Page 708 - Latin-1890-Triglot-Bible-Heb-Greek-Latin
P. 708

 n rram : a rwns
Ht»s'i vaab v« Tjban
NEHEMIAS. XL
NEEMIA2, /3'.
KE'I>. /3'.
1 KAI lyei ero iv firjvi Nwai/ trovg iiKoarov 'ApOaoaoBq, fiaoiXtl Kal i/v 6 olvog ivumov i/.iov, Ka\ i\af3ov tov olvov Kal tSwica r<p fiaatXtl, /cai ovic ijv tTtpoQ tvdjmov aurov. 2 Kal utti hoi 6 f3aai\eig Aid ri to irpocHoirov gov Trovrjpov, Kal
Kal ovk tan tovto il jirj
ika nsnn htni ab sn novi]p'ia KapSiag. Kal l^o/3ii9r]v 7ro\v aipodpa, "in'si 3 : ~ _ -
CAPUT IT.
1 Factum est autera in mense Nisan, anno
-
zn wrrtfri "nbbb mnsi K>n-ns
*t vit at
i : I"j-
I
viv
wvjs 2hto "nban ^b nai&T 2 i
: vaab
"J
- IV. v "
: t_ratt?n •onbtt'n -ia; s ryaab fpp.v ba^'-bs'i nib
Pro qua
5 Et dixi ad regem :
•j- -
t:•
.:
sv — 'ay t :
w
-j-• : tnaaasi Tibs ni-ap -virbs rrrirT-bs
ib^s ro$?ii i ba^rn ijban ^b q-iassi e
aa^i n^n ^nan Tpbna rprr wetto *- • - a t j- t (. ' : it -; i- j:' ; r "j~ t
: i^T ib nansi ^nb^i rrban-^ab 1 it : i ;t : vit • •• t : • - I v . - I" : •
hii-is aia -qbarrbp-DS ?jbab "laisi 7 nti's -.nan tqi? niina-bs ^b-.iajr
:
1tt?s D^nan lair; nos-bs masi s
avri'jV.
v -: ATn - vj-
7 Et dixi regi
-:i--• :• rmm-bs Kins-ntos iv &h&o*
it : jv-; •• :
it v -: i- —A' q
ut traducant me, donee veniam in Judeeam 8 Et epistolam ad Asaph custodem saltus regis, ut det mihi ligna, ut tegere possim portas turris domus, et muros civitatis, et
-ns. riir©^ n^v >,b-Tn%
:
-v£s Tjbab :
ns onb nansi -inan-
nas rfhns
.it t t "nip "nban ^au nb^s
i" vt Ji
vj--
i Tiban ninas
:
"•SVnn tsbmD ^6©s io i:
i
-.i-
autem rex mecum principes militum, et equites.
••VT I
vv-• <-
•
- _,._._ ....
nin cnb n*", ^iaun nn^n hsaiai
Horonites, et
contristati
jt t iv t -v -.- . - !T VjV T t*
Tobias servus Ammanites
:
et
~3S nb^b •-: t-
i
ATT
K'in-nptr?. ns^sT is -i J?t»-'Ssi r4rtPi tv
-\- v ,
j-« -
nbina ~)6.w tst nbtr'sn
Qb^2jn-^ •-t
Kal i]firiv avvrplj3(t)v iv T(p reiVK 'ltpovaaXr/p; o aiirol KaBaipovai, Kal irvXai
siderabam murum Jerusalem
dissipatum, et
:
v
:
I•
- t - j- v v:ivit
fiaaiXeiog, Kal ovk ijv roTrog r(p Krrjvti rraptKdiiv regis, et non erat locus jumento, cui sede- viroKarix) /xov. 15 Kal i'inr}v dvafialvujv iv T<{i rti'xfi bam, ut transiret. 15 Et ascendi per
I • i-:I" ••
;i.
--
i
; -/;
t
:-
ttvXtjv rrjg Koirplag •
i
i.
-- • Itt v vv
•:
;•-
vav - j:
fiaaiXiwg
•
Kal
a.7rsareiXs fxtr'
i : • • - :
i
n^bsi j- t-:I~
: • :j-•
sbtn-^b nibrb ^bb-bs )nb Mbs na
snotrnnisb : :j-.
vigesimo Artaxerxis regis :
t
otna ni rs nbin Tps rwsi n^in oix d [ierpia'Cwv ;
'
jT
I»
;
2 Dixitque mihi rex
Fiti: :IT•ita-J
^yjTfcP? v?ra» n^.rr obii?b H^D ^k^ 3 Kal tlwa r(p (3aoi\ti 'O /3aai\evg tig tov alwim
in corde tuo est. Et timui valde, ac nimis
Z,i)to). Aid ri ov /i>) yti'rjrai novrjpbv to irpoa-
(07r6v /xov diori r) noXig olicog [ivrjftemv naTtpuv Tjban ^b "ip^l 4 • ^5 ^?** TC^r^ fxov rjpi]H(oQri Kai ai nvXai avTrjg Ka.Tt(5pw0i]<jav Trbs-bs bbansi tttena nns n-rna-bs iv Trvpi; 4 Kai tlirk fioi 6 fiacnXtvg Tlepl rivog
tovto av %r]Tiig
tov ovpavov, 5 Kal ilira ti£ [iaaiXtl Ei Itt'i tov fiaaiXta ayadov, Kal ti dya9vv9i'iaiTai 6 iralg oov tvwiTiov aov wars iri/jipai avTov iv 'lovSa tig noXiv jjLVtfftc&w' TTctTtpiov juov, Kai avoiKoSoHi'jaoj
6 Kai tlirk fioi 6 fiaaiXtvg Kai i) TraXXaici) )) KaOijpiivr] i\6ixtva ctvrov "Eiog ttotb tarai >/ iTopt'ia aov, Kai TtOTt iwiarpiipug ; Kal ijyaQvi'Qi) IvtoTuov rov j3aaiXsu>g, Kal drrscrfiXs /i£, Kai tSwica avri^i opov. 7 Kai £i7ra T<p fiaaiXtl Ei ini rov fiaaiXia ayadov, dorui jxoi iniaroXag Trpbg Tovg inapxovg inpav tov Korajxov, waTi napaya- yilv fit 'iu>g tX9(o iwi 'invSav, 8 Kai iwiaroXriv tTrl 'Aaa<p (pliXaxa tov TrapaStiaov og tan t<£ f3aaiXti, Hart Sovvai fioi %vXa artyaaai Tag nvXag
nii^n Vns nrnrrrra n^n nu?s "»5g
Trbarrbircs trbbb -laki s
;
I
i:
d^^-iq^ Vn ._
j. TIT ;
Kal Trpoarjv^aftr]v irpbg tov Qtbv
ejus combustte sunt igni ?
-i^n nainVi rrab pass n^an frgw?
Tibbn ^]p-]^l vbs sias-itrs real?"] Kai tig rb thx° Q rijg TroXaog Kal tig oIkov ov domum, quam ingressus fuero. Et dedit mihi
'~bs sibsi 9 tit
: <bv nnian Tibs T3 tlatXtvaofiai tig ovtov. Kal tSwKt /xoi 6 fiaatXtvg
rex juxta manum Dei mei bonam mecum. 9 Et veni ad duces regionis trans flumen,
itt ;t - v~ v; j~&
u>g xlLP @lov r ayaOi). 9 Kai J/XSov Trpbg Toig 'l
iirapxovg nipav rov Trora^ov, Kai tSajKa avrolg
rag iTriaroXag tov
i/xov b (SaaiXtvg Apxiyovg Svvdfitug Kal 'nnrtig. 10 Kai jjKovae YavafiaXXcir b 'Apcovl Kal Twfila 6 SovXog 'AjUjUWi'i, Kal woi'ripbv avrolg iyivtro
eis epis tolas
^ab nnia c'ranb n-is sa-ntrs nb'rn on ijKti b aiBpwTrog Z,y\rr\aai dyaQbv rolg violg sunt afflictione magna, quod venisset homo, j":• M'/—: ttjtv-:at;
EttfTisi cbiz?T^bs sinsi ii : bsnb> 'lapariX. 11 Kai r/XQov tig 'Iepov(raXi)fi, Kai VT • VIIT "AT T II V I TIT I" T : •
qui quaereret prosperitatem filiorum Israel. 11 Et veni Jerusalem, et eram ibi tribus diebus, 12 Et surrexi nocte ego, et viri pauci mecum, et non indicavi cuiquam quid Deus dedisset in corde meo ut facerem in
dtst 12 :
: 'jtit it: j-r
jjfiT]V fKfi yfiepag rptlg, 12 Kal dviarrjv vvxrbg iyw Kal dvSptg bXiyoi jj.tr' ifiov, Kal ovk dTri)yytiXa dv9pu)Tro) rl b 9tbg SiSioaiv tig KapSiav fiov rov
s ,, ntoba? C3a
Q^rsb THarrsbi ^as ra^a
tt
V 'J" - v: T iroitjaai fitrd tov 'laparjX, Kal Krfjvog ovk tan
ntfw nnnsrves s| ^kv ^s rrannn fitr i/xov tl firj to KTtji'og <J> lyw lirifialvii) iir Jerusalem, et jumentum non erat mecum,
'
i <.: •v:ita
: - it
: na np'-i ^s
airy. 13 Kal l£ijX9ov iv 7riXy tov TuXiiXd Kal Trpbg arbfia Trrjyrjg twv avKuiv Kal tig
nisianimal,cuisedebam. 13Etegressussum per portam vallis nocte, et ante fontem dra- conis, et ad portam stercoris, et con-
^a-bsi
nb^b
: irsn ^bxs n^Utt,^ Bt-juns i nn—ia7M avTtjg KaTi[3p(o6r]aav irvpi. 14 Kai TrapF]X9ov portas ejus consumptas igni. 14 Et tran- i"ti:'•. ti.vt; : jv-:
nms-bsi y^n n^^-bs Vnysi ^ ini ttvXtjv rov 'Alv Kai Big KoXvfi(3t)9pav rov sivi ad portam fontis, et ad aquaeductum
\- •
*.Tnn nbsb nansb cipn-rsi "nban
:
it:- j-:i- it"
- 'jtIr-:
'vav -
-nto tst nb>b bnra nb^ \-isi is
considerabam murum. *»«vtam vallis, et redii.
i'- >• v:it t
- :
<v
• v:it
XftLidppov WKTog, icai y/njv avvrpij3ti)V iv Tip rtlxst
torrentem node, et et reversus veni ^
: aStfift s:5n npt»3 shsT bftaJWi naina Kal fjfi7]v iv TrvXy rrjg (pdpayyog, Kal iTriarpetya. TIT AT I"
et vinum erat ante euin, et levavi vinum, et dedi regi : et eram quasi languidus ante faciem ejus. Quare vultus tuus tristis est, cum te fegrotum non videam ? iYon est hoc frustra, sed malum nescio quod : 3 Et dixi regi : Rex in seternum vive : quare
non mcereat vultus meus, quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est, et portoe
4 Et ait mihi rex : Et oravi Deum coeli, Si videtur regi bonum, et si placet servus tuus ante faciem tuam, ut mittas me in Judseam, ad civitatem sepulchri
patris mei, et sedificabo earn : 6 Dixitque mihi rex, et regina quae sedebat juxta eum Usque ad quod tempus erit iter tuum, et quando reverteris ?
:
re postulas ?
Et placuit ante vultum et constitui ei tempus. Si regi videtur bonum, epis- tolas det mihi ad duces regionis trans flumen,
regis, et misit me:
dedique
10 Et audierunt Sanaballat
:
regis. Miserat
   706   707   708   709   710