras earn. 11 Omnesque prophetce similiter
Kai irdvrtg o! irpoipijrai Trpot^tjrtvov ivavriov nausa-p ^n»pn!J ib b^i 10 : nrP32b avrijjv. 10 Kai inoirjatv eavrifi "EeotKiag vibg nbsa mfn naw-nb n»^ i bnn ^p Xavadv Ktpara aibripa Kai tint 'I'dSt Xiyti K.vpiog ;,•/ ; T : J- T ( V s A . . - :'- 'Ev rovroig Ktpantlg rijv 'S.vp'iav song av avvrt-
prophetabant, atque dicebant
Ascende in
c\^p2n-br)iii tnnibs-iv D^«."nis npp nb^m luba nb-i nbi? ibsb p. d^S23
:
'lapa>)X Kai 'luioatydr fiaoiXtbg 'lovSa KaOijfitvoi
irdvrtg npoiprjrai Trpot<f>i)rtvov XtoO/j. 11 Kai ol
o'vru) Xeyovrtg 'Avdfiaivt tig 'Pa/x<liQ TaXadS, Kai
Ramoth Galaad, et pi-osperaberis, et tradet
eos Dominus in manu regis. 12 Nuntius
TTNbam 12 : Tjb^rr np nin^ |f#i tbobii)Qr](fg, Kai dibvn Kvpiog tig ^etpac rob autem, qui ierat ad vocandum Michseam, ait
It; - ":
Vb^i 13"^ ^n^5^b ^p.b i^bn-nute KaXiaat rbv Mixaiav IXaXqatv abrtp Xiycov 'iSob
"V.V"J~. y riin^->n sjn^jMi
•
.
: - :at
n^ •
s is 1
•
T'J •
:.np"|p ^3n3, ,
^n^b^n^ ^bi? b»s»i b^ns
a£ vftdv.
j i
:
X*'l°
' it •1•J.>
1:
(SaoiXtiiig. 12 Kai 6 dyytXog b iroptvOiig tov
En verba omnium prophetarum uno ore
illi
bona regi annuntiant
sermo tuus ab eis non dissentiat, loquarisque
t
; -13-rs ins **fbfej -ia^~ie?s-ns ^3 npbg fit, avrb XaXi]iriu. 14 Kai f/XQs npbg ergo ad regem. Cui rex ait : Michaea,
cna -rn—ss 3^3 Wbirra "nbpn-b^
tXdXjjcrav oi 7rpo<prjrai iv arbfian ivi dyadd ntpi
rob fiaviXiwg, Kai iorioaav fir) ol Xoyot aov log prospera. 13 Cui respondit Michseas ivbg abrwv, Kai XaXijatig ayaQa. 13 Kai tint Vivit Dominus, quia quodcumque dixerit Mixaiag Zy Kvpiog on o idv tiny b Qtbg mihi Deus meus, hoc loquar. 14 Venit
' .If . S' *l"
n
i : nits W»fe*T3
vbs "nbin -iat4>] 'irbsn-bs sh»i h -ps nnnbab n^ba nb~rbs Tjbp.n nD^a
:
tov fiaoiXta' Kai elntv avnp 6 fiaotXtvg ire debemus in Ramoth Galaad ad bel- Mtxaia, ti noptvQSt tig 'PafiiltQ TaXadS tig landum, an quiescere ? Cui ille respondit
noXtfiov r) iniaxio
tvodwatig, Kai SoOrjoovrai tig
:
',
Kai tlmv 'Avtxfiaivs, Kai Ascendite
G Dixitque Josapbat
prophetes Domini, ut ab illo etiam requi-
Josaphat
regio
juxta portam
:
7 Et ait rex Israel ad Josaphat
sed ego odi eum, quia non pro-
voluntatem
phetat mihi bonum, sed malum omni tempore : est autem Michaeas filius Jemla. Dixitque
:
:
quseso ergo te ut et
cuncta enim prospera eve- nient, et tradentur hostes in manus vestras.
   656   657   658   659   660